background image

27

 DEUTSCH

Gratulation zu Ihrem Kauf

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilator-Technologie. Dieser Ventilator arbeitet mit We-

chselstrom, (AC) wodurch eine sehr hohe Energieeffizienz und eine hohe Luftzirkulation ohne zusätzliche Geräusche ermöglicht wird.

Betriebsoptionen: 

Ihr Wechselstrom (AC) entspricht der neuesten der Lüftertechnik. Die Steuerung kann über ein Wandpaneel, 

manuell über eine Zugkette oder über eine Fernbedienung (je nach Modell) erfolgen.

Achtung

Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, damit ein Höchstmaß an Sicherheit bei der Installation und dem 

Betrieb dieses Geräts gewährleistet werden kann.
Die elektrische Installation des Deckenventilators muss von einem autorisierten Elektriker durchgeführt wer-

den, damit Sie von unserer Garantie abgedeckt sind.
Die elektrische Installation des Deckenventilators muss von einem autorisierten Elektriker durchgeführt wer-

den, damit Sie von unserer Garantie abgedeckt sind.
Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, 

Wahrnehmungs – oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit fehlender Erfahrung verwendet wer-

den, aber immer dann, wenn sie beaufsichtigt werden oder ihnen eine ausreichende Ausbildung bezüglich 

der Risiken und der sicheren Verwendung des Geräts gegeben wurde. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen. Die Säuberung und Instandhaltung durch den Benutzer, soll nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung 

ausgeführt werden.

Der Ventilator muss so angebracht werden, dass die Flügel mindestens 2,3 Meter über dem Boden liegen. 

Stellen Sie sicher, dass der Installationsort mindestens 30cm von Wänden oder jeglichen Gegenständen en-

tfernt ist, mit denen die Schaufeln kollidieren könnten. Es ist wichtig zu betonen, dass je weiter diese Distanz 

ist, desto effizienter ist die produzierte Luftströmung.

Bevor Sie den technischen Kundendienst in Anspruch nehmen, wird empfohlen die der Bedienungsanlei-

tung beigelegte Anleitung zur Fehlerbehebung zu kosultieren.

Sicherheitsvorkehrungen

Die Informationen auf den folgenden Seiten sind so aufbereitet, dass Sie Ihren Ventilator optimal genießen können:

  1.  Zu Ihrer Sicherheit sollten alle elektrischen Anschlüsse und Verkabelungen von einer qualifizierten Elektrofachkraft vorgenom-

men werden, gemäß der geltenden Rechtsvorschriften des entsprechenden Landes. 

  2.  Alle Maßnahmen, die für den elektrischen Anschluss, sowie die Säuberung des Geräts notwendig sind, dürfen erst nach dem 

Trennen der Stromversorgung, durch das Entfernen der entsprechenden Sicherung oder durch das Umlegen des Schutzschalters 

durchgeführt werden, damit eine vollständige Unterbrechung der Stromversorgung gewährleisten werden kann. 

  3.  Die Halterung muss mit den beiden mitgelieferten Schrauben an einer Deckenkonstruktion befestigt werden, die mindestens 

30 kg tragen kann. Mindestens 30 mm der Schraubenlänge müssen in die Halterung eingeschraubt werden. Bei der Montage an einer 

Deckenanschlussdose ist darauf zu achten, dass der Lüfter ausreichend befestigt ist, um ein Lockern oder Verdrehen zu verhindern. 

  4.  Der elektrische Anschluss des Ventilators muss “geerdet” werden (das Erdungskabel des Ventilators muss mit dem Erdungs-

netz der Anlage verbunden sein), um Stromflüsse zu vermeiden, die für Personen gefährlich sein können.

  5.  Schließen Sie das Netzteil des Lüfters nicht an Dimmer, Potentiometer oder Lichtschalter an, da dies zu Fehlfunktionen des 

Lüfters führt und/oder den Motor beschädigt. Für den Stromanschluss ist ein Trennschalter einzubauen, der den Installationsvors-

chriften entspricht. Dieser wird an den Netzklammern angebracht, um die Unterbrechung sämtlicher Pole zu gewährleisten und soll 

bei Überspannungkategorie III die Abschaltung der Pole veranlassen. Verwenden Sie die Steuerung des Lüfters nur, um ihn ein- oder 

auszuschalten.

  6.  Es wird empfohlen, diese Art von Ventilatoren nicht zusammen und gleichzeitig mit Gasinstallationen im selben Raum zu 

verwenden.

  7.  Der Ventilator darf sich nicht bewegen und muss vor dem Wechsel der Drehrichtung zum Stillstand gekommen sein. Dadurch 

werden Schäden am Motor und an der Steuereinheit vermieden.

  8.  Bringen Sie nichts in eine Position, in der die Blätter des Ventilators während der Bewegung getroffen werden könnten, da 

dies zu Personenschäden führen könnte, die Blätter beschädigen könnte und die Ruhelage des Geräts verringern könnte, was zu 

Vibrationen und Wackeln führen könnte.

  9.  Nach der Montage des Lüfters ist darauf zu achten, dass alle Befestigungen sicher und fest angezogen sind, um Geräusche 

durch lockere Bauteile zu vermeiden.

  10.Durch die Bewegung des Lüfters können sich bestimmte Befestigungen lösen. Alle Befestigungen müssen mindestens zweimal 

jährlich auf ausreichende Festigkeit geprüft werden. Gegebenenfalls müssen sie nachgezogen werden.

  11.Falls das Stromkabel beschädigt sein sollte, wird es vom Fabrikant ersetzt, entweder über den Ersatzteilservice oder eine quali-

FAQ

¿?

<8

min 2,3m

min 0,3m

Содержание 072817

Страница 1: ...on es y a trav s de nuestra web www sulion es donde encontrar s un acceso a v deos instrucciones y una gu a de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before cons...

Страница 2: ...stalling the fan Installation du ventilateur Instalando o ventilador Installieren Sie den L fter Installazione della ventola 51 ndice Indice Index1 x1 x4 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 Componentes P...

Страница 3: ...talaci n 2 Cualquier actuaci n sobre el conexionado el ctrico del aparato as como para su limpieza debe ser solamente realizado tras asegurarse que la alimentaci n el ctrica general de la instalaci n...

Страница 4: ...montaje es de 120 minutos Este producto s lo puede ser instalado por un electricista cualifi cado Desembalar el ventilador de forma cuidadosa evitando el uso de cutters o navajas que podr an rayar cua...

Страница 5: ...ca En caso de perder la sincronizaci n dispone de dos dos modos Modo Universal y Modo de Unitario Modo Unitario Este tipo de sincronizaci n le permite controlar dos o mas ventiladores pr ximos de mane...

Страница 6: ...de garant a se indica en el documento de garant a incluido en este manual Equilibrado Problemas de Balanceo en el funcionamiento del ventilador El balanceo del cuerpo del ventilador durante su funcion...

Страница 7: ...resin cronizar control remoto y receptor D Falta de alimentaci n el ctrica Comprobar si la instalaci n dispone de tensi n y sta llega al apa rato 2 Balanceo del ventilador Siga las instrucciones en l...

Страница 8: ...ar su ca da si se mont siguiendo este manual de forma adecuada al techo Este ventilador de techo dispone de un sistema de montaje totalmente seguro por medio de soportes de acero y esferas de uni n pa...

Страница 9: ...fan must be installed at a location on the ceiling sch that the blades are at least 2 3 m above the floor and 300 mm from any object or wall The mounting bracket must be attached to a ceiling structur...

Страница 10: ...g the use of cutters or blades that could scratch any part of it Device technical spectifications Installing a fan without a shaft flush with the ceiling can reduce airflow Environmental protection Do...

Страница 11: ...fans and just then within the next 5 seconds press STOP for 5 seconds 2 A sound of type beep indicates that the connection is being executed 3 Inmediatly after this press LOW button for 2 seconds 4 N...

Страница 12: ...can be carried out as shown in the following diagram If variations exist and you have already correctly tightened the screws check that all blades have the same shape If any of them have a shape that...

Страница 13: ...t by a certified electrician C The remote control is unresponsive Replace the remote control battery if necessary Otherwise resyn chronize the transmitter and receiver D No power supply Check that the...

Страница 14: ...erfectly acceptable and does not indicate any malfunction nor will it cause the fan to fall as long as it was mounted to the ceiling correctly following the instructions in this manual This ceiling fa...

Страница 15: ...e par du personnel qualifi pour r aliser les installations lectriques conform ment la r glementation en vigueur dans le pays d installation 2 Toute intervention sur le raccordement de l appareil ains...

Страница 16: ...40 53 RPM du ventilateur 145 196 221 Flux d air du ventilateur m min 50 66 105 Niveau sonore dB 45 48 52 Caract ristiques de l appareil L installation du ventilateur ras du plafond peut r duire le d...

Страница 17: ...ilateurs proximit avec la m me t l commande Synchronisation 1 Connecter le courant interrupteur du mur du ventilateur s et imm diatement maintenir les boutons STOP de la t l commande appuy s pendant 5...

Страница 18: ...endeur La dur e de la garantie est indiqu e sur ce manuel quilibrage Probl mes d oscillation quand le ventilateur est en fonctionnemen L oscillation du corps du ventilateur pendant son fonctionnement...

Страница 19: ...ctu par un lectricien agr C Il ne r pond pas la t l commande Changez la pile d charg e de la t l commande ou resynchronisez l metteur et le r cepteur D D faut d alimentation lectrique V rifiez si l in...

Страница 20: ...ionnement L oscillation de deux centim tres est tout fait acceptable et ne sugg re aucun dysfonctionnement et ne peut provoquer sa chute si le montage au plafond a t r alis en suivant correctement ce...

Страница 21: ...sobre a liga o el trica do aparelho certifique se de que a alimenta o el trica da instala o est desli gada desconectando o respetivo fus vel ou desativando o interruptor de prote o para garantir o iso...

Страница 22: ...ntoinha da embalagem evitando o uso de l minas ou objetos cortantes que possam riscar qualquer parte Retirar todas a pe as Colocar o motor sobre um pano ou superf cie suave para n o danificar o seu re...

Страница 23: ...r de parede do ventilador ou dos ventiladores e ent o pressione STOP por 5 segundos 2 Um som de tipo beep indica que a conex o est sendo executada 3 Em seguida pressione o bot o LOW por 2 segundos 4 A...

Страница 24: ...pode ser ser feita como mostra a seguinte figura Caso ainda existam varia es depois de todos os parafusos apertados confirme que todas as p s t m a mesma forma Se alguma delas apresentar uma forma nit...

Страница 25: ...controlo remoto ou poder ser necess rio sin cronizar o transmissor e o recetor D Falta de alimenta o el trica Comprovar que a instala o el trica disp e de tens o e que est ligada ao aparelho 2 Oscila...

Страница 26: ...ntoinhas de teto tendem a oscilar durante o seu funcionamento A oscila o de dois cent metros totalmente aceit vel e n o pressup e nenhuma avaria nem originar a sua queda caso a montagem tenha seguido...

Страница 27: ...nahmen die f r den elektrischenAnschluss sowie die S uberung des Ger ts notwendig sind d rfen erst nach dem Trennen der Stromversorgung durch das Entfernen der entsprechenden Sicherung oder durch das...

Страница 28: ...Produkt darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden TrennenSiedieTeiledesL fterssorgf ltigvoneinander ohnedassSieMesseroderKlingenverwenden dieirgendeinenTeildesL fters zerkratzen k nnten B...

Страница 29: ...er des oder der L fter an und dr cken Sie dann innerhalb der n chsten 5 Sekunden 5 Sekunden lang STOP 2 Ein Ton vom Typ Beep zeigt an dass die Verbindung gerade ausgef hrt wird 3 Unmittelbar danach dr...

Страница 30: ...chungen gibt und Sie die Schrauben bereits richtig nachgezogen haben berpr fen Sie ob alleVentilatorbl tter die gleiche Form haben Wenn einer von ihnen eine andere Form hat kann dies zu einer Unwucht...

Страница 31: ...g reagiert nicht Ersetzen Sie gegebenenfalls die Batterie der Fernbedienung Andernfalls m ssen Sender und Empf nger neu synchronisiert werden D Keine Stromversorgung Vergewissern Sie sich dass das Sys...

Страница 32: ...eptabelundweistwederauf eine Fehlfunktion desVentilators hin noch verursacht es einen Sturz sofern er korrekt und gem denAnweisungen in dieserAnleitung an der Decke montiert wurde Dieser Deckenventila...

Страница 33: ...e 3 Il ventilatore dev essere installato in una zona del soffitto tale che le lame siano ad almeno 2 3 m dal suolo e a 300 mm da ogni muro o altro oggetto La staffa di montaggio deve essere fissata at...

Страница 34: ...a per non danneggiarne le finiture Maneg giarlo con cura per non ammaccare o graffiare l involucro esterno Velocit 1 2 3 Potenza del ventilatore W 23 40 53 Giri al minuto del ventilatore 145 196 221 F...

Страница 35: ...Modalit universale Questo tipo di sincronizzazione consente di controllare uno o pi fan vicini con lo stesso telecomando Sincronizzazione 1 Connettere l alimentazione interruttore a parete della vento...

Страница 36: ...rebbe essere la diversa forma di qualche pala rispetto alle altre l interruttore o l automatico e quindi riaccenderla dopo 10 secondi questo passaggio quello che chiude il processo di sincronizazione...

Страница 37: ...re la batteria del telecomando altrimenti sincroniz zare di nuovo trasmettitore e ricevitore D Mancanza di alimentazione Controllare che la rete elettrica sia funzionante e che il dispositivo vi sia c...

Страница 38: ...vigorosa pu causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente pu prevenire questi...

Страница 39: ...ilador Installing the ceiling fan Installation du ventilateur Ins tala o da ventoinha Installation des ventilators Installare il ventilatore 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 x3 A B NO INCLUIDO NOT INC...

Страница 40: ...40 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 33 34 32 31 Click ON ON 15 28...

Страница 41: ...41 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ON ON OPTION 2...

Страница 42: ...dassdienachfolgendaufgef hrtenProduktein bereinstimmungmitdenfolgendeneurop ischen Normen hergestellt wurden DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE DECLARATION OF CONFORMITY D CLARATION DE CONFORMIT CE DECLARA...

Страница 43: ......

Отзывы: