background image

 

 

TONDA

Ante cualquier pregunta, incidencia o falta de componentes, antes de consultar con su tienda habitual, contacte con nuestro departamento de atención al cliente teléfono 916749481 

email: [email protected] o con nuestro departamento de atención técnica teléfono 916749483 email: [email protected].  Antes de llamar tome nota de la referencia, nombre, IMP (ubicado en la 

pegatina del producto o al lado del código de barras en la caja) y descripción del problema. Si tiene fotos o vídeos, puede ayudar a una rápida resolución. Nuestro horario de atención es 

de 9:00 a 18:00 (hora española) de lunes a jueves y de 9:00 a 14:00 (hora española) los viernes. También puede consultarnos a través de nuestra web www.sulion.es donde encontrarás 

un acceso a vídeos, instrucciones y una guía de preguntas frecuentes

In the event of any questions, incidents, or missing parts, before consulting with your retailer, call our customer service department at 916749481 email: [email protected] or with technical 

department at 916749483 email: [email protected]. Before calling, note of the reference, name, IMP (located on the product sticker or next to the barcode on the box) and description of the 

problem. If you have photos or videos, fast resolution can help. Customer service opening times is from 9 a.m.- 6:30 p.m. from Monday-Thursday or 9 a.m.-2 p.m. on Fridays. You can also 

contact us via email at [email protected] or our technical service at [email protected] and on our web www.sulion.es, where you will find videos, instruction manuals and our FAQs.

Ref. 1003567 / 2171548

Vídeo de instalación

621262721

https://sulion.es/

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

Содержание TONDA 1003567

Страница 1: ...instrucciones y una gu a de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email i...

Страница 2: ...2 ESPA OL Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540...

Страница 3: ...3 ESPA OL www sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es...

Страница 4: ...05 EN T l chargez le guide de l utilisateur sur notre site Web sulion es ean 8426107026705 FR Baixe o guia do usu rio em nossa web sulion es ean 8426107026705 PT DE Laden Sie die Bedienungsanleitung i...

Страница 5: ...r protector de la instalaci n para garantizar total aislamiento del suministro el ctrico Espa ol 02 English 09 Instalaci n del ventilador Fan installation 13 ndice Indice Index1 Componentes Parts Herr...

Страница 6: ...actores s lo pueden y deben ser aportados por el usuario que cuida y disfruta de este ventilador La instalaci n debe de ser realizada por personal cualificado para realizar instalaciones el ctricas de...

Страница 7: ...do de espera W 0 5 Norma de medici n del valor de servicio EN 62879 2020 LED Potencia 20W Flujo 2000lm Temperatura de color 3000 4000 6000K RGB No Medici n datos luz 360 N de ciclos ON OFF 10000 N de...

Страница 8: ...te 10 segundos continuados 2 Un sonido de tipo beep indica que la conexi n ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar normalmente 3 Ahora control remoto y receptores de los ventiladores habr n qued...

Страница 9: ...do tal y como se explica a continuaci n 3 Encienda el ventilador en la velocidad m s alta para que se produzca mayor balanceo 4 Apague el ventilador Seleccione un aspa y coloque el clip ver figura en...

Страница 10: ...es de techo tienden a balancearse du rante su funcionamiento El balanceo de dos cent metros es totalmente aceptable y no sugiere ning n mal funciona miento ni originar su ca da si se mont siguiendo es...

Страница 11: ...loor and 300 mm from any object or wall The mounting bracket must be attached to a ceiling structure that is capable of supporting a minimum of 30 kg using the two screws provided At least 30 mm of th...

Страница 12: ...hours of lifespan 30000h Dimmable No Angle 120 CRI 80 This product have a light source of energy efficiency class F Fan Speed 6 Power W 29 RPM 200 Airflow m min 193 Airflow m h 11600 Max noise level d...

Страница 13: ...e connection has been executed and the equipment can function normally 3 Now transmitter and receiver of the fan s will have been synchronized Turn off the fan s current using the switch or automatic...

Страница 14: ...to the highest speed so that the greatest amount of wobbling is produced 2 Turn off the fan Select a blade and place a clip on it see diagram halfway between the fastening and the far edge of the blad...

Страница 15: ...operation A wobble of 2 cm is perfectly acceptable and does not indi cate any malfunction nor will it cause the fan to fall as long as it was mounted to the ceiling correctly following the instruction...

Страница 16: ...le Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 Instalaci n ventilador Fan installation 100 120 2 1 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 02 04 06 01 03...

Страница 17: ...lion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es 1 2 3 4 2 3 1 OFF 1 2 70 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Green Yellow B la c k Brown Blue G re e n Y e ll o w W h it e Click 1 2 10 12 13 09...

Страница 18: ...18 Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 16 15...

Страница 19: ...DAD CE DECLARATION OF CONFORMITY Madrid 05 11 2021 C Schuller CEO RED 2014 53 EU Article 3 1a EN 60598 1 2015 A1 2018 EN 60598 2 1 1989 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 80 2003 A1 2004 A2...

Страница 20: ...www sulion es...

Отзывы: