![Stryker Flosteady Arthroscopy Pump 200 Скачать руководство пользователя страница 152](http://html.mh-extra.com/html/stryker/flosteady-arthroscopy-pump-200/flosteady-arthroscopy-pump-200_manual_1385909152.webp)
42
Consignes et explications du fabricant : compatibilité électromagnétique
FR
14.4
Lignes directrices et explications du fabricant – Émissions élec-
tromagnétiques
L'appareil FLOSTEADY Arthroscopy Pump a été conçu pour être mis en service
dans les conditions ambiantes ci-dessous. L’opérateur de l'appareil FLOSTEADY
Arthroscopy Pump devra s’assurer du fonctionnement de l’appareil dans un tel
environnement.
Mesures d’émissions
perturbatrices
Concordance
Environnement électromagnétique –
Guide
Émission HF selon
CISPR 11
Groupe 1
L'appareil FLOSTEADY Arthroscopy
Pump emploie exclusivement de
l’énergie HF pour ses fonctions
internes. Son rayonnement HF est
par conséquent très faible et il est
peu probable qu’il y ait des interfé-
rences avec d’autres appareils élec-
troniques se trouvant à proximité.
Émission HF selon
CISPR 11
Classe B
L'appareil FLOSTEADY Arthroscopy
Pump se prête à une utilisation dans
toutes les installations, y compris
celles d’habitations et celles qui sont
reliées à un réseau d’alimentation
public alimentant également des
immeubles utilisés à des fins d’utili-
sation.
Émission d’harmo-
niques selon CEI 61000-
3-2
Classe A
Émission de fluctua-
tions de tension / flic-
ker selon CEI 61000-3-3
Concordant
Содержание Flosteady Arthroscopy Pump 200
Страница 6: ......
Страница 8: ...EN 18 Warranty and Service 47 19 Appendix 49 19 1 Test Log 49 Index 50 ...
Страница 31: ...User Menu 25 EN User Menu Overview ...
Страница 55: ...Appendix 49 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Страница 58: ...DE 18 Garantie und Kundendienst 50 19 Anhang 52 19 1 Testprotokoll 52 Index 53 ...
Страница 83: ...Anwendermenü 27 DE Übersicht zum Anwendermenü ...
Страница 108: ...52 Anhang DE 19 Anhang 19 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Страница 110: ...54 Index DE V Vor der Operation 31 Vorsichtsmaßnahmen 13 W Wartungsintervall alle zwei Jahre 33 ...
Страница 112: ...FR 18 Garantie et assistance technique 49 19 Annexe 51 19 1 Procès verbal de tests 51 Index alphabétique 52 ...
Страница 137: ...Menu de l utilisateur 27 FR Plan d ensemble ...
Страница 161: ...Annexe 51 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Страница 163: ...Index alphabétique 53 FR U Utilisation clinique 7 V Valeurs de mesure et tolérances 37 ...
Страница 164: ......
Страница 166: ...NL 18 Garantie en Klantenservice 50 19 Bijlage 52 19 1 Testprotocol 52 Index 53 ...
Страница 191: ...Gebruikersmenu 27 NL Overzicht bij het gebruikersmenu ...
Страница 216: ...52 Bijlage NL 19 Bijlage 19 1 Testprotocol Datum Resultaat Opmerking Handtekening ...
Страница 218: ...54 Index NL Voorschrift van de fabrikant 33 38 Voorzorgsmaatregelen 13 ...
Страница 220: ...PL 18 Gwarancja i obsługa klientów 49 19 Aneks 51 19 1 Protokół testowy 51 Skorowidz 52 ...
Страница 245: ...Menu użytkownika 27 PL Przegląd menu użytkownika ...
Страница 269: ...Aneks 51 PL 19 Aneks 19 1 Protokół testowy Data Wynik Uwagi Podpis ...
Страница 271: ......