background image

www.stylies.ch

Messstreifen zur Ermittlung der Wasserhärte
Measuring strip for identifying water hardness
Bandelette de mesure de la dureté de l’eau
Cartine per determinare la durezza dell‘acqua
Pasek pomiarowy do określania twardości wody
Meetstrook voor bepaling van de waterhardheid
Mitta-asteikko veden kovuuden mittaamiseen
Tiras de medición para calcular la dureza del agua
Součástí balení je testovací proužek k určení tvrdosti vody.
Súčasťou balenia je testovací prúžok k určenie tvrdosti vody.

Coplax AG

Chamerstrasse 174, 6300 Zug – Switzerland

Phone no: +41 41 766 8330

Содержание AQUILA

Страница 1: ...ll acqua Pasek pomiarowy do określania twardości wody Meetstrook voor bepaling van de waterhardheid Mitta asteikko veden kovuuden mittaamiseen Tiras de medición para calcular la dureza del agua Součástí balení je testovací proužek k určení tvrdosti vody Súčasťou balenia je testovací prúžok k určenie tvrdosti vody Coplax AG Chamerstrasse 174 6300 Zug Switzerland Phone no 41 41 766 8330 ...

Страница 2: ...nstruction Manual English 8 Mode d emploi Français 13 Istruzioni d uso Italiano 19 Instrukcja obsługi Polski 25 Gebruiksaanwijzing Dutch 30 Käyttöohje Suomi 35 Instrucciones de uso Español 40 Návod k použití Čeština 46 Návod na použitie Slovenský 51 ...

Страница 3: ...AQUILA ULTRASCHALL ULTRASONIC ...

Страница 4: ...7 ...

Страница 5: ...n Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf geben Sie sie ggf an den Nachbesitzer weiter Für Schäden die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entstehen lehnt die Coplax AG jegliche Haftung ab Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke zu benutzen Ein nicht bestimmungsgemässer Gebrauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren f...

Страница 6: ... im Geräteinnern wenn das Gerät im Betrieb ist Die Schwingungen der Membrane verursachen Verletzungen ähnlich wie Verbrennungen Keine Zusätze dem Wasser beigeben Duftmittel ätherische Öle oder Wasserfrischhaltemittel Gerät nicht direkt auf den Boden stellen Verwenden Sie eine wasserfeste Unterlage INBETRIEBNAHME BEDIENUNG Bitte berücksichtigen Gerät niemals mit vollem Wassertank transportieren Mög...

Страница 7: ...rei rosafarbigen Feldern hat das Wasser den Härtegrad 3 Anzahl rosafarbiger Felder Wasser härte Deutsche Härte dH Kartusche ist verbraucht nach Tagen Liter bei 3Liter pro Tag 0 1 weich ab 4 dH ca 120 Tage ca 360 Liter 2 mittelhart ab 7 dH ca 60 Tage ca 180 Liter 3 ziemlich hart ab 14 dH ca 40 Tage ca 120 Liter 4 sehr hart ab 21 dH ca 20 Tage ca 60 Liter Die Funktion der Kartusche kann mit einem ei...

Страница 8: ...chaltet werden Reset Dies ist eine Schutzfunktion für den Ultraschallvernebler Gerät schaltet nicht ein nachdem Wassertank aufgesetzt und Ein Schalter betätigt wurde Keine Störung es kann bis zu einigen Minuten dauern bis genügend Wasser für den Betrieb vom Wassertank durch die Kartusche in den Unterteil gelossen ist Warten und Ein Schalter erneut betätigen Wassertank rinnt Deckel aufschrauben Kar...

Страница 9: ...tung hat der Ersteigentümer eines Coplax Geräts im Privateigentum der einen datierten Kaufbeleg in Form einer Rechnung oder Quittung vorlegen kann Die Gewährleistung ist nicht übertragbar Vor der Rückgabe der Einheit ist eine Kopie des datierten Original Kaufbelegs per Fax E Mail oder Post zu übersenden Bitte fügen Sie dem Artikel die Modellnummer Ihres Ge räts und eine detaillierte Beschreibung d...

Страница 10: ...itte wenden Sie sich direkt an den Einzelhändler Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Schäden oder Mängel die darauf zurückzuführen sind dass die Speziikationen von Coplax in Bezug auf Installation Betrieb Nutzung Wartung oder Reparatur des Coplax Geräts nicht strikt befolgt wurden 7 ...

Страница 11: ... time and store it in a safe place for future reference If you ever give the humidiier to a new owner ensure that you also pass on this instruction manual Coplax AG accepts no liability for any damage that is caused by non compliance with this instruc tion manual The device is only to be used in the household for the intended purpose described in this in struction manual Using the device for purpo...

Страница 12: ...on The membrane s oscillations can cause injuries similar to burns Do not add anything to the water fragrances essential oils or water fresheners Do not place the device directly on the loor Use a water proof underlay FIRST USE OPERATION Please note never transport the device with a full water tank Possible hazards there is too much water in the base of the housing and the spraying power is severe...

Страница 13: ...hardness of the water Example If there are three pink areas the water has a hardness of 3 Number of pink areas Water hardness Hardness dH Cartridge needs replacing after days litres for 3 litres per day 0 1 soft ab 4 dH approx 120 days approx 360 litres 2 medium ab 7 dH approx 60 days approx 180 litres 3 Slightly hard ab 14 dH approx 40 days approx 120 litres 4 Very hard ab 21 dH approx 20 days ap...

Страница 14: ...s is a protective function for the ultrasonic vaporiser Device does not switch on although the water tank has been attached and the on button has been pressed This is not a malfunction It can take several minutes before suicient water for operation has run from the water tank through the cartridge and into the base Wait and then press the on button again The water tank is leaking Unscrew the lid s...

Страница 15: ...of an invoice or receipt is covered The warranty is not transferable The original dated proof of purchase a copy needs to be faxed e mailed mailed prior to returning the unit Provide the model number of your appliance and a detailed description preferably typed of the problem with the item Enclose your description in an envelope and tape it directly to the appliance before the box is sealed Do not...

Страница 16: ...ur d air Stylies Aquila pour la première fois et de le conserver en bon état pour référence ultérieure Le transmettre au propriétaire suivant le cas échéant La société Coplax AG décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non respect de ce mode d emploi L appareil doit être utilisé uniquement dans le cadre domestique aux ins décrites dans le pré sent mode d emploi Une utilisation ...

Страница 17: ...eil est en service Les vibrations de la membrane entraînent des blessures similaires à des brûlures N ajouter aucun additif à l eau parfum huiles essentielles ou préservateurs d eau Ne pas poser l appareil directement sur le sol Utiliser un support résistant à l eau MISE EN SERVICE UTILISATION Remarque importante ne jamais transporter l appareil lorsque le réservoir d eau est plein Dangers possibl...

Страница 18: ...dos de ce mode d emploi Plonger la bandelette de test dans l eau pendant une seconde Le résultat apparaît sur la bandelette de mesure au bout d une minute environ Certains champs verdâtres prennent une couleur rose La dureté de l eau est indiquée par le nombre de champs de couleur rose Exemple S il y a trois champs roses l eau a un degré de dureté de 3 Nombre de champs roses Dureté de l eau Dureté...

Страница 19: ...ES Le voyant de contrôle rouge ne s éteint pas après remplissage du réservoir d eau L appareil s arrête automatiquement en cas de manque d eau La couleur des 3LED passe alors du bleu au rouge lueur rouge sur le réservoir Pour relancer la production de brouillard l appareil doit d abord être éteint puis rallumé réinitialisation Il s agit d une fonction de protection du nébuliseur à ultrasons L appa...

Страница 20: ...ITÉ MARCHANDE OU D ADÉQUATION POUR UN USAGE PAR TICULIER PAR RAPPORT AU PRODUIT POUR TOUTE PÉRIODE SUIVANT LA DATE D EXPIRATION Coplax réparera ou échangera à son entière discrétion un produit couvert par la garantie AUCUN crédit ne sera accordé Les remèdes décrits ci dessus sont vos seuls recours possibles en cas de manquement à la garantie stipulée précédemment QUI EST COUVERT La garantie couvre...

Страница 21: ...ition et de transport à destination et au départ de tout lieu de réparation Les dommages particuliers ou consécutifs directs ou indirects de tout type y compris les pertes de proit ou autres pertes économiques Les dommages causés par le transport d une unité expédiée par l un de nos revendeurs Merci de les contacter directement Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou rés...

Страница 22: ... presenti istruzioni prima di utilizzare per la prima volta l umidiicatore d aria Stylies Aquila custodirle per utilizzi futuri e consegnarle ad un eventuale futuro utente La Coplax AG respinge ogni responsabilità per danni causati dal mancato rispetto delle presenti istruzioni d uso L apparecchio dev essere usato solo in ambito domestico e per gli scopi descritti in queste istruzioni Un utilizzo ...

Страница 23: ...gare sempre l apparecchio dalla spina Quando il dispositivo è in funzione non toccare mai la membrana ad ultrasuoni all interno dell unità Le vibrazioni della membrana provocano lesioni simili a ustioni Mai aggiungere all acqua prodotti come oli essenziali profumi o conservanti per l acqua Non collocare l apparecchio direttamente per terra Utilizzare sempre un supporto resi stente all acqua MESSA ...

Страница 24: ... ogni 1 2 mesi a seconda della durezza dell acqua FILTRO A CARTUCCIA E DUREZZA DELL ACQUA La durata del iltro dipende dalla durezza dell acqua che può essere testata tramite le cartine sul retro delle presenti istruzioni Immergere la cartina nell acqua per un secondo Dopo ca un minuto il risultato è visibile sulla cartina Alcune zone verdi diventano rosa La durez za dell acqua è determinata dal nu...

Страница 25: ...er avviare nuovamente la nebulizzazione è importante dapprima spegnere l apparecchio per poi accenderlo nuovamente Reset Questa è una funzione di protezione del generatore di ultrasuoni L APPARECCHIO NON SI ACCENDE ANCHE DOPO L INSERIMENTO DEL SERBATOIO DELL ACQUA E DOPO AVER AZIONATO IL TASTO ACCENSIONE SPEGNIMENTO Nessun guasto possono trascorrere alcuni minuti inché una quantità d acqua suicien...

Страница 26: ...LA GARANZIA DI CUI SOPRA Coplax ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA O CONDIZIONE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE IN RE LAZIONE A QUESTO PRODOTTO PER IL PERIODO SUCCESSIVO AL TERMINE DELLA GARANZIA Nell ambito della presente garanzia Coplax procederà a propria discrezione alla riparazione o alla sostituzione del prodotto Non verrà accordato ALCUN credito I diritti speciici di c...

Страница 27: ...one e di trasporto verso il luogo di riparazione e ritorno Danni particolari diretti indiretti o conseguenti di qualsiasi natura comprese le perdite di pro itto o altre perdite economiche I danni causati dal trasporto di un unità spedita da uno dei nostri rivenditori Rivolgersi diretta mente al rivenditore La presente garanzia non copre i danni o i difetti causati o risultanti dal non rispetto rig...

Страница 28: ...przed pierwszym uruchomieniem nawilżacza po wietrza Stylies Aquila i o późniejsze jej przechowywanie i ew przekazanie kolejnemu użytkownikowi Za szkody wynikłe z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi irma Coplax AG nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności Urządzenie może być używane wyłącznie w gospodarstwie domowym w celach opisanych w niniejszej instrukcji Zastosowanie niezgodne z pr...

Страница 29: ...h dodatkowych substancji do wody środki zapachowe olejki eteryczne lub odświeżacze wody Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio na podłodze Stosować wodoodporne podkładki URUCHOMIENIE OBSŁUGA Prosimy uwzględnić Nigdy nie transportować urządzenia z pełnym zbiornikiem wody Możliwe niebezpieczeństwa w podstawie obudowy znajduje się zbyt duża ilość wody i wydajność nebulizatora mocno spada Może wyciekać ...

Страница 30: ...lorze różowym Twardość wody Twardość niemiecka dH Nabój jest zużyty po dniach litrach w przypadku 3 l itrów na dzień 0 1 miękka od 4 dH ok 120 dni ok 360 litrów 2 średnio twarda od 7 dH ok 60 dni ok 180 litrów 3 stosunkowo twarda od 14 dH ok 40 dni ok 120 litrów 4 bardzo twarda od 21 dH ok 20 dni ok 60 litrów Działanie naboju można sprawdzić przy pomocy prostego testu Przytrzymać małe lusterko prz...

Страница 31: ... włącznik wyłącznik Zbiornik z wodą przecieka Nakręcić pokrywę mocno dokręcić nabój ponownie nakręcić pokrywę na pojemniku Niska wydajność brak wyrzutu pary brak działania Konserwacja zgodnie z rozdziałem Czyszczenie NAPRAWY UTYLIZACJA Naprawy urządzeń elektrycznych wymiana kabla sieciowego mogą być wykonywane wyłącznie przez poinstruowany personel W przypadku niewłaściwych napraw wygasa gwarancja...

Страница 32: ...eży następnie przykleić taśmą bezpośrednio do obudowy urządzenia przed zaklejeniem pudła Na orygi nalnym pudle nie należy niczego pisać Pudła tego nie wolno też w żaden sposób zmieniać CZEGO TA GWARANCJA NIE OBEJMUJE Części które winny być normalnie wymieniane takie jak kartridże demineralizacyjne kostka Silver Cube iltry z węglem aktywnym knotowe iltr wody oraz inne elementy zużywalne wyma gające...

Страница 33: ...ele volgende bezitters mee Voor schade ontstaan door veronachtzaming van deze gebruiksaanwijzing aanvaardt Coplax AG geen aansprakelijkheid Het apparaat mag uitsluitend binnen het huishouden voor de in deze gebruiksaanwijzing be schreven doeleinden worden gebruikt Gebruik dat niet volgens de voorschriften plaatsvindt en technische wijzigingen aan het apparaat kunnen leiden tot levensgevaarlijk let...

Страница 34: ...dsmembranen binnenin het apparaat aan als het apparaat in gebruik is De trillingen van de membranen veroorzaken letsel vergelijkbaar met verbranding Plaats het apparaat niet direct op de vloer Gebruik een watervaste ondergrond IN GEBRUIK NEMEN BEDIENING Let op Apparaat nooit met volle watertank vervoeren Mogelijke gevaren er bevindt zich teveel water in het onderstuk van de behuizing en de verneve...

Страница 35: ...er een hardheid van 3 Aantal roze velden Waterhard heid Duitse hard heid dH Cassetteis verbruikt na dagen liter bij 3 liter per dag 0 1 zacht Vanaf 4 dH ca 120 dagen ca 360 liter 2 middelhard Vanaf 7 dH ca 60 dagen ca 180 liter 3 Tamelijk hard Vanaf 14 dH ca 40 dagen ca 120 liter 4 Zeer hard Vanaf 21 dH ca 20 dagen ca 60 liter SILVER CUBE OPTIONEEL Alvorens de watertank te plaatsen eerst de Silver...

Страница 36: ...oor de cassette in het onderstuk is gestroomd Wachten en de aan uitschakelaar opnieuw in schakelen Watertank lekt Deksel afschroeven antikalkcartouche vast opschroeven deksel weer op de tank schroeven Lage capaciteit geen dampproductie geen functie Onderhoud zoals behandeld in het hoofdstuk Reinigen REPARATIES AFVOEREN Reparaties aan elektrische apparaten vervangen van het netsnoer mogen uitsluite...

Страница 37: ...enummer van het apparaat en een gedetailleerde beschrijving van het probleem bij bij voorkeur getypt of uitgeprint Doe de beschrijving in een envelop of omslag en plak deze voor verzegeling van de verpakking direct op het apparaat Breng geen wijzigingen of opschriften aan op de originele verpakking NIET BIJ DE GARANTIE INBEGREPEN Onderdelen die normaliter moeten worden vervangen zoals ontkalkingsp...

Страница 38: ...taa käyttöön ja säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten ja anna ohje edelleen mahdolli sille myöhemmille käyttäjille Coplax AG ei vastaa vahingoista jotka ovat aiheutuneet tässä käyttöohjeessa olevien ohjeiden huomiotta jättämisestä Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain kotitalouksissa Laitteen määräysten vastainen käyttö ja tekniset muutokset voivat aiheuttaa vaaran terveydelle ja hengenvaa...

Страница 39: ...ä alustaa KÄYTTÖÖNOTTO JA KÄYTTÖ Huomaa Laitetta ei saa koskaan kuljettaa täydellä vesisäiliöllä Mahdolliset vaarat kotelon alaosassa on liian paljon vettä ja sumutus vähenee huomattavasti Vettä voi valua Vesisäiliö voi pudota ja vahingoittua vuoto lattialle 1 Sijoita siksi Stylies Aquila ilmankostuttimen erillinen alaosa 5 sopivalle paikalle Tärkeää Liota kalkinpoistopatruunaa vesihauteessa 24 tu...

Страница 40: ...sisäiliö voidaan nostaa paikoilleen Silver Cube tulee laittaa merkittyyn paikkaan ala osassa Silver Cube ja sen patentoitu tekniikka estää bakteereiden kasvun Sitä voi käyttää enintään yhden kauden ja se täytyy vaihtaa seuraavan lämmityskauden alkaessa Silver Cube käytöstä huolimatta vesi täytyy vaihtaa päivittäin HYVÄ TIETÄÄ Neuvoja ultraäänisumuttimen käyttöön Miten ultraäänisumutin toimii Laitt...

Страница 41: ...saa vaihtaa johdon vaurioiden välttämiseksi Älä koskaan ota laitetta käyttöön kun johto tai pistoke on vahingoittunut laitteen toimintahäiriön jälkeen jos laite on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla kotelossa on halkeamia tai säröjä Älä käytä teräviä naarmuttavia esineitä tai syövyttäviä kemikaaleja Loppuun kulunut laite tulee heti tehdä käyttökelvottomaksi katkaise sähköjohto ja toimittaa t...

Страница 42: ... tulee vaihtaa kuten suolanpoistopatruuna Silver Cube aktiivihiilisuodat timet vesisuodattimet ja muut kulutustarvikkeet jotka täytyy vaihtaa säännöllisesti lukuun otta matta puutteita materiaalissa tai työn laadussa Tavallisesta kulumisesta aiheutuneet vauriot viat menetykset tai pilaantuminen ja kuluminen väärinkäytöstä huolimattomuudesta vahingosta viallisesta asennuksesta sijoittamisesta ja kä...

Страница 43: ...e uso antes de utilizar por primera vez el humidiicador Stylies Aquila Consérvelas para poder consultarlas en caso necesario y déjelas al alcance de las personas que empleen el aparato Coplax AG no se hace responsable de los daños ocasionados por no tener en cuenta estas instrucciones El aparato está indicado para uso doméstico y debe ser utilizado de acuerdo con las instruccio nes Si no lo utiliz...

Страница 44: ...mbrana podrían provocar heridas parecidas a las quemaduras No mezcle el agua con otras sustancias aromas aceites o sustancias para mantener el agua fría No coloque el aparato directamente en el suelo Emplee una base resistente al agua PUESTA EN MARCHA SERVICIO Tenga en cuenta lo siguiente no transporte nunca el aparato con el depósito de agua lleno Se expone a los riesgos siguientes En la parte in...

Страница 45: ...es Introduzca la tira de prueba en el agua durante un segundo Fíjese en el color de la tira transcurrido más o menos un minuto Algunos cuadros verdosos pa san a tener un color rosado La dureza del agua se calcula contando los recuadros de color rosa Ejemplo Si hay tres recuadros rosas signiica que el grado de dureza del agua equivale a 3 Número de recuadros rosa Dureza del agua Dureza del agua en ...

Страница 46: ... se apaga una vez que el depósito se ha llenado de agua El aparato se apaga automáticamente cuando falta agua El color de los 3 LEDs pasa de azul a rojo el depósito emite una luz roja Para volver a activar la niebla apague el aparato y vuelva a encen derlo Reset Así se pone en marcha la protección del nebulizador por ultrasonidos El aparato no se enciende una vez que se ha colocado el depósito de ...

Страница 47: ...arga de decidir si reparar o sustituir un producto en garantía NO concedemos crédito en ningún caso Las reparaciones arriba descritas son las únicas que efectúa el usuario en caso de que se incumpla de algún modo la garantía arriba mencionada A QUIÉN CUBRE La garantía cubre el aparato Coplax siempre y cuando su propietario conserve la prueba de compra que equivale a una factura o recibo La garantí...

Страница 48: ...es sean del tipo que sean incluyendo pérdida de ganan cias u otras pérdidas económicas Daños en una unidad enviada por uno de nuestros proveedores ocasionados durante el trans porte Le rogamos que consulte directamente con dicho proveedor Esta garantía no cubre daños o averías ocasionados por o resultado de no observar las indi caciones de Coplax referidas a la instalación utilización el mantenimi...

Страница 49: ...ěte návod kobsluze zvlhčovače vzdu chu Aquila a dobře ho uschovejte na bezpečném místě kpozdějšímu nahlédnutí resp předejte ho následnému majiteli spolu spřístrojem Společnost Coplax AG resp dovozce odmítá jakékoliv ručení za škody které vzniknou nedodrže ním tohoto návodu kobsluze Přístroj je určen pouze pro použití vinteriéru jako jsou domácnosti kanceláře školy ordinace apod pro účely popsané v...

Страница 50: ...niny Nepřidávejte do vody žádné přísady vůně esenciální oleje osvěžovače vody mohlo by dojít kpoškození přístroje Přístroj nepokládejte přímo na zem nebo na nábytek vždy použijte voděodolnou podložku POKYNY PRO PRVNÍ UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU Nepřenášejte přístroj splným zásobníkem vody Vystavujete se těmto rizikům Ze zásobníku vody se může do hlavní základny dostat více vody než zde má být a t...

Страница 51: ...dnů litrů kdy je třeba měnit iltr 0 1 Měkká Od 4 dH Asi 120 dnů 360 l 2 Středně tvrdá Od 4 dH Asi 60 dnů 180 l 3 Tvrdá Od 14 dH Asi 40 dnů 120 l 4 Velmi tvrdá Od 21 dH Asi 20 dnů 60 l Jednotka pracuje správně spitnou vodou Nepoužívejte jiné změkčovače a iltry než je výrobcem přede psaný iltr Možnou alternativou je použít vodu zjiných iltračních systémů pitné vody např Brita Pokud si nejste jisti k...

Страница 52: ...sažení požadované hladiny vlhkosti až po delší době ZÁVADY A JEJICH ŘEŠENÍ Kontrolka indikující nedostatek vody nezhasíná ani po naplnění zásobníku vody Zařízení se automaticky vypne pokud se voda vzásobníku spotřebuje Barva LED diody na přední straně přístroje a v zásobníku vody se změní z modré na červenou Pro uvedení zařízení zpět do funk ce je třeba provést restart jednoduchým vypnutím zvlhčov...

Страница 53: ...předložit záruční list nebo doklad o koupi potvrzený vaším prodejcem VEŠKERÉ NÁROKY PLYNOUCÍ ZE ZÁRUKY JSOU ČASOVĚ OMEZENY NA DVOULETOU ZÁRUČNÍ DOBU PRO KOHO PLATÍ ZÁRUKA Záruka platí pouze na výrobky zakoupené vrámci distributorské sítě výhradního dodavatele Nelze uplatňovat záruku na výrobky zakoupené jinde než vČR a SR Záruku uplatňujte ihned jakmile se vada vyskytne Vopačném případě může dojít...

Страница 54: ...POKYNY Pred prvým uvedením prístroja doprevádzky si prosím prečítajte tento návod naobsluhu a dobre ho uschovajte na neskoršie nazretie resp odovzdajte ho následnému majiteľovi spolu s prístrojom Spoločnosť Coplax resp dovozca odmieta akékoľvek ručenie za škody ktoré vzniknú nedodrža ním tohto návodu naobsluhu Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti na účely popísané v tomto návode naobslu...

Страница 55: ...o dosahu detí Nikdy sa nedotýkajte ultrazvukovej membrány vnútri prístroja ak je prístroj vprevádzke Ul trazvukové oscilácie môžu spôsobiť podobné zranenia ako popáleniny Nepridávajte do vody žiadne prísady vône esenciálne oleje osviežovače vody mohlo by dôjsť kpoškodeniu prístroja Prístroj neklaďte priamo na zem alebo na nábytok vždy použite vodovzdornú podložku POKYNY PRE PRVÉ UVEDENIE PRÍSTROJA...

Страница 56: ...com prúžku viditeľný výsledok Niektoré zelené políčka zmenia farbu na ružovú Množstvo ružových políčok zobrazuje tvrdosť vody Napr ak sa objavia tri ružové políčka potom je tvrdosť vody na úrovni 3 Množstvo ružo vých políčok Tvrdost vody Stupeň tvrdosti dH Počet dní litrov kedy kedy treba meniť ilter 0 1 Mäkká Od 4 dH Asi 120 dní 360 l 2 Středně tvrdá Od 7 dH Asi 60 dní 180 l 3 Tvrdá Od 14 dH Asi ...

Страница 57: ...že výrazne znižuje tvorbu bak térií vo vode Dôležité upozornenie Akékoľvek materiály pohlcujúce vlhkosť umiestnené v tesnej blízkosti zariadenia môžu ovplyvňovať výsledok merania okolitého vzduchu a tým správnu funkciu prístroja Pre dosiahnutie nastavených hodnôt vlhkosti musí byť zvlhčovaná miestnosť uzavretá Prúdenie vzduchu otvorené okno či dvere zabraňujú zvlhčovaču dosiahnutie týchto hodnôt V...

Страница 58: ...yť v súlade s predpismi udelené pokuty Viac informácií o zberných miestach vo vašom regióne získate na príslušnom obecnom úrade TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Rozmery 233 x 119 x 246 mm Hmotnosť cca 1 00 kg Příkon 12 W Zvlhčovací výkon 160 g h Objem nádrže na vodu 2 2 litru Hlučnosť velmi tichý Vsúlade sEÚ predpismi GS CE WEEE RoHS Adapter CB Technické zmeny vyhradené ZÁRUČNÉ PODMIENKY Výrobca Coplax AG p...

Страница 59: ...benie sa môže prejaviť pred uplynutí záručnej doby ak sa nebude jednať o výrobnú vadu Záruka sa taktiež nevzťahuje na poškodenie výrobku počas prepravy ktoré bolo spôsobené nespráv nou manipuláciou čizaobchádzaním V prípade poškodenia obalu výrobku vzniknutým prepravou re klamujte zásielku priamo u dopravcu Výrobca nenesie zodpovednosť za následné škody ani za škody vzniknuté používaním tohto vý r...

Страница 60: ...57 ...

Отзывы: