О
Оп
пр
ре
ед
де
ел
ле
ен
ни
ия
я п
по
он
ня
ятти
ий
й «
«П
Пр
ре
ед
дууп
пр
ре
еж
жд
де
ен
ни
ие
е»
»,, «
«П
Пр
ре
ед
до
осстте
ер
ре
еж
же
ен
ни
ие
е»
» и
и
«
«П
Пр
ри
им
ме
еч
ча
ан
ни
ие
е»
»
Понятия П
ПР
РЕ
ЕД
ДУ
УП
ПР
РЕ
ЕЖ
ЖД
ДЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е, П
ПР
РЕ
ЕД
ДО
ОС
СТ
ТЕ
ЕР
РЕ
ЕЖ
ЖЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е и П
ПР
РИ
ИМ
МЕ
ЕЧ
ЧА
АН
НИ
ИЕ
Е имеют особое значение, и
обозначенные ими разделы следует тщательно изучить.
П
ПР
РЕ
ЕД
ДУ
УП
ПР
РЕ
ЕЖ
ЖД
ДЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е
Предупреждает пользователя о ситуации, которая, если ее не удастся избежать, может привести к смерти или
тяжелой травме. Может также описывать потенциальные серьезные нежелательные реакции и угрозы
безопасности.
П
ПР
РЕ
ЕД
ДО
ОС
СТ
ТЕ
ЕР
РЕ
ЕЖ
ЖЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е
Информирует пользователя о потенциально опасной ситуации, которая, если ее не удастся избежать, может
привести к небольшой или умеренной травме пользователя или пациента, повреждению изделия или другого
имущества. Это понятие включает специальные меры по уходу, необходимые для безопасного и эффективного
использования изделия, а также меры, необходимые для того, чтобы избежать повреждения устройства при
надлежащем и ненадлежащем использовании.
П
Пр
ри
им
ме
еч
ча
ан
ни
ие
е -- Содержит специальные сведения, облегчающие обслуживание или разъясняющие важные
инструкции.
К
Кр
ра
атткко
ое
е и
иззл
ло
ож
же
ен
ни
ие
е м
ме
ер
р б
бе
еззо
оп
па
ассн
но
осстти
и
Обязательно изучите приведенные на данной странице предупреждения и предостережения и строго следуйте им.
Техническое обслуживание должно проводиться исключительно квалифицированным персоналом.
П
ПР
РЕ
ЕД
ДУ
УП
ПР
РЕ
ЕЖ
ЖД
ДЕ
ЕН
НИ
ИЕ
Е
•
Противопролежневый матрац всегда необходимо передвигать по меньшей мере вдвоем.
•
Регулярно проверяйте состояние кожи пациента. При появлении эритемы или растрескивания кожи обратитесь к
врачу. Если не принять мер по лечению заболеваний кожи пациента, возможно образование серьезной раны.
•
Всегда проявляйте особую осторожность и наблюдайте за пациентом, чтобы снизить риск падения пациента.
Стабильность пациента и защитные функции боковин могут быть нарушены при использовании
дополнительного матраца.
•
Всегда рассматривайте возможность использования боковин. При использовании боковин достигается
максимальная безопасность использования противопролежневого матраца, а при отсутствии боковин может
возрасти риск падения. Серьезная травма или смерть возможны как при использовании (возможное
блокирование), так и при отсутствии (риск падения) боковин и других ограничивающих свободу пациента
приспособлений. Изучите действующие местные правила использования боковин. Лечащий врач или
ответственные лица должны определить целесообразность и способ использования боковин в зависимости от
индивидуальных потребностей каждого пациента.
•
Всегда проявляйте дополнительную осторожность в отношении пациентов, испытывающих риск падения
(например, в состоянии беспокойства или спутанного сознания), чтобы снизить вероятность падения.
•
Не используйте противопролежневый матрац на носилках, не соответствующих ему по длине или ширине. Это
изделие должно соответствовать размерам полотна носилок. Соответствие размеров необходимо для
предотвращения смещения противопролежневого матраца и травмы пациента.
•
Всегда убеждайтесь в отсутствии посторонних предметов между противопролежневым матрацем и полотном
носилок. Посторонние предметы могут привести к смещению противопролежневого матраца относительно
полотна носилок.
•
Не используйте противопролежневый матрац при наличии зазоров. Риск защемления появляется тогда, когда
при помещении противопролежневого матраца на носилки образуется даже небольшой, в несколько
сантиметров, зазор между противопролежневым матрацем и изголовьем, изножьем или боковинами носилок.
•
Не втыкайте иглы в противопролежневый матрац через наматрацник. Через образовавшиеся отверстия во
внутреннюю часть противопролежневого матраца могут попасть биологические жидкости, что может привести к
перекрестному заражению, повреждению изделия или его отказу.
RU
2
1806-009-005 Rev AA.0
Содержание 1806
Страница 2: ......
Страница 18: ......
Страница 20: ......
Страница 36: ......
Страница 38: ......
Страница 54: ......
Страница 56: ......
Страница 72: ......
Страница 74: ......
Страница 90: ......
Страница 92: ......
Страница 108: ......
Страница 110: ......
Страница 126: ......
Страница 128: ......
Страница 144: ......
Страница 146: ......
Страница 162: ......
Страница 164: ......
Страница 180: ......
Страница 182: ......
Страница 198: ......
Страница 199: ...I Is so oF Flle ex x S SE E 지 지지 지면 면 운 운전 전 매 매뉴 뉴얼 얼 1806 1806 009 005 KO 1806 009 005 Rev AA 0 2021 11 ...
Страница 200: ......
Страница 202: ...CL 염소 표백 건조한 상태 유지 적재 수 한도 포장 개봉 시 날카로운 물체를 사용하지 말 것 KO 1806 009 005 Rev AA 0 ...
Страница 216: ......
Страница 218: ......
Страница 234: ......
Страница 236: ......
Страница 252: ......
Страница 254: ......
Страница 270: ......
Страница 272: ......
Страница 288: ......
Страница 290: ......
Страница 306: ......
Страница 308: ......
Страница 324: ......
Страница 326: ......
Страница 342: ......
Страница 344: ......
Страница 360: ......
Страница 362: ......
Страница 378: ......
Страница 380: ......
Страница 396: ......
Страница 398: ......
Страница 414: ......
Страница 415: ...I Is so oF Flle ex x S SE E 支 支撑 撑垫 垫 操 操作 作手 手册 册 1806 1806 009 005 ZH 1806 009 005 Rev AA 0 2021 11 ...
Страница 416: ......
Страница 418: ...CL 含氯漂白剂 保持干燥 叠放层数极限 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1806 009 005 Rev AA 0 ...
Страница 424: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A ZH 6 1806 009 005 Rev AA 0 ...
Страница 432: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 1806 009 005 Rev AA 0 WCR AC 5 2021 11 ...