![Stryker Flosteady Arthroscopy Pump 200 Скачать руководство пользователя страница 169](http://html.mh-extra.com/html/stryker/flosteady-arthroscopy-pump-200/flosteady-arthroscopy-pump-200_manual_1385909169.webp)
Veiligheidsinstructies
5
NL
2.1
Gevaren
GEVAAR!
Techniek en procedure
Alleen de arts kan vanuit klinisch oogpunt beslissen of het gebruik van het appa-
raat tijdens de operatie van de patiënt zinvol is. De arts moet bepalen welke
techniek en welke procedure moet worden toegepast om het gewenste klinische
effect te bereiken.
GEVAAR!
Controleer alle standaardinstellingen
De arts hoeft zich niet aan standaardinstellingen te houden. De arts is verant-
woordelijk voor alle instellingen die van toepassing zijn op de operatie-omstan-
digheden.
GEVAAR!
Originele accessoires
Gebruik voor uw eigen veiligheid en voor die van uw patiënt uitsluitend origine-
le accessoires.
GEVAAR!
Niet explosieveilig
Het apparaat is niet explosieveilig. Gebruik het apparaat niet in de buurt van ex-
plosieve narcosegassen.
GEVAAR!
Elektrische schok
Bij het openen van het apparaat bestaat het gevaar van een elektrische schok.
Open het apparaat daarom nooit zelf. Informeer bij een eventueel noodzakelijke
reparatie a.u.b. de geautoriseerde onderhoudstechnicus.
GEVAAR!
Deskundige kwalificatie
Dit handboek bevat geen beschrijvingen of instructies voor operatietechnieken.
Het is ook niet bedoeld als introductie in operatietechnieken voor de arts. Medi-
sche instrumenten en apparatuur mogen alleen in de daarvoor bedoelde inrich-
tingen en door artsen of medisch personeel worden gebruikt die over de
noodzakelijke vakkennis beschikken.
GEVAAR!
Controle van de werking
De werking moet telkens voor het begin van de operatie worden gecontroleerd.
GEVAAR!
Steriele media en accessoires
Werk voor zover geïndiceerd uitsluitend met steriele media, steriele vloeistof en
steriele accessoires.
Содержание Flosteady Arthroscopy Pump 200
Страница 6: ......
Страница 8: ...EN 18 Warranty and Service 47 19 Appendix 49 19 1 Test Log 49 Index 50 ...
Страница 31: ...User Menu 25 EN User Menu Overview ...
Страница 55: ...Appendix 49 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Страница 58: ...DE 18 Garantie und Kundendienst 50 19 Anhang 52 19 1 Testprotokoll 52 Index 53 ...
Страница 83: ...Anwendermenü 27 DE Übersicht zum Anwendermenü ...
Страница 108: ...52 Anhang DE 19 Anhang 19 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Страница 110: ...54 Index DE V Vor der Operation 31 Vorsichtsmaßnahmen 13 W Wartungsintervall alle zwei Jahre 33 ...
Страница 112: ...FR 18 Garantie et assistance technique 49 19 Annexe 51 19 1 Procès verbal de tests 51 Index alphabétique 52 ...
Страница 137: ...Menu de l utilisateur 27 FR Plan d ensemble ...
Страница 161: ...Annexe 51 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Страница 163: ...Index alphabétique 53 FR U Utilisation clinique 7 V Valeurs de mesure et tolérances 37 ...
Страница 164: ......
Страница 166: ...NL 18 Garantie en Klantenservice 50 19 Bijlage 52 19 1 Testprotocol 52 Index 53 ...
Страница 191: ...Gebruikersmenu 27 NL Overzicht bij het gebruikersmenu ...
Страница 216: ...52 Bijlage NL 19 Bijlage 19 1 Testprotocol Datum Resultaat Opmerking Handtekening ...
Страница 218: ...54 Index NL Voorschrift van de fabrikant 33 38 Voorzorgsmaatregelen 13 ...
Страница 220: ...PL 18 Gwarancja i obsługa klientów 49 19 Aneks 51 19 1 Protokół testowy 51 Skorowidz 52 ...
Страница 245: ...Menu użytkownika 27 PL Przegląd menu użytkownika ...
Страница 269: ...Aneks 51 PL 19 Aneks 19 1 Protokół testowy Data Wynik Uwagi Podpis ...
Страница 271: ......