background image

 

 

MERIDA

Ante cualquier pregunta, incidencia o falta de componentes, antes de consultar con su tienda habitual, contacte con nuestro departamento de atención al cliente teléfono 916749481 

email: [email protected] o con nuestro departamento de atención técnica teléfono 916749483 email: [email protected].  Antes de llamar tome nota de la referencia, nombre, IMP (ubicado en la 

pegatina del producto o al lado del código de barras en la caja) y descripción del problema. Si tiene fotos o vídeos, puede ayudar a una rápida resolución. Nuestro horario de atención es 

de 9:00 a 18:00 (hora española) de lunes a jueves y de 9:00 a 14:00 (hora española) los viernes. También puede consultarnos a través de nuestra web www.sulion.es donde encontrarás 

un acceso a vídeos, instrucciones y una guía de preguntas frecuentes

In the event of any questions, incidents, or missing parts, before consulting with your retailer, call our customer service department at 916749481 email: [email protected] or with technical 

department at 916749483 email: [email protected]. Before calling, note of the reference, name, IMP (located on the product sticker or next to the barcode on the box) and description of the 

problem. If you have photos or videos, fast resolution can help. Customer service opening times is from 9 a.m.- 6:30 p.m. from Monday-Thursday or 9 a.m.-2 p.m. on Fridays. You can also 

contact us via email at [email protected] or our technical service at [email protected] and on our web www.sulion.es, where you will find videos, instruction manuals and our FAQs.

Ref. 2172217

Vídeo de instalación

621262721

https://sulion.es/

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

Содержание MERIDA 2172217

Страница 1: ...eos instrucciones y una gu a de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 ema...

Страница 2: ...2 ESPA OL Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540...

Страница 3: ...3 ESPA OL www sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es...

Страница 4: ...63 EN T l chargez le guide de l utilisateur sur notre site Web sulion es ean 8426107054463 FR Baixe o guia do usu rio em nossa web sulion es ean 8426107054463 PT DE Laden Sie die Bedienungsanleitung i...

Страница 5: ...arantizar total aislamiento del suministro el ctrico Espa ol 05 English 11 Instalaci n del ventilador Fan installation 16 ndice Indice Index1 Componentes Parts Repuestos Spares Herramientas requeridas...

Страница 6: ...y deben ser aportados por el usuario que cuida y disfruta de este ventilador La instalaci n debe de ser realizada por personal cualificado para realizar instalaciones el ctricas de acuerdo a la norma...

Страница 7: ...IP20 Temperatura de trabajo 5 40 C Inclinaci n m xima del techo en el que se puede instalar 15 Peso 7 1Kg Consumo de energ a en modo de espera W 0 5 Norma de medici n del valor de servicio EN 62879 2...

Страница 8: ...entro de los siguientes 15 segundos pulsar la tecla del control remoto durante 10 segundos continuados 2 Un sonido de tipo beep indica que la conexi n ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar nor...

Страница 9: ...do tal y como se explica a continuaci n 3 Encienda el ventilador en la velocidad m s alta para que se produzca mayor balanceo 4 Apague el ventilador Seleccione un aspa y coloque el clip ver figura en...

Страница 10: ...alejado del agua y la humedad pues en caso contrario perder su garant a El sistema de anclaje del soporte del ventilador al techo depender del tipo de techo en el que se realiza la insta laci n La dec...

Страница 11: ...acket must be attached to a ceiling structure that is capable of supporting a minimum of 30 kg using the two screws provided At least 30 mm of the length of the screws must be screwed into the bracket...

Страница 12: ...in standby mode W 0 5 Service value measurement standard EN 62879 2020 Fan Speed 6 Power W 40 RPM 175 Airflow m min 200 Airflow m h 12000 Max noise level dB 45 Service value SV m min W 5 Maximum air...

Страница 13: ...te control for 10 continuous seconds 2 A beep sound indicates that the connection has been executed and the equipment can function normally 3 Now transmitter and receiver of the fan s will have been s...

Страница 14: ...to the highest speed so that the greatest amount of wobbling is produced 2 Turn off the fan Select a blade and place a clip on it see diagram halfway between the fastening and the far edge of the blad...

Страница 15: ...supplier does not assume any liability for physical or bodily damage caused by the in correct use or installation of the fan If you are unsure consult an electrician Wobbling All ceiling fans tend to...

Страница 16: ...16 Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 Instalaci n ventilador Fan installation 1 2 3 2 1 1 2 3 OFF 03 04 02 01 05 06 07...

Страница 17: ...17 www sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es 1 2 70 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Green Yellow B la c k Brown Blue G re e n Y e ll o w W h it e Click 1 2 09 11 12 08 10...

Страница 18: ...18 Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 ON ON 1 2 3 15 13 14...

Страница 19: ...uredinaccordancewiththefollowingEuropean standards DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE DECLARATION OF CONFORMITY Madrid 05 11 2021 C Schuller CEO RED 2014 53 EU Article 3 1a EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 201...

Страница 20: ...www sulion es...

Отзывы: