IIn
nttrro
od
du
uccttiio
on
n
Ce manuel vous aide à utiliser ou entretenir votre produit Stryker. Lire ce manuel avant d’utiliser ce produit ou d’en effectuer
la maintenance. Il convient d'établir des procédures et techniques visant à éduquer et à former le personnel quant au
fonctionnement et à l’entretien sécuritaires de ce produit.
M
MIIS
SE
E E
EN
N G
GA
AR
RD
DE
E
•
L’utilisation incorrecte du produit est susceptible de causer des blessures au patient ou à l’utilisateur. Utiliser le produit
uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
•
Ne pas modifier le produit ni aucun de ses composants. Toute modification du produit peut entraîner un fonctionnement
imprévisible, susceptible de causer des blessures au patient ou à l’utilisateur. La garantie du produit serait en outre
invalidée par toute modification du produit.
R
Re
em
ma
arrq
qu
ue
e
•
Ce manuel doit être considéré comme faisant partie du produit et doit l’accompagner à tout moment, même en cas de
vente ultérieure du produit.
•
Stryker cherche continuellement à améliorer le design et la qualité de ses produits. Ce manuel contient les informations
produit les plus récentes disponibles au moment de l’impression. Il peut y avoir de légères divergences entre le produit
et ce manuel. Pour toute question, contacter le service clientèle ou le support technique de Stryker au +1-800-327-
0770.
D
De
essccrriip
pttiio
on
n d
du
u p
prro
od
du
uiitt
C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ell SE™ est une surface de support non motorisée qui permet d’améliorer les résultats pour les patients humains,
en assurant une bonne redistribution de la pression et un confort accru. La fermeture éclair sur trois côtés aide à prévenir
l'infection.
IIn
nd
diicca
attiio
on
nss d
d''u
uttiilliissa
attiio
on
n
C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ell SE aide à prévenir et à traiter toutes les plaies de pression quel que soit leur stade (y compris stades I, II, III,
IV, non stadifiables et lésions des tissus profonds) et son utilisation est recommandée en association avec une évaluation
clinique des facteurs de risque et des évaluations de la peau réalisées par un professionnel de santé.
Cette surface de support est prévue pour être utilisée chez les patients humains présentant des plaies de pression
existantes ou susceptibles d’en développer. La section inclinée pour les talons du produit favorise la décharge de pression
au niveau des talons.
Les dimensions du produit C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ell SE sont destinées à correspondre à celles de la plate-forme du plan de couchage
du brancard. La surface de support du brancard est destinée à être utilisée pour les séjours à court terme (traitement et
récupération). Ce produit n'est pas destiné à être utilisé pour les séjours hospitaliers à long terme. De plus, ce produit n'est
pas destiné à être utilisé dans un environnement de soins de santé à domicile.
Le produit C
Co
om
mffo
orrttG
Ge
ell SE devrait être utilisé avec une housse de surface de support à tout moment. La housse de la
surface de support peut interagir avec toute la peau externe.
Les opérateurs de cette surface de support sont, entre autres, des professionnels de santé (tels que des infirmiers, des
aides-soignants ou des médecins).
Cette surface de support est destinée aux patients dans les environnements de soins actifs. Il peut s'agir du service des
urgences, de soins préopératoires, de soins pendant le transport, du service d'endoscopie, de soins de santé gastro-
intestinale, de l'unité de soins intensifs, de soins intermédiaires, de soins gradués, de soins médicaux/chirurgicaux, de
soins pour affections subaiguës et de l'unité de soins post-anesthésie (USPA), de soins en salle d'opération ou d'autres
lieux, selon les indications.
B
Bé
én
né
éffiicce
ess cclliin
niiq
qu
ue
ess
Aide à la prévention et au traitement de tous les ulcères de pression et de toutes les plaies de pression
FR
4
1805-009-005 Rev C.1
Содержание ComfortGel SE
Страница 2: ......
Страница 4: ...8 Do not stack more than 8 high Do not use sharp objects to open the package EN 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 16: ......
Страница 30: ......
Страница 43: ...7 Den Reißverschluss an der Abdeckung schließen 1805 009 005 Rev C 1 11 DE ...
Страница 44: ......
Страница 46: ......
Страница 59: ...7 Κλείστε το φερμουάρ για να κουμπώσετε το εξωτερικό κάλυμμα 1805 009 005 Rev C 1 11 EL ...
Страница 60: ......
Страница 62: ......
Страница 64: ...8 No apilar más de 8 unidades No utilizar objetos afilados para abrir el paquete ES 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 76: ......
Страница 90: ......
Страница 92: ...8 Enintään 8 saa pinota päällekkäin Älä leikkaa pakkausta terävällä esineellä FI 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 104: ......
Страница 106: ...8 Ne pas empiler plus de 8 dispositifs Ne pas utiliser un objet acéré pour ouvrir l emballage FR 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 118: ......
Страница 131: ...C Co om mf fo or rt tG Ge ell S SE E 지 지지 지면 면 작 작동 동 설 설명 명서 서 1805 KO 1805 009 005 Rev C 1 2019 07 ...
Страница 132: ......
Страница 134: ...8 8개 넘게 적재하지 말 것 포장 개봉 시 날카로운 물체를 사용하지 말 것 KO 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 146: ......
Страница 148: ...8 Niet meer dan 8 hoog stapelen De verpakking niet openen met een scherp voorwerp NL 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 160: ......
Страница 162: ...8 Nie spiętrzać więcej niż 8 sztuk Nie używać ostrych przedmiotów w celu otwarcia opakowania PL 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 174: ......
Страница 176: ...8 Não empilhar mais de 8 unidades Não usar um objeto afiado para abrir a embalagem PT 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 188: ......
Страница 190: ...8 Не штабелировать более чем в 8 слоев Не вскрывать упаковку острыми предметами RU 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 201: ...7 Застегните застежку чтобы соединить части наматрасника 1805 009 005 Rev C 1 11 RU ...
Страница 202: ......
Страница 204: ......
Страница 206: ...8 Naloženih ne sme biti več kot 8 predmetov Za odpiranje paketa ne uporabite ostrih predmetov SL 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 218: ......
Страница 220: ...8 Stapla inte fler än 8 på höjden Öppna inte förpackningen med vasst föremål SV 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 231: ...C Co om mf fo or rt tG Ge ell S SE E 支 支撑 撑垫 垫外 外罩 罩 操 操作 作手 手册 册 1805 ZH 1805 009 005 Rev C 1 2019 07 ...
Страница 232: ......
Страница 234: ...8 叠放时请勿超过 8 个 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 240: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 ZH 6 1805 009 005 Rev C 1 ...
Страница 245: ......
Страница 246: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 1805 009 005 Rev C 1 WCR AA 4 2019 07 ...