background image

SUM-917072/SUM-917073 10 07/28/14

INFORMACIóN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda 
la información de seguridad que sigue a este símbolo para 
evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS 
OPERATIVOS, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si las 
etiquetas del manual o producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con Summit para obtenerlas gratis. 
El comprador/propietario o una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de seguridad en la lengua 
materna del operario que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESgO

El uso de dispositivos de elevación de automotores se halla sujeto a ciertos riesgos que no se pueden prever por medios mecánicos, 
sino por la información, la diligencia y el sentido común. Por lo tanto, es esencial que el uso del dispositivo quede en manos de los 
propietarios y de personal que sea cuidadoso, competente, capacitado y habilitado para realizar una operación segura. Algunos 
ejemplos de peligros son dejar caer, inclinar o resbalar las cargas, principalmente como consecuencia de una sujeción incorrecta, 
sobrecarga, posición no centrada, uso en superficies no niveladas o firmes, así como usar el dispositivo con un fin para el que no  
está diseñado.

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESgO

 

•  Lea, estudie, comprenda y observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo.

 

•  Verifique el gato antes de usarlo. No lo use si tiene roturas, alteraciones, fugas de líquido hidráulico o está en malas  

 

  condiciones, como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes.  

 

  Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo.

 

•  Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante.

 

•  Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y OSHA (usuarios y espectadores).

 

•  No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad. No ocasione ninguna descarga a la carga.

 

•  Este dispositivo se debe utilizar únicamente para levantar cargas. No bien haya elevado la carga, sujete el vehículo  

 

  con torres que tengan la capacidad para sostenerlo antes de comenzar a trabajar.

 

•  Use el gato únicamente en superficies niveladas firmes en las que no haya obstáculos, de modo que el dispositivo  

 

  pueda posicionarse durante las operaciones de elevación y descenso.

 

•  Centre la carga en el asiento. Asegúrese de que el armado del dispositivo sea estable antes de comenzar a trabajar.

 

•  No mueva ni empuje el vehículo sobre el gato.

 

•  No use ningún material que pueda fungir como plataforma, espaciador o expansor entre la silla de elevación estándar y la carga.

 

•  No use ningún adaptador el que reponga la silla de elevación estándar al menos que sea aprobado o provisto por el fabricante  

 

  del gato.

 

•   No use (ni modifique) la herramienta para ningún otro uso excepto él para el cual fue diseñado, sin primero consultar al 

 

  representante autorizado del fabricante.

 

•  Baje el gato siempre despacio y con cuidado.

 

• 

Este producto contiene una o más sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes 

 

  de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en el sistema reproductivo. 

Lávese bien las manos después de  

 

  manipular el producto.

 

 

•  No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.

CONSECUENCIAS DE NO PREVENIR LAS SITUACIONES DE RIESgO

No leer, comprender u observar todo el contenido de este manual en relación con sus INSTRUCCIONES DE USO, ADVERTENCIAS DE 
SEGURIDAD y FORMA DE MANTENIMIENTO, así como desatender las FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO, puede 
provocar accidentes que tengan como consecuencia lesiones graves, peligro de muerte o daños materiales.

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Содержание SUM-917072

Страница 1: ...13 Handle Length 47 6 Saddle Diameter 4 5 Shipping Weight 58 4 Lbs SPECIFICATIONS CONTENTS Page 1 Specifications 2 Warning Information 3 Setup and Operating Instructions 4 Preventive Maintenance and Troubleshooting 5 Warranty Information 6 Hydraulic Maintenance Guide 7 Exploded View Drawing and Replacement Parts for SUM 917072 8 Exploded View Drawing and Replacement Parts for SUM 917073 OWNER S MA...

Страница 2: ... each use Do not use jack if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer User and bystanders must wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards Do not use jack beyond its rated capacity Do not shock Load This i...

Страница 3: ...ct the fluid level if it is not at the proper height CAUTION In order to prevent seal damage and jack failure never use alcohol hydraulic brake fluid or transmission oil in the jack Use hydraulic jack oil a light turbine oil Chevron Hydraulic Oil AW ISO 32 or Unocal Unax AW 150 3 Close the release valve by turning the 62 handle clockwise until it stops Pump the jack against a load of at least 500 ...

Страница 4: ...perates abnormally MUST BE REMOVED FROM SERVICE until necessary repairs are made by a manufacturer s authorized repair facility It is recommended that an annual inspection of the jack be made by a manufacturer s authorized repair facility and that any defective parts decals or warning labels be replaced with manufacturer s specified parts A list of authorized repair facilities is available from th...

Страница 5: ...ent made by anyone other than Summit Racing or its authorized warranty service centers The foregoing obligation is Summit Racing sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages Note Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusi...

Страница 6: ... shaft Use a multi purpose NLGI type grease only 2 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray grease only 3 Remove handle lubricate handle receptacle and handle end Use white lithium spray grease only 4 Lubricate both rear casters bearing and both front wheels Use white lithium spray grease only 5 Tighten all accessible hardware 3 4 4 1 2 2 3 2 4 2 2 2 2 HYDRAULIC MAINTENANCE ...

Страница 7: ...e 1 30 Retaining Ring 16 2 31 Link Rod Spacer 2 32 Radius Linkage Axle 1 ref nO description qty 33 Saddle Base 1 34 Saddle 1 35 Saddle Bolt 1 36 Rubber Saddle Pad Summit 1 37 Saddle Base Axle 1 38 Rod 1 39 Lift Arm Core 1 40 Axle Lift Arm Mounting Plate 1 41 Lift Arm Mounting Plate 1 42 Linkage Pin 2 43 Pin 4 x 40 1 44 Linkage Block 1 45 Lift Arm Right Side Plate 1 46 Rubber Guard 2 47 Lift Arm Ax...

Страница 8: ...arm left side plate 1 29 bolt M10x16 2 30 front wheel axle 1 31 baffle 1 ref nO description qty 32 retaining ring 16 2 33 radius linkage axle 1 34 saddle base 1 35 gasket of saddle 1 36 saddle 1 37 saddle bolt 1 38 saddle pad Summit 1 39 rod 1 40 saddle base axle 1 41 lift arm core 1 42 lift arm mounting plate 1 43 linkage pin 2 44 linkage block 1 45 retaining ring 22 2 46 pin 4x40 1 47 linkage 2 ...

Страница 9: ...Longitud del chasis 26 4 Anchura global 13 Longitud del mango 47 6 Diámetro de la silla 4 5 Peso de embarque 58 4 Lbs ESPECIFICACIONES CONTENIDO Página 9 Especificaciones 10 Información de advertencia 11 Ensamble 12 Instrucciones de uso y mantenimiento de seguridad 13 Diagnóstico de averías y información de garantía 14 Guía de mantenimiento del gato hydáulico MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS SUM 917...

Страница 10: ...bilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y OSHA usuarios y espectadores No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad No ocasione n...

Страница 11: ...ONTAJE PARA GATO DE 3 TONELADAS SUM 917073 CONSULTE POR FAVOR EL DIBUJO DE VISTA EN DETALLE EN ESTE MANUAL PARA IDENTIFICAR LAS PARTES IMPORTANTE En la mayoría de los casos el gato debe funcionar al sacarlo de la caja sin embargo no es inusual que se atrape aire el en sistema hidráulico durante el transporte y maniobra Hay varios síntomas de un sistema hidráulico con aire atrapado los cuales inclu...

Страница 12: ...ias abrasivas u otros materiales perjudiciales Previo al uso el gato debe estar limpio de agua nieve arena arenilla aceite grasa y otro material foráneo 2 El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes Se debe aplicar grasa de uso general en todas las articulaciones las ruedas pivotantes y del eje delantero el brazo elevador los pernos pivotantes ...

Страница 13: ...á de las válvulas de cojinete en el aparato de capacidad eléctrica 5 El equipo aún no funciona Comuníquese con un centro de servicio hidráulico autorizado de Summit MODELOS SUM 917072 SUM 917073 CAPACIDAD 2 Y 3 TONELADA GATO DE ALUMINIO PARA PISO SUMMIT RACING LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUMMIT RACING NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE O...

Страница 14: ...a multi uso tipo NLGI solamente 2 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use grasa blanca de litio para atomización solamente 3 Quite el mango lubrique el recipiente del mango y la punta del mango Use grasa blanca de litio para atomización solamente 4 Lubrique ambas rodajas posteriores cojinetes y ambas ruedas delanteras Use grasa blanca de litio para atomización solamente 5 Apriete t...

Страница 15: ... Hauteur maximum 19 3 po Longueur du châssis 26 4 po Largeur totale 13 po Longueur de la poignée 47 6 po Diamètre de selle 4 5 po Poids 58 4 Lbs SPÉCIFICATIONS CONTENU Page 15 Spécifications 16 Information d avertissement 17 Installation 18 Mode d emploi et entretien préventif 19 Dépannage et garantie et entretien 20 Guide d entretien de cric hydraulique MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODELES SUM 917072 S...

Страница 16: ...ser le cric s il est endommagé modifié en mauvais état instable en raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les réparations ou les réglages nécessaires avant l utilisation Placer le cric uniquement aux points spécifiés par le constructeur du véhicule Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87 1 et de l OSHA utili...

Страница 17: ...RTANT Dans la plupart des cas le cric devrait fonctionner normalement dès sa sortie de la boîte mais il n est pas inhabituel que de l air soit emprisonné dans le système pneumatique du cric pendant la manutention et l expédition Un système hydraulique contenant de l air emprisonné présente plusieurs symptômes parmi lesquels un coup de pompe à levée partielle un cric qui ne soulève pas sa charge ou...

Страница 18: ... doit être lubrifié périodiquement afin d éviter l usure prématurée des pièces Une graisse à usage général doit être appliquée sur tous les embouts graisseurs les roulettes l essieu avant le bras de levage l axe d articulation du support du manche le mécanisme de dégagement et toutes les surfaces portantes Les pièces usées résultant d une lubrification insatisfaisante ou d aucune lubrification ne ...

Страница 19: ...cifique Ce produit a une garantie de UN AN Pendant la période de garantie Summit Tools réparera ou remplacera à sa seule discrétion toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu il comporte un défaut de matériau ou de main d œuvre Autres informations importantes sur la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages à de l équipement ou à des outils modifiés sujets à des abus ou à une...

Страница 20: ...aisse à usage multiple NLGI 2 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 3 Enlevez la poignée lubrifiez le réceptacle de la poignée et son extrémité Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 4 Lubrifiez les deux roulettes arrière les roulements à billes et les deux roues avant Utilisez de la graisse blanche de lit...

Отзывы: