Primera puesta en servicio
13
ES
4.6
Distancias de protección recomendadas entre aparatos de telecomunicación de alta frecuencia móviles y
portátiles y el sistema FLUID SAFE Fluid Management
Distancias de protección recomendadas entre aparatos de telecomunicación de alta frecuencia móviles y portátiles y el
sistema FLUID SAFE Fluid Management.
El sistema FLUID SAFE Fluid Management está destinado al servicio en un entorno electromagnético en el que las magnitudes
perturbadoras de alta frecuencia estén controladas. El usuario del sistema FLUID SAFE Fluid Management puede ayudar a
evitar las perturbaciones electromagnéticas respetando la distancia mínima entre los aparatos de telecomunicación de alta
frecuencia portátiles y móviles (emisores) y el sistema FLUID SAFE Fluid Management, de acuerdo con los datos que aparecen
más abajo y en función de la potencia de salida del aparato de comunicación.
Potencia nominal del emisor
[W]
Distancia de protección en función de la frecuencia de emisión [m]
150 kHz hasta 80 MHz
d = 1,2
√
P
80 MHz hasta 800 MHz
d = 1,2
√
P
800 MHz hasta 2,5 GHz
d = 2,3
√
P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Para los emisores cuya potencia nominal máxima no aparezca en la tabla superior, puede calcularse la distancia de protección
recomendada d en metros [m] utilizando la ecuación de cada una de las columnas. P representa la potencia nominal máxima
del emisor en vatios [W] de acuerdo con los datos proporcionados por el fabricante del emisor.
Nota 1: Con 80 MHz y 800 MHz es válido el ámbito de frecuencia más elevado.
Nota 2: Estas directrices pueden no ser aplicables en todos los casos. La propagación de magnitudes electromagnéticas está
sujeta a las absorciones y reflexiones de los edificios, los objetos y las personas.
Содержание FLUID SAFE
Страница 1: ...EN ES FR DE Manual Manual Manuel Handbuch 2016 09 www stryker com 1000 400 948 Rev F ...
Страница 6: ......
Страница 8: ......
Страница 55: ...Appendix 49 EN 15 Appendix 15 1 Test Record Date Result Comment Signature ...
Страница 58: ......
Страница 60: ......
Страница 109: ...Apéndice 49 ES 15 Apéndice 15 1 Registro de test Fecha Resultado Anotaciones Firma ...
Страница 114: ......
Страница 162: ...Annexe 48 FR 15 Annexe 15 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Страница 166: ......
Страница 168: ......
Страница 216: ...Anhang 48 DE 15 Anhang 15 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Страница 220: ......
Страница 221: ......