background image

PRÉcAUTIONS IMPORTANTES

Quand vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter les 

précautions de sécurité de base, dont :

l

IRE

 T

OUTES

 l

ES

 I

NSTRUcTIONS

  

A

vANT

 U

TIlISATION

•  Employez le fer seulement sur une surface stable et pour son usage prévu.

•   Pour se protéger contre le risque de décharge électrique, n’immergez pas le fer dans 

l’eau ou d’autres liquides

•   Le cadran de sélection vapeur et tissus devrait toujours être éteint 

” 

avant  

de brancher ou débrancher de la prise. Ne tirez jamais le cordon d’un coup sec  

pour débrancher la prise ; au lieu de cela, saisissez la prise et tirez la délicatement 

pour débrancher.

•   Ne laissez pas le cordon en contact avec des surfaces chaudes. Laissez le fer se 

refroidir complètement avant de le nettoyage ou le rangement. Une fois refroidi, 

nettoyez-le seulement avec un tissu humide.

•   Débranchez toujours le fer de la prise électrique pour le remplir avec de l’eau ou le 

vider, le nettoyer et si vous ne l’utilisez pas ou si vous le laissez sans surveillance.

•   N’utilisez pas le fer avec un cordon endommagé ou si le fer est tombé, endommagé, 

ou fuit. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas le fer. Entrez 
en contact avec le distributeur agréé par SUNBEAM

 le plus proche. Un remontage 

incorrect peut causer un risque de décharge électrique quand le fer est employé.

•   Cet appareil n’est pas prévu pour l’usage des personnes (enfants y compris) ayant 

des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque 

d’expérience et de connaissance, à moins qu’ils ne soient sous surveillance ou ne 

reçoivent des instructions au sujet de l’utilisation de l’appareil par une personne 

chargée de leur sécurité.

•   Les enfants doivent être sous surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent pas  

avec l’appareil.

•   Les appareils ne sont pas prévus pour fonctionner au moyen d’un temporisateur 

externe ou d’une télécommande séparée.

•   Le fer est chaud. Les brûlures peuvent se produire au contact des pièces chaudes en 

métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Faites attention quand vous tournez un fer 

de vapeur à l’envers - il peut y avoir de l’eau chaude dans le réservoir.

•   Si le fer ne fonctionne pas normalement, débranchez-le de la prise électrique et 

appelez le service clientèle. Entrez en contact avec un distributeur agréé par 
SUNBEAM

 le plus proche. 

•   Votre fer SUNBEAM

 est conçu pour reposer sur sa base. Ne laissez pas le fer sans 

surveillance tandis qu’il est branché. Ne placez pas le fer sur une surface non 

protégée ou instable, même si il est sur sa base.

•   Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque.

•   AVANT D’UTILISER LE FER, enlevez toutes les étiquettes de sa base et essuyez 

tout résidu de fabrication de la base avec un chiffon humide

I

NSTRUcTIONS

 S

PEcIAlES

•   Pour éviter une surcharge électrique, n’utilisez pas un autre appareil à haute 

tension sur le même circuit.

•  N’utilisez pas de rallonge électrique.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Содержание Hospitality Ironline

Страница 1: ...nuel d Emploi Fer Repasser Manual de Instrucciones Plancha Manual de Instru es Ferro Gebruiksaanwijzing Strijkijzer Bedienungsanleitung B geleisen Manuale d istruzioni Ferro da stiro www sunbeamhospit...

Страница 2: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Chi...

Страница 3: ...e iron figure A 2 With the other hand gently pull in the cord following its natural curves wrap to produce loops of approximately 30 cm in length During this procedure make sure that the cord can untw...

Страница 4: ...he breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is lim...

Страница 5: ...yant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou ayant un manque d exp rience et de connaissance moins qu ils ne soient sous surveillance ou ne re oivent des instructions au sujet de...

Страница 6: ...c ble dans une main 40 cm environ du fer figure A 2 Avec l autre main pliez l chement le c ble en suivant ses courbes et son sens naturels afin de cr er une boucle d environ 30 cm de long Lors de cett...

Страница 7: ...des JCS ne sera pas responsable par les dommages r sultants d incidents ou la suite des violations des garanties expresses ou implicites Au moins qu il soit d termin par les lois en vigueur toute gara...

Страница 8: ...f sicas sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimiento a menos que la persona encargada de su seguridad haya supervisado o instruido a dichas personas respecto del uso del aparato...

Страница 9: ...e la plancha figura A 2 Con la otra mano recoja el cable con cuidado respetando las curvas naturales del mismo y forme unos lazos de unos 30 cm de longitud Durante este procedimiento aseg rese de que...

Страница 10: ...esar impl cita o legal de garant a o condici n Salvo en la medida prohibida por la ley aplicable cualquier garant a de comerciabilidad o idoneidad para un prop sito particular est limitada en duraci n...

Страница 11: ...de experi ncia e conhecimento no assunto a menos que os mesmos estejam sendo supervisionados ou tenham recebido instru es pertinentes quanto a utiliza o do aparelho por uma pessoa respons vel pela se...

Страница 12: ...a m o a aproximadamente 40 cm do ferro figura A 2 Com a outra m o puxe gentilmente o cabo seguindo suas curvas naturais para dar la adas de aproximadamente 30 cm de comprimento Durante este procedimen...

Страница 13: ...onseq ncial causado pela quebra de qualquer condi o ou garantia expressa impl cita ou regulamentar Exceto at o limite determinado pela lei vigente o termo de qualquer garantia de comerciabilidade ou d...

Страница 14: ...is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwo...

Страница 15: ...et strijkijzer vandaan figuur A 2 Met de andere hand zachtjes langs de natuurlijke bochten aan de kabel trekken om lussen te vormen van ongeveer 30 cm lengte Zorg ervoor dat de kabel zich tijdens dit...

Страница 16: ...van een uitdrukkelijke impliciete of wettelijke garantie of voorwaarde Behalve voor zover verboden door het toepasselijk recht zal elke impliciete garantie van verhandelbaarheid of geschiktheid voor...

Страница 17: ...Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden es sei denn unter der...

Страница 18: ...el nun mit der anderen Hand vorsichtig auf indem Sie seinen nat rlichen Bewegungen folgen Die entstehenden Schleifen sollten ca 30 cm lang sein Achten Sie dabei darauf dass sich das Kabel frei aufdreh...

Страница 19: ...der Folgsch den aufgrund eines Versto es gegen ausdr ckliche angenommen oder gesetzliche Gew hrleistungen oder Bedingungen Mit Ausnahme der gesetzlich vorgeschriebenen beschr nkt sich die Garantie f r...

Страница 20: ...di persone bambini inclusi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali se non in presenza di un supervisore o qualora siano state istruite sull utilizzo del ferro da stiro da un responsabile del...

Страница 21: ...figura A 2 Con l altra mano piegare con delicatezza il cavo verso l interno seguendo la sua piega naturale quindi ripiegare il cavo su se stesso creando anelli di circa 30 cm di lunghezza Durante ques...

Страница 22: ...izione esplicita implicata o legislativa Ad eccezione del caso in cui sia legalmente vietato dalla legislazioni in vigore qualsiasi garanzia implicita di commerciabilit o adeguatezza del prodotto a un...

Страница 23: ......

Страница 24: ...to lock hour flash on display tes using 1 or 1 button et button to lock minutes 1 2 3 1 1 4 5 6 1 1 7 anguage instruction book can d from the following website hospitality com www sunbeamhospitality c...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...s reservados Distribu do pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 De volledige meertalige handleiding kan worden gedownload van de volgende website www sunbeamhos...

Отзывы: