D
De
effiin
niittiio
on
n a
aff b
be
ette
eg
gn
ne
ellsse
errn
ne
e A
Ad
dvva
arrsse
ell//F
Fo
orrssiig
gttiig
g//B
Be
em
mæ
ærrkk
Betegnelserne A
AD
DV
VA
AR
RS
SE
EL
L, F
FO
OR
RS
SIIG
GT
TIIG
G og B
BE
EM
MÆ
ÆR
RK
K benyttes med særlige betydninger og skal læses omhyggeligt.
A
AD
DV
VA
AR
RS
SE
EL
L
Gør læseren opmærksom på en situation, der kan medføre død eller alvorlig personskade, hvis situationen ikke undgås.
Den kan også beskrive potentielle alvorlige hændelser og sikkerhedsfarer.
F
FO
OR
RS
SIIG
GT
TIIG
G
Gør læseren opmærksom på en potentielt farlig situation, der kan medføre mindre eller moderat personskade på bruger
eller patient eller beskadige produktet eller andre genstande, hvis situationen ikke undgås. Dette omfatter særlig omhu,
der er nødvendig for sikker og effektiv brug af udstyret og den omhu, der er nødvendig for at undgå beskadigelse af
udstyr, som kan opstå som et resultat af brug eller misbrug.
B
Be
em
mæ
ærrkk -- Her gives særlige oplysninger, der letter vedligeholdelse eller uddyber vigtige anvisninger.
O
Ovve
errssiig
gtt o
ovve
err ssiikkkke
errh
he
ed
dssffo
orra
an
nsstta
allttn
niin
ng
ge
err
Læs altid advarslerne og forholdsreglerne på denne side omhyggeligt, og følg dem nøje. Service må kun foretages af
kvalificeret personale.
A
AD
DV
VA
AR
RS
SE
EL
L
•
Ved indladning, udladning eller ændring af bårens højdeposition skal hænderne altid holdes væk fra de røde
sikkerhedsbøjlers led.
•
Brug altid begge hænder ved transport af båren.
•
Bårebeslaget skal altid installeres af kvalificeret personale. Forkert installation kan føre til tilskadekomst for patienten
eller operatøren.
•
Sørg altid for, at alle bårer opfylder installationsspecifikationerne for Stryker-bårens beslagsystem.
•
Batteriet må ikke fjernes, når båren er aktiv.
•
Brug kun båren, når alle personer er fri af mekanismerne. Fastklemning mellem bårens strømførte mekanismer kan
resultere i alvorlig tilskadekomst.
•
Inspicér altid S
SM
MR
RT
T Paks for tegn på skade, før hver brug.
•
Lad ikke utrænet personale hjælpe med at betjene produktet.
•
Placér altid hænderne korrekt på håndtagene. Ved indladning eller udladning eller ændring af bårens højdeposition skal
alle hænder holdes væk fra de røde sikkerhedsbøjlers led.
•
Kør ikke på bårens bund.
•
Undlad at transportere båren sidelæns for at undgå, at den vælter. Transporter altid båren i en sænket position med
hovedenden eller fodenden forrest for at mindske risikoen for, at den vælter.
•
Hold altid hænder, fingre og fødder væk fra bevægelige dele. Vær forsigtig, hvis hænder og fødder anbringes nær
stængerne i bunden, mens båren hæves eller sænkes.
•
Installér altid beslagets automatiske spærresystem i enhver ambulance, der skal anvendes med denne båre, hvis et
bårebeslag af hjortetakstypen anvendes.
•
Patienten skal altid overvåges, når båren holder stille. Hvis båren hæves eller sænkes med hydraulisk kraft, kan dette
påvirke det elektroniske patientovervågningsudstyr midlertidigt.
•
Brug altid alle seler til at fastgøre patienten på produktet. Hvis en patient ikke fikseres ordentligt, kan denne falde ned fra
produktet og komme til skade.
•
Lad ikke patienten være uden opsyn. Hold fast i produktet, mens patienten ligger på det.
•
Brug ikke en hjullås, når en patient befinder sig på produktet, eller når du flytter produktet, for at undgå, at det vælter.
•
Brug ikke sengehestene til at fiksere patienten.
•
Transportér altid båren i den laveste højde for at reducere risikoen for, at den vælter. Få hjælp, hvis det er muligt, eller
vælg en anden rute.
•
Undgå altid stejle steder, som f.eks. fortovskanter, trin eller ujævnt terræn for at undgå risikoen for, at produktet vælter.
6550-309-005 Rev H.0
3
DA
Содержание Power-PRO TL Cot
Страница 2: ......
Страница 66: ......
Страница 132: ......
Страница 200: ......
Страница 264: ......
Страница 332: ......
Страница 396: ......
Страница 398: ......
Страница 466: ......
Страница 468: ......
Страница 534: ......
Страница 536: ......
Страница 600: ......
Страница 666: ......
Страница 668: ......
Страница 732: ......
Страница 734: ......