DE
NL
FR
IT
GB
Power LED Akku 15 W
Power LED Accu 15 W
Power LED á accus 15 W
Power LED a batteria 15 W
Power LED cordless 15 W
Power Akku LED
15 W
CZ
Страница 1: ...DE NL FR IT GB Power LED Akku 15 W Power LED Accu 15 W Power LED á accus 15 W Power LED a batteria 15 W Power LED cordless 15 W Power Akku LED 15 W CZ ...
Страница 2: ... 7 86 72 44 kostenloses Bestell Fax 08 00 7 86 72 43 nur innerhalb Deutschlands Inhaltsverzeichnis Seite Lieferumfang 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 3 5 Garantie 6 EG Konformitätserklärung 7 Lieferumfang Leuchte inkl Leuchtmittel und Akku Ladegerät USB Ladekabel Bedienungsanleitung Technische Daten Eingangsspannung Ladegerät 230 Volt 50 Hz Ausgangsspannung Ladegerät 5 Volt DC Lithium Akk...
Страница 3: ... besitzt einen Spannungsbereich von dem eine elektrische Gefahr für Mensch und Tier ausgehen kann Es darf nur von autorisierten Personen aufgeschraubt und oder demontiert werden Ebenso dürfen Instandhaltung und Reparaturen nur von Elektrofach kräften und autorisierten Fachwerkstätten ausgeführt werden Der Betrieb des Gerätes geschieht auf eigene Verantwortung und Gefahr des Käufers Nutzers Der Min...
Страница 4: ... Leistung zu gewährlei sten den Akku immer bei Temperaturen zwischen 18 24 C aufladen Den Akku nicht bei Temperaturen unter 0 C und über 40 C aufladen oder lagern Die Nichteinhaltung dieser Sicherheitsregel kann zu ernsthaften Beschädigungen am Akku block führen Den Akkublock auf keinen Fall ins Feuer werfen Der Akkublock kann im Feuer explodieren Bei extremer Verwendung oder extremen Temperaturbe...
Страница 5: ...gsminderung und einer kürzeren Lebensdauer führen Den Akku bei Nichtgebrauch bei Raumtemperatur 18 C bis 24 C aufbewahren Bei langfristiger Einlagerung den Akku einmal im Jahr nachladen um eine Überentladung zu vermeiden Nach dem Aufladen den Akkublock abkühlen lassen Nicht in warmen Bereichen oder unter direkter Sonneneinstrahlung belassen Den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufladen Be...
Страница 6: ...des Geräts Leuchtmittel und Akkus sind von der Garantie ausgeschlossen Sämtliche Ansprüche erlöschen durch den Einbau von Teilen fremder Herkunft bei unsachgemäßer Handhabung und Lagerung sowie bei offensichtlicher Nichtbeachtung der Betriebsanleitung Durchführung von Reparaturen Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch unser Werk oder von STORCH auto risierten Service Stationen durchgefü...
Страница 7: ...olgender Richtlinien entspricht Niederspannungs Richtlinie 2014 35 EU EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60598 1 2015 EN 60598 2 8 2013 EN 62493 2015 EN 62471 2008 EN 55015 2013 A1 EN 61547 2009 EN 55032 2015 EN 55024 2010 A1 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen STORCH Malerwerkze...
Страница 8: ...7 86 72 44 Gratis bestel fax 08 00 7 86 72 43 alleen binnen Duitsland Inhoudsopgave Pagina Levering 8 Technische gegevens 8 Veiligheidsrichtlijnen 9 11 Garantie 12 EG conformiteitverklaring 13 Leveringsinhoud Lamp incl LED lichtbron en accu oplader USB oplaadkabel gebruiksaanwijzing Technische gegevens Ingangsspanning lader 230 Volt 50 Hz Uitgangsspanning lader 5 Volt DC Lithium accu 3 7 V 4400 mA...
Страница 9: ...sbereik dat elektrische gevaren voor mens en dier kan opleveren Het mag alleen door geautoriseerde personen geopend en of gedemonteerd worden Instandhouding en reparaties mogen alleen door elektriciens en geautoriseerde werkplaatsen worden uitgevoerd Het gebruik van het apparaat is de verantwoordelijkheid van en voor risico van de koper gebruiker Minimumafstand van 50 cm ten opzichte van verlicht ...
Страница 10: ...eiligheidsregel kan tot ernstige beschadigingen aan het accublok leiden Het accublok nooit in vuur werpen Het accublok kan in het vuur exploderen Bij extreem gebruik of extreme temperatuuromstandigheden kan er een kleine hoeveel heid vloeistof vrijkomen Als er huidcontact met de vloeistof ontstaat de betreffende huid direct met water en zeep wassen De vloeistof kan met een mild zuur zoals citroens...
Страница 11: ...accu één keer per jaar opladen om een te sterke ontlading te voorkomen Na het opladen het accublok laten afkoelen Niet op warme plaatsen of in direct zonlicht achterlaten De accu alleen opladen met de meegeleverde lader Gebruik bij lage temperaturen Dit Lithium accublok levert bij temperaturen tussen 0 C en 40 C optimale prestaties Wanneer het accublok zeer koud is kunnen de prestaties van de accu...
Страница 12: ...ruik van het apparaat conform de voorschriften Lampen lichtbronnen en accu s val len niet onder de garantie Alle claims komen te vervallen bij inbouw van onderdelen van andere fabrikanten bij een ondeskundig gebruik en ondeskundige opslag alsmede bij aantoonbare veronachtzaming van de bedrijfshandleiding Reparaties uitvoeren Reparaties mogen uitsluitend door onze fabriek of door STORCH geautorisee...
Страница 13: ...n de volgende richtlijnen voldoet Laagspanningsrichtlijn 2014 35 EU EG richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU RoHS richtlijn 2011 65 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60598 1 2015 EN 60598 2 8 2013 EN 62493 2015 EN 62471 2008 EN 55015 2013 A1 EN 61547 2009 EN 55032 2015 EN 55024 2010 A1 Verantwoordelijke voor samenstelling van de technische documentatie STORCH Malerwerkzeuge...
Страница 14: ...t 49 800 7 86 72 43 uniquement à partir de l Allemagne Traduction des instructions d origine Sommaire Page Etendue des fournitures 14 Données techniques 14 Consignes de sécurité 15 17 Garantie 18 Déclaration de conformité CE 19 Étendue des fournitures Lampe incluant l ampoule et la batterie le chargeur le câble USB et le mode d emploi Caractéristiques techniques Tension d entrée du chargeur 230 Vo...
Страница 15: ...ppareil présente un risque électrique pour les hommes et les animaux Seules des personnes autorisées sont habilitées à dévisser et ou à démon ter l appareil De même les réparations et l entretien sont exclusivement réservés à des électriciens qualifiés et à des ateliers spécialisés agréés La mise en service de l appareil s effectue aux risques et périls de l acheteur l utilisateur Il faut impérati...
Страница 16: ... tou jours charger l accu à des températures comprises entre 18 et 24 C Ne pas charger ni entreposer les accus à des températures inférieures à 0 C et supéri eures à 40 C Le non respect des ces règles de sécurité peut avoir pour conséquence des dommages sérieux sur le bloc d accus Ne jeter en aucun cas le bloc d accus dans le feu Le bloc d accu peut exploser En cas d utilisation dans des condition...
Страница 17: ... accus peut aussi en réduire la puissance et la durée de vie Conserver les accus à température ambiante 18 C à 24 C en cas d inutilisation Pour un entreposage de longue durée recharger les accus une fois par an pour éviter une décharge extrême Après avoir chargé le bloc d accus le laisser refroidir Ne pas laisser dans des zones chaudes ou soumettre au rayonnement direct du soleil Charger les accus...
Страница 18: ...as d utilisation conforme de l appareil Les ampoules et les batteries sont exclues de la garantie Tous les droits perdent leur validi té suite au montage de pièces d autres fabricants en cas de manipulation et de stockage non conforme ainsi que de non respect manifeste du mode d emploi Exécution de réparations Toutes les réparations doivent être exclusivement réalisées par notre usine ou par les s...
Страница 19: ...it aux dispositions applicables des directives suivantes Directive sur la basse tension 2014 35 UE Directive CE Compatibilité électromagnétique 2014 30 UE Directive RoHS 2011 65 UE Normes harmonisées appliquées EN 60598 1 2015 EN 60598 2 8 2013 EN 62493 2015 EN 62471 2008 EN 55015 2013 A1 EN 61547 2009 EN 55032 2015 EN 55024 2010 A1 Fondé de pouvoir pour la compilation des documents techniques STO...
Страница 20: ...a 21 23 Garanzia 24 Dichiarazione di Conformità CE 25 Materiale compreso nella fornitura Lampada compr lampadina e batteria ricaricabile caricabatterie cavo di alimentazione USB istruzioni per l uso Dati tecnici Tensione di entrata al caricabatterie 230 Volt 50 Hz Tensione di uscita al caricabatterie 5 Volt DC Accumulatore al litio 3 7 V 4400 mAh Durata del caricamento ca 5 ora Autonomia Livello 1...
Страница 21: ... dispositivo ha componenti elettrici che possono comportare un pericolo elettrico per persone ed animali Esso deve essere svitato e oppure smontato solamente da persone autorizzate Inoltre i lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo da elettricisti specializzati e officine specializzate L utilizzo del dispositivo avviene sotto la responsabilità ed a pericolo dell acquirente ...
Страница 22: ...ottime prestazioni caricare la batteria sempre con temperature tra 18 24 C Non caricare o conservare la batteria con temperature sotto 0 C e sopra 40 C Se non vengono osservate queste regole di sicurezza il blocco batteria può subire dei seri dann eggiamenti Non gettare in nessun caso il blocco batteria nel fuoco Il blocco batteria può esplodere nel fuoco In caso di un utilizzo estremo oppure cond...
Страница 23: ...ta della batteria In caso di non utilizzo conservare la batteria a temperatura ambiente 18 C 24 C In caso di non utilizzo prolungato caricare la batteria una volta l anno per evitare che si sca richi in modo eccessivo Dopo il caricamento fare raffreddare il blocco batteria Non lasciarlo in aree riscaldate o esposto direttamente ai raggi solari Caricare la batteria solo con il caricabatterie inclus...
Страница 24: ...propriato dell apparecchio Le lampadine e le batterie ricaricabili non sono comprese nella garanzia Decadranno tutti i diritti di garanzia con l aggiunta delle componenti di terzi maneggio e magazzinaggio non appropriato come anche in casi di ovvia non osservanza delle istruzioni per l uso Esecuzione di riparazioni Ogni intervento di riparazione va eseguito esclusivamente nei nostri stabilimenti o...
Страница 25: ...isponde alle disposizioni pertinenti delle seguenti normative Direttiva sulla bassa tensione 2014 35 CE Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 EU Direttiva RoHS 2011 65 EU Norme armonizzate applicate EN 60598 1 2015 EN60598 2 8 2013 EN 62493 2015 EN 62471 2008 EN 55015 2013 A1 EN 61547 2009 EN 55032 2015 EN 55024 2010 A1 Procuratore per la composizione della documentazione tecni...
Страница 26: ...of contents Page Scope of delivery 26 Technical data 26 Safety instructions 27 29 Warranty 30 EG Declaration of Conformity 31 Scope of delivery Luminaire incl illuminant and rechargeable battery charger USB charging cable opera ting instructions Technical data Input voltage of the charger 230 V 50 Hz Output voltage of the charger 5 Volt DC Lithium battery pack 3 7 V 4400 mAh Charging duration Appr...
Страница 27: ...ce uses a voltage range that can pose a hazard for humans and animals It must only be opened and or disassembled by authorised personnel Similarly maintenance and repairs must be performed by a qualified electrician or an authorised repair shop The ow ner operator operates the device on their own liability and at their risk Keep a mandatory distance of at least 50 cm to the illuminated surface Bef...
Страница 28: ...may cause serious damage to the battery pack Do not discard the battery pack in a fire The battery pack may explode in a fire In case of excessive use or extreme temperature conditions a small amount of liquid may escape If skin contact with the liquid occurs immediately wash the affected areas with soap and water The fluid can be neutralised by using a mild acidic substance such as lemon juice or...
Страница 29: ...riods of storage charge the battery once a year to avoid deep discharge After charging the battery pack allow it to cool down Do not leave it in warm areas or in direct sunlight Charge the battery with the charger supplied only Cold weather operation This lithium battery pack functions optimally at temperatures between 0 C and 40 C The output of the battery pack may be significantly impaired if th...
Страница 30: ...or material defects or manufacturing errors and only assu ming proper use of the appliance Illuminants are excluded from warranty All claims shall become void in the event of installation of third party components improper hand ling and storage as well as in the event of obvious disregard of the operating instruc tions Repairs All repairs have to be conducted on our premises or by an authorised ST...
Страница 31: ...ovisions of the following directives Low Voltage Directive 2014 35 EU EC Directive on Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60598 1 2015 EN 60598 2 8 2013 EN 62493 2015 EN 62471 2008 EN 55015 2013 A1 EN 61547 2009 EN 55032 2015 EN 55024 2010 A1 Representative authorised to compile the technical documentation STORCH Malerwerkzeuge Profige...
Страница 32: ...9 800 7 86 72 43 pouze v Německu Překlad originálu návodu Obsah Strana Rozsah dodávky 32 Technické údaje 32 Bezpečnostní pokyny 33 35 Záruka 36 Prohlášení o shodě ES 37 Rozsah dodávky Světlo včetně osvětlovacího prostředku a akumulátoru nabíjecí zařízení nabíjecí kabel USB návod k obsluze Technické údaje Vstupní napětí nabíjecího zařízení 230 voltů 50 Hz Výstupní napětí nabíjecího zařízení 5 voltů...
Страница 33: ...rozsah napětí od kterého může vzniknout nebezpečí úrazu elektrickým prou dem pro lidi a zvířata Zařízení smí přimontovat nebo demontovat pouze autorizované osoby Stejně tak údržbu a opravy smí provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři a autorizo vané odborné dílny Provoz přístroje se uskutečňuje na vlastní zodpovědnost a nebezpečí kupujícího uživatele Minimální vzdálenost min 50 cm od osvětlované p...
Страница 34: ...st k vážnému poškození akubloku Akublok v žádném případě nevhazujte do ohně Akublok může v ohni explodovat Při extrémním použití nebo extrémních teplotních podmínkách může vytékat nepatrné množství kapaliny Pokud dojde ke kontaktu pokožky s kapalinou potřísněnou oblast okamžitě umyjte mýdlem a vodou Kapalinu lze neutralizovat jemnou kyselinou jako citrónová šťáva nebo ocet Při zasažení očí minimál...
Страница 35: ... 24 C Při dlouhodobějším uskladnění akumulátor jednou za rok dobijte aby se zabránilo nadměrnému vybití Po nabíjení nechte akublok zchladnout Nenechávejte ho v teplých oblastech nebo na přímém slunečním záření Akumulátor nabíjejte pouze dodaným nabíjecím zařízením Provoz při nízkých teplotách Tento lithiový akublok poskytuje při teplotách mezi 0 C a 40 C optimální výkon Když je akublok velmi stude...
Страница 36: ...ným účelem Osvětlovací prostředky a akumuláto ry jsou ze záruky vyloučeny Veškeré nároky zanikají zamontováním dílů cizího původu při nepřiměřeném zacházení a skladování a také při zřejmém nedodržování provozního návodu Provádění oprav Veškeré opravy smí být prováděny výhradně naším závodem nebo servisními stanicemi autorizovanými společností STORCH Důležité informace o tomto produktu ohledně živo...
Страница 37: ...měrnic Směrnice o nízkém napětí 2014 35 EU Směrnice ES Elektromagnetická slučitelnost 2014 30 EU Směrnice RoHS omezení použití určitých nebezpečných látek 2011 65 EU Použité harmonizované normy EN 60598 1 2015 EN 60598 2 8 2013 EN 62493 2015 EN 62471 2008 EN 55015 2013 A1 EN 61547 2009 EN 55032 2015 EN 55024 2010 A1 Zplnomocněnec k sestavení technických podkladů STORCH Malerwerkzeuge Profigeräte G...
Страница 38: ...38 ...
Страница 39: ...39 ...
Страница 40: ...wer LED á accus 15 W N art Descrizione 60 11 15 Power LED a batteria 15 W Art no Description 60 11 15 Power LED cordless 15 W Obj č označení 60 11 15 Power LED Akku 15 W Malerwerkzeuge Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 D 42107 Wuppertal Telefon 49 0 2 02 49 20 0 Telefax 49 0 2 02 49 20 111 info storch de www storch de 07 2019 ...