background image

MEDIDAS DE SEGURANÇA 

IMPORTANTE

Na hora de utilizar produtos eletros-domésticos, os seguintes medidas de 

segurança devem sempre ser obedecidas:

l

EIA

 

TODOS

 

AS

 

INSTRUÇõES

 

ANTES

 

DO

 

USO

•  Utilize o ferro sempre numa superfície estável e própria para este fim.

•   Para se proteger contra choque elétrico, não submersa o ferro em água nem em  

outros líquidos.

•   O Botão para Selecionar o Material e a Alavanca do Vapor devem estar sempre 

desligados 

” 

antes de conectar ou desconectar da tomada. Nunca puxar 

rapidamente no fio para desconectar o ferro da tomada; porém, sempre segure o 

plugue e puxe-o para desconectá-lo.

•   Não permita que o fio toque em superfícies quentes.  Deixe o ferro resfriar completamente 

antes de limpá-lo e guardá-lo. Quando estiver frio, limpe apenas com um pano úmido.

•   Sempre desconecte o ferro da tomada quando estiver colocando ou derramando a água, 

limpando e quando ele estiver em desuso ou deixado sem supervisão.

•   Não opere o ferro com fio danificado ou se a unidade tiver sido derrubada, danificada ou 

apresente vazamento.  Para evitar o risco de choque elétrico, não desmonte o ferro. Entre 

em contato com o distribuidor autorizado da SUMBEAM

 mais próximo. A remontagem 

de maneira incorreta pode causar risco de choque elétrico na hora de utilizá-lo.

•   Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com habilidades 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas com falta de experiência e 

conhecimento no assunto, a menos que os mesmos estejam sendo supervisionados ou 

tenham recebido instruções pertinentes quanto a utilização do aparelho por uma pessoa 

responsável pela segurança deles.

•   Crianças devem estar sob supervisão para assegurar-se que elas não brinquem com  

este aparelho.

•   Estes aparelhos não são destinados a ser operados por meio de um cronograma externo 

ou um sistema separado de controle remoto.

•   Se o ferro estiver quente. Queimaduras podem resultar do toque nas partes quentes do 

ferro, da água quente ou do vapor. Prossiga com cuidado na hora de virar o ferro de 

cabeça para baixo - pode ser que ele tenha água no tanque de reserva.

•   Se o ferro não estiver funcionando normalmente, desconecte-o da tomada de energia a 

ligue para um Centro de Serviço. Entre em contato com o distribuidor autorizado da 

SUMBEAM

 mais próximo.

•   Seu ferro da SUMBEAM

 foi projetado para ficar no pé do dente.  Não deixe o ferro sem 

supervisão enquanto ele estiver ligado na tomada de energia.  Não coloque o ferro numa 

superfície sem proteção ou que esteja instável, mesmo se o ferro esteja no pé do dente.

•   Se o fio elétrico estiver danificado, o mesmo deve ser trocado pelo fabricante o pelo seu 

assistente técnico ou por uma pessoa similarmente qualificada para evitar perigo.

•   ANTES DE UTILIZAR O FERRO, remova qualquer etiqueta da placa-base e limpe 

qualquer resíduo de fabricação da placa-base utilizando um pano macio.

I

NSTRUÇõES

 E

SPEcIAS

•   Para evitar sobrecarregar o circuito, não opere algum outro aparelho de alta potência no 

mesmo circuito.

•  Não use um fio de extensão.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Содержание Hospitality Ironline

Страница 1: ...nuel d Emploi Fer Repasser Manual de Instrucciones Plancha Manual de Instru es Ferro Gebruiksaanwijzing Strijkijzer Bedienungsanleitung B geleisen Manuale d istruzioni Ferro da stiro www sunbeamhospit...

Страница 2: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Chi...

Страница 3: ...e iron figure A 2 With the other hand gently pull in the cord following its natural curves wrap to produce loops of approximately 30 cm in length During this procedure make sure that the cord can untw...

Страница 4: ...he breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is lim...

Страница 5: ...yant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou ayant un manque d exp rience et de connaissance moins qu ils ne soient sous surveillance ou ne re oivent des instructions au sujet de...

Страница 6: ...c ble dans une main 40 cm environ du fer figure A 2 Avec l autre main pliez l chement le c ble en suivant ses courbes et son sens naturels afin de cr er une boucle d environ 30 cm de long Lors de cett...

Страница 7: ...des JCS ne sera pas responsable par les dommages r sultants d incidents ou la suite des violations des garanties expresses ou implicites Au moins qu il soit d termin par les lois en vigueur toute gara...

Страница 8: ...f sicas sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimiento a menos que la persona encargada de su seguridad haya supervisado o instruido a dichas personas respecto del uso del aparato...

Страница 9: ...e la plancha figura A 2 Con la otra mano recoja el cable con cuidado respetando las curvas naturales del mismo y forme unos lazos de unos 30 cm de longitud Durante este procedimiento aseg rese de que...

Страница 10: ...esar impl cita o legal de garant a o condici n Salvo en la medida prohibida por la ley aplicable cualquier garant a de comerciabilidad o idoneidad para un prop sito particular est limitada en duraci n...

Страница 11: ...de experi ncia e conhecimento no assunto a menos que os mesmos estejam sendo supervisionados ou tenham recebido instru es pertinentes quanto a utiliza o do aparelho por uma pessoa respons vel pela se...

Страница 12: ...a m o a aproximadamente 40 cm do ferro figura A 2 Com a outra m o puxe gentilmente o cabo seguindo suas curvas naturais para dar la adas de aproximadamente 30 cm de comprimento Durante este procedimen...

Страница 13: ...onseq ncial causado pela quebra de qualquer condi o ou garantia expressa impl cita ou regulamentar Exceto at o limite determinado pela lei vigente o termo de qualquer garantia de comerciabilidade ou d...

Страница 14: ...is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwo...

Страница 15: ...et strijkijzer vandaan figuur A 2 Met de andere hand zachtjes langs de natuurlijke bochten aan de kabel trekken om lussen te vormen van ongeveer 30 cm lengte Zorg ervoor dat de kabel zich tijdens dit...

Страница 16: ...van een uitdrukkelijke impliciete of wettelijke garantie of voorwaarde Behalve voor zover verboden door het toepasselijk recht zal elke impliciete garantie van verhandelbaarheid of geschiktheid voor...

Страница 17: ...Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden es sei denn unter der...

Страница 18: ...el nun mit der anderen Hand vorsichtig auf indem Sie seinen nat rlichen Bewegungen folgen Die entstehenden Schleifen sollten ca 30 cm lang sein Achten Sie dabei darauf dass sich das Kabel frei aufdreh...

Страница 19: ...der Folgsch den aufgrund eines Versto es gegen ausdr ckliche angenommen oder gesetzliche Gew hrleistungen oder Bedingungen Mit Ausnahme der gesetzlich vorgeschriebenen beschr nkt sich die Garantie f r...

Страница 20: ...di persone bambini inclusi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali se non in presenza di un supervisore o qualora siano state istruite sull utilizzo del ferro da stiro da un responsabile del...

Страница 21: ...figura A 2 Con l altra mano piegare con delicatezza il cavo verso l interno seguendo la sua piega naturale quindi ripiegare il cavo su se stesso creando anelli di circa 30 cm di lunghezza Durante ques...

Страница 22: ...izione esplicita implicata o legislativa Ad eccezione del caso in cui sia legalmente vietato dalla legislazioni in vigore qualsiasi garanzia implicita di commerciabilit o adeguatezza del prodotto a un...

Страница 23: ......

Страница 24: ...to lock hour flash on display tes using 1 or 1 button et button to lock minutes 1 2 3 1 1 4 5 6 1 1 7 anguage instruction book can d from the following website hospitality com www sunbeamhospitality c...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...s reservados Distribu do pela Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 De volledige meertalige handleiding kan worden gedownload van de volgende website www sunbeamhos...

Отзывы: