Stûv 30-compact Скачать руководство пользователя страница 1

30-compact haut

installation 

[

en

]

installation 

[

fr

]

Содержание 30-compact

Страница 1: ...30 compact haut installation en installation fr...

Страница 2: ...ire NORMES AGR ATIONS ET CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 3 PR PARATION DU CHANTIER 7 INSTALLATION 11 R CEPTION DES TRAVAUX 33 Contents STANDARDS CERTIFICATIONS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS 3 SITE PREPARAT...

Страница 3: ...a vous e remercie Il a t con u pour vous offrir un maximum d plaisir de confort et de s curit Le plus grand soin a t apport sa fabrication Si malgr cela vous constatiez une anomalie contact votre reve...

Страница 4: ...nus par des professionnels certifi s par l Association des Professionnels du Chauffage au Qu bec ou par Wood Energy Technical Training pour le reste du Canada et par la National Fireplace Institute au...

Страница 5: ...u kit accumulation 332 Lbs Consommation bois h 1 5 5 Lbs heure Longueur maximum des b ches vertical 16 Longueur maximum des b ches horizontal 10 Technical specifications St v 30 compact Marking Sticke...

Страница 6: ...lide bois de corde dans un environnement propre et sec Attention Ne placez pas ce genre de combustible dans l espace de d gagement d instalation du po le ou dans l espace de chargement ou de d cendrag...

Страница 7: ...ndra d un vide ventil d un local ventil cave ou de l ext rieur Cette disposition est obligatoire dans certains pays ou localit s PR PARATION DU CHANTIER Arriv e d air pour la combustion Combustion air...

Страница 8: ...s peuvent perturber le fonctionnement du foyer m me si celui ci est raccord une arriv e d air ext rieur longueur du conduit nombre max de coudes 90 autoris s 4 4 coudes 8 4 coudes 10 2 coudes 12 0 cou...

Страница 9: ...peut s ensuivre Afin de r duire tout risque d incendie suivez les instructions d installation Consultez les autorit s locales pour obtenir un permis de construction ainsi que de prendre connaissance d...

Страница 10: ...0 8 7 7 7 2 5 3 5 10 ph 2 0 4 x 2 5 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 cm 10 8 7 7 7 2 5 3 5 10 ph 2 0 4 x 2 5 10 cm 10 8 7 7 7 2 5 3 5 10 ph 2 0 4 x 2 5 10 cm 10 8 7 10 8 8 13 St v 30 compact haut 02 14 Outi...

Страница 11: ...i re clapet d air Si un ou plusieurs de ces accessoires ont t command s ils sont dispos s autour du foyer ou de son emballage En contr ler la bonne r ception On taking delivery of the equipment INSTAL...

Страница 12: ...oto 3 sert soutenir le foyer pendant la manutention pour ne pas forcer sur les portes ou le tambour Elle sera retir e plus tard quand le foyer aura t amen sa place d finitive Stove transportation Caut...

Страница 13: ...ulever l g rement photo 1 et basculer le haut vers soi photo 2 retirer ensuite les 2 tablettes celle de l arri re photo 3 puis celle de l avant photo 4 Unpacking continuation Please note Never undo th...

Страница 14: ...mit s de ce film est coinc e entre la porte pleine et le corps du foyer D verrouiller et ouvrir la porte l aide de la main froide pour le d coincer Removing the exterior parts of the stove Remove the...

Страница 15: ...l g rement photo 11 les soulever pour les sortir de leurs gonds puis les pousser vers la gauche photo 12 D montage des pi ces ext rieures du foyer Remove the ash pan open the ash pan door photo 9 and...

Страница 16: ...hotos 2 et 3 Le faire pivoter dans le sens horlogique pour d coupler le d viateur de sa commande photo 4 Laisser descendre le d viateur photo 5 Contenu de la chambre de combustion Checking the content...

Страница 17: ...nale photos 1 3 Positionner le foyer au dessus de l arriv e d air ext rieur photo 4 V rifier la bonne tanch it du joint par rapport au sol Final positioning of the stove Please note Do not forget to p...

Страница 18: ...rd St v est de 50 cm Le recouper si n cessaire Brancher le conduit l arri re du foyer l aide 2 vis M5x6 t te hexagonale et d une clef de 8 photo 6 Fix the 2 masking supports photo 7a Position the supp...

Страница 19: ...Les trois autres pieds restent en suspend Attention Veillez ce que le joint soit bien appuy sur le sol pour assurer l tanch it pour l adduction d air ext rieur Prepare the 2 panels by removing the lo...

Страница 20: ...le trois derniers pieds Remarque Les trous de l anneau inf rieur peuvent tre utilis s pour fixer le foyer au sol photo 3 Please note We strongly recommend attaching the St v 30 Compact haut stove to...

Страница 21: ...21 SN 131766 1 2 3 4 5 8 6 7 9 10 St v 30 compact haut 02 14 Raccordement au conduit de fum es sortie haute Connection to the smoke flue upper outlet...

Страница 22: ...31766 7 8 9 10 1 4 2 3 5 6 St v 30 compact haut 02 14 Installation du kit accumulation raccord au conduit de fum e sortie haute Installation of the accumulation kit connection to the upper outlet smok...

Страница 23: ...16 14 11 13 12 St v 30 compact haut 02 14 Installation du kit accumulation raccord au conduit de fum e sortie haute suite Installation of the accumulation kit connection to the upper outlet smoke flu...

Страница 24: ...les derni res pierres et la pi ce en fonte Installation du kit accumulation raccord au conduit de fum e sortie haute suite Installation of the accumulation kit connection to the upper outlet smoke flu...

Страница 25: ...iliser les vis fournies par St v Dans le cas contraire veiller ne pas utiliser des vis trop longues pour ne pas bloquer le syst me de rotation Installation of the accumulation kit connection to the up...

Страница 26: ...n 180 quand le foyer est plac le long d un mur sch ma 4 Rotation 270 quand le foyer est plac devant un coin ou un poteau sch ma 5 Orientation du foyer Directing the stove A turning plate means the sto...

Страница 27: ...haut avec arriv e d air ext rieur l arri re sch ma 6 Rotation 90 seule configuration possible dans ce cas de figure sch ma 7 et photo 8 Directing the stove continuation 180 Rotation when the stove is...

Страница 28: ...hoto 5 pour 180 photo 6 pour 270 photo 7 Attention Veiller fixer la but e dans le bon sens regarder attentivement les photos Directing the stove continuation Rotation stop The rotation stop enables yo...

Страница 29: ...ns des portes la porte m tallique se positionne au dessus de la face o se situe le num ro de s rie dans le bas du tambour photo 4 Final assembly If you have dismantled your stove re assemble the follo...

Страница 30: ...ove the fascia with only one hole in it photo 5 the glass door is positioned above the fascia with two holes in it photo 6 the ash pan door photo 7 la porte bandeau se positionne au dessus de la face...

Страница 31: ......

Страница 32: ...the installer s recommendations and the manufacturer s instructions which are set out in the directions for use issued to the customer with the invoice and this confirmation of acceptance The efficien...

Страница 33: ...x consignes du fabricant figurant dans la notice d utilisation remise au client avec la facture et le pr sent P V de r ception Le rendement et la long vit de l appareil seront directement li s a la qu...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...fireplaces are design and made in Belgium by St v sa nv rue Jules Borbouse 4 B 5170 Bois de Villers www stuv com Importateur exclusif pour l Am rique du nord St v America inc 4747 rue Bourg Montr al Q...

Страница 37: ...30 compact haut directions for use en mode d emploi fr...

Страница 38: ...2 SN 131766 MODE D EMPLOI 4 UTILISATION 8 ENTRETIEN 21 CERTIFICAT DE GARANTIE 37 DIRECTION FOR USE 4 USE 8 MAINTENANCE 21 WARRANTY 36 St v 30 compact haut 02 14 Sommaire Contents...

Страница 39: ......

Страница 40: ...eded for combustion cannot get into the stove unless the regulator lever is used e this allows St v 30 compact H d d a b c e f h i j k Combustion zone Convection zone a chauffe Quand le feu est en r g...

Страница 41: ...bord l air n cessaire la combustion ne peut p n trer dans le foyer que par un registre e c est dire une ouverture r glable qui vous permet de doser la quantit n cessaire d air pour obtenir l allure d...

Страница 42: ...al for having a barbecue or a less intense fire Les combustibles Quel bois choisir Les diff rentes essences de bois ont des pouvoirs calorifiques diff rents et elles ne br lent pas toutes de la m me f...

Страница 43: ...le tilleul le marronnier le peuplier le robinier l acacia Ce sont des feuillus bois tendre Ils offrent de belles flammes harmonieuses mais vives et peu de braises Ils br lent vite on les utilisera pou...

Страница 44: ...e vitr e vers d ventuels mat riaux sensibles la chaleur Ne pas laisser des enfants en bas ge sans surveillance dans la pi ce o le foyer est install Veiller ce que les entr es et sorties d air soient t...

Страница 45: ...elques heures La peinture durcira et les odeurs dispara tront La peinture de certaines pi ces situ es l int rieur de la chambre de combustion sera remplac e par une couche de carbone Recommandations c...

Страница 46: ...d bloquer le verrou du tambour photo 5 Tirer vers la droite jusqu la prochaine but e photos 6 Prendre soin d effectuer toujours les rotations de gauche droite Refermer le portillon du cendrier Basic...

Страница 47: ...iquement si le conduit de fum es est raccord vers le haut Ouvrir le portillon du cendrier Ins rer l embout de la main froide dans le cylindre de positionnement du foyer photos 11 et 12 Basic usage con...

Страница 48: ...e pr vu cet effet photo 14 Repousser la main froide l int rieur du portillon et fermer celui ci photo 15 Manipulation du registre Glisser la commande du registre vers la gauche pour fermer le registre...

Страница 49: ...s cologique et qui garantit une meilleure combustion par la suite Cette technique consiste placer un lit de b ches dans le fond du foyer et d allumer le feu sur ces b ches Lighting the fire Allumer le...

Страница 50: ...rer dans le petit bois un allume feu de qualit cologique photo 6 Ouvrir le registre d air au maximum photo 7 Allumer Lighting the fire continuation Allumer le feu suite The benefits By placing the lo...

Страница 51: ...n c est la chaleur d gag e par le lit de braises qui r chauffe la nouvelle charge si vous rechargez tardivement le lit de braise sera incapable de r chauffer rapidement une charge compl te il faudra a...

Страница 52: ...us cas les r sineux l acacia et le robinier Arriv e d air Votre St v consomme plus d air en mode feu ouvert Ouvrir l arriv e d air ext rieur compl tement si une arriv e d air a t pr vue Fermer le regi...

Страница 53: ...tre dispos s au dessus des braises Inutile d attendre de n avoir plus que des braises il suffit de repousser les braises et les b ches enflamm es vers le fond du foyer Installing and using the grill...

Страница 54: ...use from becoming cold Position the stove in closed door mode You will avoid dust deposits on and bleaching of the glass Ne plus charger R duire le registre d arriv e d air photo 1 S assurer que le fo...

Страница 55: ...la gauche pour fermer le registre et diminuer ainsi l arriv e d air de combustion Glisser vers la droite pour l effet inverse photos 1 et 2 Adjusting the combustion Basic adjustment Slide the damper l...

Страница 56: ...foyer d placer l axe de transmission tige d acier et repasser le dans les 2 trous voisins Remonter le d viateur de fum e comme indiqu dans le chapitre ramonage 2 Adjusting the deflector lever This sy...

Страница 57: ...instructions for use of the product Use a product that is compatible with the type of flue Entretien r gulier Attention Avant de proc der l entretien attendre le refroidissement complet Entretien des...

Страница 58: ...faut Mettre le foyer en porte pleine photo 1 Fermer le registre en le glissant compl tement vers la gauche photo 2 Entretien annuel Annual maintenance Be careful Wait until the stove has cooled down c...

Страница 59: ...e dans le cadre d une sortie de fum e arri re Enlever le fronton du foyer photos 1 et 2 Ouvrir la trappe d acc s pour le ramonage en d serrant les 2 vis papillon la main photo 3 Remove the smoke defle...

Страница 60: ...ransmission dans la commande tige hexagonale sch ma 8 Glisser le d viateur vers l avant pour qu il se loge dans son berceau encoches sch ma 9 The smoke flue is clear and the stove can now be swept pho...

Страница 61: ...hoto 5 Ins rer et visser le grattoir pointe vers la droite et ergot de blocage vers le haut dans l interstice cr e par le tournevis photo 6 Cleaning between the fixed part of the stove and the drum As...

Страница 62: ...est intact sur tout le portour de la porte photo 2 Verifier le joint du tambour Positionner la porte bandeau au 3 4 de sa position photo 3 et v rifier le joint situ votre gauche photo 4 Cleaning betwe...

Страница 63: ...upport du cendrier photo 2 Aspirer le fond du foyer photo 3 Nettoyage de l espace sous le cendrier V rification de l tat des joints suite Checking the condition of the seals continuation Checking the...

Страница 64: ...qu ce le que l avant soit encoch photo 4 et repositionner le cendrier photo 1 Remplacement de la vitre de la porte bandeau Cleaning the space beneath the ash pan continuation Replacement of the glass...

Страница 65: ...29 SN 131766 7 10 11 12 8 9 St v 30 compact haut 02 14 Remplacement de la vitre de la porte bandeau suite Replacement of the glass in the open fire mode door continuation...

Страница 66: ...re de la porte vitr e Avant de remplacer la vitre veiller coller le joint sur le chassis en faisant le tour comme indiqu sur le sch ma 9 Before replacing the glass ensure you attach the seal to the fr...

Страница 67: ...31 SN 131766 St v 30 compact haut 02 14 Remplacement de la vitre de la porte vitr e suite 12 13 14 Replacement of the glass in the glass mode door continuation...

Страница 68: ...joints sch ma 7 pour y avoir acc s une fois le bouclier m tallique r install sch ma 8 Remplacement de la vitre de la porte pleine Replacement of the glass in closed door mode Once the glass has been...

Страница 69: ...8 placer les joints sup rieurs et inf rieurs de mani re viter tout passage d air entre le bouclier et la porte sch ma 9 In case of problems Broken or cracked glass a worn seal a fault in the lining o...

Страница 70: ...y s w e e p i n g C l e a n i n g b e t w e e n t h e f i x e d p a r t o f t h e s t o v e a n d t h e d r u m C h e c k i n g t h e c o n d i t i o n o f t h e s e a l s C l e a n i n g t h e s p a...

Страница 71: ...t Remarques R a m o n a g e N e t t o y a g e e n t r e l a p a r t i e f i x e d u f o y e r e t l e t a m b o u r V r i f i c a t i o n d e l t a t d e s j o i n t s N e t t o y a g e d e l e s p a...

Страница 72: ...nationales et r gionales en vigueur une utilisation anormale non conforme aux indications du mode d emploi un manque d entretien une cause ext rieure telle qu inondation foudre incendie This fireplac...

Страница 73: ...sommateur vous avez des droits l gaux au titre de la l gislation nationale applicable r gissant la vente des biens de consommation Vos droits ne sont pas affect s par la pr sente garantie commerciale...

Страница 74: ...ours of delivery This warranty does not cover damages to the fireplace or operational defects due to installation that does not comply with industry practice or the installation instructions abnormal...

Страница 75: ...vraison La pr sente garantie ne couvre pas les dommages caus s au foyer ni les d fauts de fonctionnement dus une installation non conformes aux r gles de l art et aux instructions d installation une u...

Страница 76: ...fireplaces are design and made in Belgium by St v sa nv rue Jules Borbouse 4 B 5170 Bois de Villers www stuv com Importateur exclusif pour l Am rique du nord St v America inc 4747 rue Bourg Montr al Q...

Отзывы: