Apertar a porca de ajuste.
As peças abrasivas devem gi-
rar regularmente. Não utilizar
as peças que já não estejam
redondas!
Ensaio preliminar!
Controlar as ferramentas antes
da sua utilização. A ferramenta
deve estar montada sem proble-
mas e poder rodar livremente.
Deixar funcionar em vazio um
mínimo de 30 s.
Não utilizar ferramentas danifi-
cadas, que não estejam redon-
das ou que produzam vibra-
ções!
3.4 Indicações para o
trabalho
• Para se obter um resultado
óptimo, mover a peça ab-
rasiva regularmente de um
lado para outro e com uma
pressão ligeira.
• O controle electrónico man-
tém a velocidade constante,
quer em vazio quer sob car-
ga, proporcionando assim
um resultado uniforme.
Apretar la tuerca de sujeción.
Los cuerpos abrasivos tienen
que girar perfectamente equili-
brados. ¡No utilizar cuerpos ab-
rasivos desequilibrados!
¡Realizar una prueba de funcio-
namiento!
Comprobar los útiles de lijar
antes de utilizarlos. El útil de lijar
tiene que estar montado per-
fectamente y que poder girar
libremente. Realizar una prueba
de funcionamiento de unos 30
segundos sin carga. ¡No utilizar
útiles de lijar deteriorados, de-
sequilibrados o que vibren!
3.4 Instrucciones de traba-
jo
• Para conseguir un resultado
de lijado óptimo, mover el
cuerpo abrasivo uniforme-
mente en todas direcciones
ejerciendo una ligera presi-
ón.
• La regulación electrónica de
marcha constante mantiene
el número de revoluciones
prácticamente constante
tanto durante la marcha en
vacío como con carga, ga-
rantizando así un rendimien-
to de trabajo homogéneo.
Stringere il bullone di serraggio.
I corpi abrasivi devono ruotare
senza sforzo. Non riutilizzare
corpi non più rotondi!
Prova di funzionamento!
Prima di utilizzare l‘utensile
verificare il funzionamento
dell‘utensile abrasivo. L‘utensile
abrasivo deve essere montato
in modo ineccepibile e deve po-
ter ruotare liberamente. Seguire
una prova di funzionamento
senza carico almeno per 30 se-
condi. Non utilizzare utensili ab-
rasivi danneggiati, non rotondi,
oppure vibranti!
3.4 Modalità di lavoro
• Al fine di ottenere un
risultato di lavoro ottimale,
muovere il corpo abrasivo
con una leggera pressione
in avanti e indietro.
• L‘elettronica per il regime
costante mantiene presso-
ché costante il numero di
giri al minimo oppure sotto
sforzo, garantendo prestazi-
oni di lavoro uniformi.
27
ES
IT
PT
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação