Onyx6 - Onyx8
ALTAVOZ PARA CIELORRASO
Touring Series
facebook.com/stsproaudio
www.stsproaudio.com
INSTALACIÓN
|
ESPAÑOL
INSTALLATION
|
ENGLISH
1
1
2
2
3
3
5
5
Use the enclosed template to mark out
the cutout, then simply cut along the
line. This is the only cut you’ll need to
make.
Utilice la plantilla adjunta para marcar
la perforación, luego simplemente
corte a lo largo de la línea. Este es el
único corte que necesitará hacer.
When laying the loudspeaker cable from
the amplifier to the installation point, be
sure that the cable ends about 30 cm
(12’’) beyond the wall cutout.
Cuando coloque el cable del altavoz
desde el amplificador hasta el punto de
instalación, asegúrese de que el cable
termine a unos 30 cm (12”) más allá la
perforación de la pared.
Please connect the speaker cable to the
screw clamps. Ensure that the polarity
is correct.
Conecte el cable del altavoz a los
conectores de presión. Asegúrese que
la polaridad sea la correcta.
Tighten clamp screws until you can feel
the frame, press firmly against the wall.
This indicates that the clamp is extended
and is gripping the wall.
Apriete los tornillos de las trabas hasta
que pueda sentir que el marco presiona
firmemente contra la pared. Esto indica
que las trabas se extienden y están
sujetándose a la pared.
The grill to cover the speaker can simply
be coated with regular paint. lf the grill
comes with an additional filter, this
must be removed before painting.
La reja para cubrir el altavoz puede ser
simplemente recubierta con pintura
común. Si la reja viene con un filtro
adicional, debe quitárselo antes de
pintar.
Ø210
Ø258
>94
>105
Model
Ø210
Ø258
>94
>105
Modelo
Corte para
instalación(mm)
Profundidad de
instalación(mm)
4
Traba
4
Clamp