•
Jos sähkökäyttöinen paarien kiinnitin on varusteena, se lataa S
SM
MR
RT
T Pak -akun automaattisesti. Automaattinen lataus
tapahtuu, kun ambulanssipaarit lukitaan sähkökäyttöiseen paarien kiinnittimeen (kaapelia tai liittimiä ei tarvita).
Ambulanssipaarien akun LED-merkkivalo vilkkuu hetken vihreänä sen merkkinä, että akku latautuu.
•
Automaattinen lataaminen tapahtuu vain S
SM
MR
RT
T Pak -akuille.
E
Eii--p
pä
äiivviitte
ettttyyjje
en
n X
X--rru
un
nkko
oiisstte
en
n a
am
mb
bu
ulla
an
nssssiip
pa
aa
arriie
en
n kkä
äyyttttö
ö ssu
uu
urro
on
nn
ne
etttto
om
mu
uu
ud
de
essssa
a
Joitakin ei yhteensopivia ambulanssipaareja, kuten useimpia X-runkoisia ambulanssipaareja, voidaan käyttää
suuronnettomuudessa, jos käytössä on P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D-järjestelmän suuronnettomuusvaihtoehto ja manuaalinen
Strykerin ambulanssipaarien kiinnitin.
Lastaus ja ajoneuvosta poistaminen tehdään samojen ohjeiden mukaisesti kuin ambulanssipaarien manuaalinen lastaus ja
ajoneuvosta poistaminen.
Y
Yh
htte
ee
en
nsso
op
piivviie
en
n a
am
mb
bu
ulla
an
nssssiip
pa
aa
arriie
en
n p
po
oiisstta
am
miin
ne
en
n P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D--
jjä
ärrjje
esstte
ellm
mä
ässttä
ä
V
VA
AR
RO
OIIT
TU
US
S
•
Jos potilas on paareilla, paarien lastaamiseen ajoneuvoon tai niiden poistamiseen ajoneuvosta tarvitaan aina vähintään
kaksi koulutettua kantajaa.
•
Ole aina valmis tukemaan paarien ja potilaan koko painoa, kun poistat ambulanssipaareja ajoneuvon potilasosastosta.
•
Tarkasta aina, onko paikassa lakanoita, kiinnittimiä tai roskia, jotka voivat tarttua ambulanssipaarien kuljetuspyöriin tai
lastauspyöriin.
•
Älä ojenna ambulanssipaarien alustaa ulos, kun se on P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D-järjestelmään lukittuna.
1. Paina P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D-järjestelmän jalkopään vapautuspainiketta, pidä sitä painettuna ja työnnä
ambulanssipaareja ajoneuvon potilasosaston pääpuolta kohti salpaan kohdistuvan kuormituksen vapauttamiseksi.
2. Tartu ambulanssipaarien runkoon jalkopäästä ja vedä ambulanssipaarit ulos ajoneuvon potilasosastosta.
Malli 6500, malli 6506 ja malli 6516, joissa on P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D-järjestelmä:
•
Kantaja 1: Ota kiinni paarien rungosta jalkopäässä. Samalla kun tuet ambulanssipaarien painoa, ohjaa ja vedä
ambulanssipaarit ulos ajoneuvon potilasosastosta, kunnes turvakoukku kiinnittyy. Paina ambulanssipaarien
ohjauskytkimessä olevaa ojennuspainiketta (+) ja pidä painettuna, jolloin ambulanssipaarit ojentuvat, kunnes
ambulanssipaarien pyörät lepäävät maan pinnalla.
•
Kantaja 2: Tartu ulkokaiteeseen paarien vakauttamiseksi. Irrota turvakoukun lukitussalpa, kun pohja on kokonaan
ojentunut.
Malli 6086, jossa on P
Pe
errffo
orrm
ma
an
ncce
e--L
LO
OA
AD
D-järjestelmä:
•
Kantaja 1: Tartu paarien runkoon. Samalla kun tuet ambulanssipaarien painoa, ohjaa ja vedä ambulanssipaarit
ulos ajoneuvon potilasosastosta, kunnes turvakoukku kiinnittyy.
•
Kantaja 2: Tartu perusrunkoon osoitetusta kohdasta, nosta hieman ja laske perusrunko kokonaan ojennettuun
asentoonsa, samalla kun kantaja 1 puristaa ambulanssipaarien käsikäyttöistä vapautuskahvaa ja pitää sitä
puristettuna. Varmista, että ambulanssipaarien pyörät ovat maassa.
•
Kantaja 1 (jalkopää): Vapauta ambulanssipaarien käsikäyttöinen vapautuskahva, jolloin alavaunu lukittuu
ojennettuun asentoon.
•
Kantaja 2: Irrota turvakoukun lukitussalpa, kun pohja on kokonaan ojentunut.
FI
26
6392-009-005 Rev F.1
Содержание 6392
Страница 2: ......
Страница 4: ...This way up Fragile handle with care Keep dry Stacking limit by number EN 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 18: ...S Se ec ct tiio on n E E 9 in 23 cm sill to cot distance 51 129 5 cm 12 30 5 cm EN 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 38: ......
Страница 54: ...Č Čá ás st t E E 23 cm 9 palců od prahu k lehátku 51 129 5 cm 12 30 5 cm CS 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 74: ......
Страница 76: ...Opad Skrøbelig håndteres forsigtigt Holdes tør Stablingsgrænse efter antal DA 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 110: ......
Страница 112: ...Oben Vorsicht zerbrechlich Vor Nässe schützen Max Stapelhöhe nach Stück DE 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 148: ......
Страница 150: ......
Страница 190: ......
Страница 192: ...Este lado hacia arriba Frágil tratar con cuidado Mantener seco Límite de apilamiento por número ES 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 228: ......
Страница 230: ...Habras käsitseda hoolikalt Hoida kuivana Virnastamise piir arvuna ET 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 244: ...J Ja ao ot tiis s E E 9 tolli 23 cm läve ja lavatsi vahemaa 51 129 5 cm 12 30 5 cm ET 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 264: ......
Страница 266: ...Helposti särkyvä käsittele varoen Säilytettävä kuivana Pinottavien tuotteiden enimmäismäärä FI 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 280: ...O Os siio o E E 23 cm 9 tuumaa kynnyksestä paareihin 51 129 5 cm 12 30 5 cm FI 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 300: ......
Страница 302: ......
Страница 304: ...Haut Fragile manipuler avec précaution Maintenir au sec Limite d empilement en nombre FR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 317: ...6392 009 005 Rev F 1 13 FR ...
Страница 342: ......
Страница 358: ...O Od djje elljja ak k E E 9 inča 23 cm udaljenost od praga do kreveta 51 129 5 cm 12 30 5 cm HR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 378: ......
Страница 395: ...E E m me et ts sz ze et t 9 in 23 cm küszöb és ágy közötti távolság 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 HU ...
Страница 416: ......
Страница 418: ...Lato superiore Fragile manipolare con cura Tenere all asciutto Limite di impilaggio per numero IT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 452: ......
Страница 454: ......
Страница 456: ...깨지기 쉬움 취급 시 주의 건조한 상태 유지 적재 수 제한 KO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 470: ...섹 섹션 션 E E 9인치 23 cm 문턱에서 들것까지의 거리 51 129 5 cm 12 30 5 cm KO 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 488: ......
Страница 490: ...Deze kant boven Breekbaar voorzichtig hanteren Droog houden Stapellimiet aantal NL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 505: ...S Se ec ct tiie e E E 23 cm afstand deurdrempel brancard 23 cm 9 inch 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 NL ...
Страница 526: ......
Страница 528: ...Denne side opp Knuselig behandles med forsiktighet Holdes tørr Stablingsgrense etter antall NO 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 562: ......
Страница 564: ...Góra Ostrożnie produkt kruchy Chronić przed wilgocią Ograniczenie spiętrzania wg liczby PL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 579: ...C Cz zę ęś ść ć E E 9 cali 23 cm odstępu od progu do noszy 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PL ...
Страница 600: ......
Страница 602: ......
Страница 604: ...Este lado para cima Frágil manusear com cuidado Manter seco Limite de empilhamento em unidades PT 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 619: ...S Se ec cç çã ão o E E 23 cm 9 pol 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 PT ...
Страница 640: ......
Страница 642: ......
Страница 659: ...S Se ec cţ ţiiu un ne ea a E E 9 in distanţă prag targă de 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RO ...
Страница 680: ......
Страница 682: ......
Страница 699: ...Р Ра аз зд де ел л E E расстояние от порога до каталки 23 см 51 129 5 cm 12 30 5 cm 6392 009 005 Rev F 1 15 RU ...
Страница 720: ......
Страница 722: ......
Страница 738: ...O Od dd diie ell E E 9 palcov 23 cm 51 129 5 cm 12 30 5 cm SK 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 758: ......
Страница 760: ...Krhko previdnost pri uporabi Hraniti na suhem Meja zlaganja glede na številko SL 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 794: ......
Страница 796: ...Ömtålig hanteras varsamt Förvaras torrt Staplingsbegränsning efter antal SV 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 810: ...A Av vs sn niit tt t E E 23 cm 9 tum avstånd tröskel till bårvagn 51 129 5 cm 12 30 5 cm SV 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 830: ......
Страница 832: ...Kırılabilir dikkatli taşıyın Kuru tutun Üst üste istifleme sınırı TR 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 846: ...B Bö öllü üm m E E 23 cm 9 inç eşikten karyolaya mesafe 51 129 5 cm 12 30 5 cm TR 14 6392 009 005 Rev F 1 ...
Страница 865: ......
Страница 866: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 6392 009 005 Rev F 1 WCR AB 4 2020 06 ...