75
Překlad originálu návodu
Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je poškozen.
Elektrické nářadí, které nelze spolehlivě zapnout nebo
vypnout, je nebezpečné a musí být opraveno.
Před nastavováním, výměnou příslušenství nebo usklad-
něním elektrického nářadí vždy vytáhněte zástrčku síťo-
vého kabelu ze zásuvky. Tímto bezpečnostním opatřením
zamezíte nezamýšlenému zapnutí přístroje.
Nepoužívané elektrické nářadí skladujte vždy mimo
dosah dětí. Nedopusťte, aby elektrické nářadí používal
personál, který s ním není seznámen nebo nečetl tyto
pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, obsluhuje-li je
nezkušený personál.
Nářadí věnujte náležitou odbornou péči a údržbu.
Zkontrolujte, zda jsou pohyblivé díly správně seřízeny,
zda nejsou díly poškozeny, zda nevznikly podmínky, které
nepříznivě ovlivňují funkci nářadí. Poškozené díly nechte
před použitím opravit. Mnoho úrazů bylo způsobeno nás-
ledkem špatně udržovaného elektrického nářadí.
Servis
Nářadí nechte opravit výhradně kvalifikovaným odborným
personálem firmy STORCH nebo servisním partnerem
STORCH (bezplatná linka technické podpory hotline
0800 – 78 67 247 pouze v Německu) a jen s použitím
originálních náhradních dílů. Tím bude zaručena bez-
pečnost elektrického nářadí.
Speciální bezpečnostní pravidla
1. Ruce vždy udržujte v dostatečné vzdálenosti od oblasti
otáčející se brusné hlavy!
2. Přetrvávající vdechování prachu z broušení ovlivňuje
funkci dýchání: Vždy používejte vysavač se schváleným
sáčkem na prach odpovídajícím tomuto účelu a vzducho-
vými filtry. Vždy používejte masku na ochranu dýchání
odpovídající danému použití.
3. Broušení nátěrů s obsahem OLOVA je vysoce toxické.
Proto tyto nátěry nikdy nebruste. Tyto práce přenechte
výhradně odbornému, speciálně vyškolenému personálu.
4. V každém okamžiku dbejte na bezpečný postoj a
udržujte rovnováhu. Žádné sebepřeceňování. Používejte
řádné konstrukce.
5. Během práce vždy noste přiměřené ochranné vybavení.
6. Důležité: Po skončení broušení vypněte brusku
vypínačem a před odložením přístroje počkejte, až se
dobíhající brusná hlava zcela zastaví (klidový stav).
7. Nářadí nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých
pevných látek, kapalin ani plynů. Jiskry z uhlíkových
kartáčků mohou způsobit oheň nebo explozi.
8. Toto nářadí je konstruováno k určeným účelům použití.
Jakékoliv změny na přístroji jsou výslovně zakázány.
9. Nářadí držte vždy oběma rukama. Ztráta kontroly
může vést k újmě na zdraví.
10. Síťový kabel udržujte v dostatečné vzdálenosti od pra-
covní oblasti nářadí. Kabel odvádějte vždy za tělem.
11. Vyskytnou-li se neobvyklé vibrace nebo poruchy funk-
ce, přístroj okamžitě vypněte. Přístroj překontrolujte.
12. Prach, který při práci s tímto nářadím vzniká, může
být zdraví škodlivý. Přístroj vždy připojte k vhodnému
vysavači a noste dýchací masku (respirátor).
Popis funkce
Tato bruska na stěny je určena speciálně k racionálnímu
a účinnému broušení stěn (například při montáži budov za
sucha) jak v novostavbách tak při renovacích budov.
Je konstruována k práci ve spojení s vysavačem s cílem
minimalizovat vznik prachu a dosahovat optimálních výs-
ledků broušení.
Elektrické připojení
Síťové napětí musí odpovídat 230 V / 50 Hz. Je-li poš-
kozen síťový kabel, nářadí se nesmí za žádných okolností
používat. Poškozený síťový kabel musí být ihned
vyměněn. Za žádných okolností se nepokoušejte poško-
zený kabel sami opravit. Použitím poškozeného síťového
kabelu může dojít k zasažení elektrickým proudem.
Prodlužovací kabel
Je-li třeba prodlužovací kabel, musí mít dostatečný
průřez, aby nedocházelo k nadměrnému poklesu napětí
nebo přehřívání přístroje. Nadměrný pokles napětí snižuje
výstupní napětí a může mít za následek poruchy motoru
za provozu.
Vybalení
Nástroj a všechny volné díly opatrně vyndejte ze zásil-
kového kartonu. Po kontrole a úspěšné obsluze nástroje
uschovejte veškerý obalový materiál.
TOTO NÁŘADÍ NEPOUŽÍVEJTE, DOKUD JSTE SI
NEPŘEČETLI CELÝ NÁVOD K OBSLUZE A POKUD
JSTE MU NEPOROZUMĚLI.
Содержание Spider XS
Страница 10: ...10 Explosionszeichnung Originalanleitung ...
Страница 13: ...13 Originalanleitung ...
Страница 24: ...24 Vertaling van de originele handleiding Detailtekening ...
Страница 27: ...27 Vertaling van de originele handleiding ...
Страница 38: ...38 Traduction des instructions d origine Schéma éclaté ...
Страница 41: ...41 Traduction des instructions d origine ...
Страница 52: ...52 Traduzione delle istruzioni originali Disegno esploso ...
Страница 55: ...55 Traduzione delle istruzioni originali ...
Страница 66: ...66 Translation of the original instruction Exploded view ...
Страница 69: ...69 Translation of the original instruction ...
Страница 80: ...80 Překlad originálu návodu Rozložený výkres ...
Страница 83: ...83 Překlad originálu návodu ...
Страница 86: ...86 ...
Страница 87: ...87 ...