background image

 

- 26 - 

 

        

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

4.3 

Bac à cendres 

En  secouant  la  barre  de  traction  plusieurs  fois,  les  cendres  tombent 
dans  le  bac  à  cendres.  N’oubliez  pas  que  les  cendres  dans  le  bac 
peuvent rester chaudes pendant plusieurs jours. 
Les cendres doivent être vidées uniquement dans des bacs à cendres 
en tôle! 

 

Ne jamais chauffer le poêle sans bac à cendres! 
 
 

5. 

Chauffage 

5.1 

Première utilisation 

Votre  nouveau  poêle  ne  peut  être  utilisé  qu’avec  une  homologation.  Elle  est  fournie  par  le  chauffagiste 
(ramoneur)  homologué  suite  à  la  réception  du  poêle  ou,  en  Bavière,  par  la  société  enregistrée  (voir 
également section 10). 
Le poêle n’est prévu que pour le combustible bois, c'est à dire bois de combustion. 
Le  bois  de  combustion  doit  être  sec  (humidité  du  bois 

  20%)  et  ne  doit  pas  être  traité.  La  combustion 

d’autres matériaux, comme les panneaux d’agglomérés, le  bois laqué, laminé, imperméabilisé ou plastifié, 
les  déchets  etc.  est  interdite  et  entrainerait,  outre  une  pollution  irresponsable,  des  dégâts  sur  toute 
l’installation de chauffage. 
 

 

Avez-vous enlevé tout accessoire de la chambre de combustion ? 

 

Assurez-vous d’avoir enlevé tout objet du poêle. 

 

Enlevez toute étiquette éventuelle. 

 

Rassurez-vous d’avoir enlevé tout accessoire du bac à cendres. 

 

Les ouvertures conventionnelles/normales,  sont-elles libres ? 

 

Veuillez  laisser  la  porte  de  la  chambre  de  combustion  légèrement  ouverte  lors  de  la  première  combustion. 
Pour votre poêle, une couleur spécialement ignifuge est utilisée, qui ne durcit que lors du premier chauffage 
du  poêle.  Grace  à  la  porte  légèrement  ouverte,  vous  évitez  que  le  matériel  d’étanchéité  ne  s’unifie  avec  la 
couleur/la laque.    

 

Lors  du  premier  chauffage,  il  peut  y  avoir  des  odeurs  désagréables.  Aérez  bien  votre  pièce  afin  de  faire 
dégager la fumée. !!! Obtenir de grandes températures sans surchauffer le poêle!!! 

5.2 

Allumage 

Il  est  important  de  transformer  le  bois  rapidement  et  de  manière  sûre  en  un  procédé  de  combustion 
irréprochable. Ainsi, le bois est empilé dans le poêle de la façon suivante ; 
Ne jamais utiliser de l’alcool à brûler, de l’essence ou des combustibles similaires, ni du papier glacé lors de 
l’allumage :  ils  ne  brûlent  pas  de  manière  optimale  et  engendrent  des  matières  toxiques  dans  le  gaz  de 
fumée à cause des encres d’imprimerie.  

bac à cendres 

porte arr

êtée pour 

l´entretien 

porte en état opérationnel 

Содержание ASKJA BF EX RLU

Страница 1: ...enungsanleitung 1 User Manual 11 Manuel d utilisation 21 Istruzioni ďuso 31 D GB F IT ASKJA EX RLU ST 7 EX RLU ASKJA H EX RLU ST 8 EX RLU ASKJA BF EX RLU ASKJA SE RLU ST 7 SE RLU ASKJA H SE RLU ST 8 SE RLU ...

Страница 2: ...ated room in this regard they are officially tested and certified for airtightness and reliability RLU raumluftunabhängig une abréviation allemande indiquant que les poêles peuvent être connectés et utilisés de manière à ne pas aspirer l air de la pièce chauffée à cet égard ils sont officiellement testés et certifiés pour l étanchéité à l air et la fiabilité RLU raumluftunabhängig un abbreviazione...

Страница 3: ...ter 6 5 Heizbetrieb 6 5 1 Erstbenutzung 6 5 2 Anzünden 6 5 3 Umweltgerechtes Heizen 7 5 4 Nachlegen 7 5 5 Maximale Brennstoffmenge 7 5 6 Feuerung beenden 7 5 7 Feuerung in der Übergangszeit 7 6 Reinigung und Wartung 7 7 Falls Probleme auftreten 8 7 1 Schlechter Zug des Ofens 8 7 2 Kaminofen heizt schlecht 8 7 3 Ofen gibt zuviel Wärme ab 8 8 Brandschutz 8 9 Garantie 9 10 Kaminofeninstallation 9 10 ...

Страница 4: ...klasse A Verwendeter Brennstoff Stück Holz Ausmaß des Brennstoff mm 250 Durchschnittlicher Brennstoffverbrauch kg h 1 37 Maximal Brennstoffverbrauch kg h 1 8 Zeitabstand der Brennstoffbeschickung für die Nennleistung 1 Stunde Verbrennungsluftbedarf m3 h 17 4 Nennwärmeleistung kW 5 4 Reg Gesamtleistung kW 2 7 7 0 Wirkungsgrad 80 90 Massendurchfluss von trockenen Abgasen g s 4 3 Durchschnittliche Ab...

Страница 5: ...RLU Askja H SE RLU Energieeffizienzklasse des Modells A Direkte Wärmeleistung kW 5 4 Indirekte Wärmeleistung kW 0 Energieeffizienzindex EEI 108 3 Energieeffizienz bei Nennwärmeleistung 80 9 Energieeffizienz bei Mindestlast Pass Besonderen Vorkehrungen bei der Installation oder Wartung siehe Anleitung Die Angaben auf dem Produktdatenblatt des Einzelraumheizgerätes sind in nachstehender Reihenfolge ...

Страница 6: ...holz verwendet werden Die Verfeuerung von Abfällen und insbesondere Kunststoff ist laut Bundesemissionsschutzgesetz verboten Darüber hinaus schadet dies der Feuerstätte und dem Schornstein Lufttrockenes Scheitholz mit maximal 20 Wasser wird durch eine mindestens einjährige Weichholz bzw zweijährige Trockenzeit Hartholz erreicht Holz ist kein Dauerbrand Brennstoff so dass ein Durchheizen der Feuers...

Страница 7: ...därluft ist offen Hebel Mitte Primärluft geschlossen Sekundärluft offen Hebel links Primär u Sekundärluft geschlossen 1 Regler für Luftregulierung Verbrennungsluftschieber 2 Rostzugstange Primärluft dient zur Regelung der Verbrennungsluft von unten die über den Aschekasten und den Rost zum Brennstoff gelangt Vermeiden Sie deshalb dass es zur vollständigen Füllung des Aschenkastens kommt da die Asc...

Страница 8: ...uf dem Kaminofen keine Gegenstände befinden Entfernen Sie eventuelle Aufkleber Vergewissern Sie sich dass Sie alle Zuberhörteile aus dem Aschebehälter entnommen haben Sind die konventionellen normalen Öffnungen frei durchgängig Lassen Sie beim ersten Anheizen die Tür der Brennkammer während des ersten Abbrandes leicht geöffnet Für Ihren Kaminofen wurde eine speziell hitzefeste Farbe verwendet die ...

Страница 9: ...gen Türe unbedingt langsam öffnen um einen eventuellen Flammenrückschlag zu vermeiden Danach die Türe wieder schließen War das Feuer vor dem Nachlegen schon sehr weit abgebrannt lassen Sie den Luftschieber für ca 5 bis 10 Minuten in der voll geöffneten Stellung Anschließend regeln Sie auf Stellung für den Normalbetrieb Nach dem Anheizen und dem erneuten Auflegen von Holz können Schamotteteile und ...

Страница 10: ...ng nicht rostfrei ist 7 Falls Probleme auftreten 7 1 Schlechter Zug des Ofens Ist der Schornstein zu niedrig oder ist der Querschnitt unpassend Sind der Schornstein oder das Ofenrohr undicht 7 2 Kaminofen heizt schlecht Ist der Raum für den Ofen zu groß Ist der Aschebehälter voll Ist der Rauchabzug verstopft Sind die Verbrennungsluftregler geschlossen Ist der Anschluss des Ofens an den Schornstein...

Страница 11: ... der Bezirksschornsteinfegermeister in Bayern auch ein eingetragener Fachbetrieb immer Ihre Arbeit kontrollieren noch bevor Sie den Ofen das erste Mal anzünden können Dies gilt ungeachtet dessen ob Sie die Installation mit einem bereits existierenden oder einem komplett neuen Schornstein durchgeführt haben 10 4 Schornstein Der Durchmesser des Rauchabzugs muss mindestens 150 mm betragen Wenn Sie di...

Страница 12: ... 10 Wir wünschen Ihnen viel Freude und gemütliche Stunden mit Ihrem Storch Kaminofen ...

Страница 13: ...ve in operation 16 5 2 Lighting the fire 16 5 3 Environment friendly heating 16 5 4 Loading wood 17 5 5 Maximum fuel quantity 17 5 6 Ending the heating 17 5 7 Heating in transition periods 17 6 Cleaning and maintenance 17 7 Troubleshooting 18 7 1 Poor draught of the stove 18 7 2 The stove heats poorly 18 7 3 The stove irradiates too much heat 18 8 Fire protection 18 9 Guarantee 18 10 Wood burning ...

Страница 14: ...1 9 Energy efficiency index EEI 108 3 Energy Label A Fuel Piece wood Length of fuel mm 250 Average wood consumption kg h 1 37 Allowed wood batch kg h 1 8 Fuel supply interval for the rated output 1 hour Combustion air requirement m3 h 17 4 Nominal heat output kW 5 4 Reg output kW 2 7 7 0 Efficiency 80 90 Dry flue gases mass flow g s 4 3 Mean flue gas temperature C 234 Mean flue gas temperature aft...

Страница 15: ...nergy efficiency class of the model A The direct heat output in kW 5 4 The indirect heat output in kW 0 The energy efficiency index EEI 108 3 The useful energy efficiency at nominal heat output 80 9 The useful energy efficiency at minimum load Pass Special requirements instalation maintanance See instructions The information in the product sheet of the local space heater shall be provided in the f...

Страница 16: ...20 of water after at least a one year soft wood or two year hard wood drying period Wood is no material for permanent burning so it cannot be used to maintain fire in the combustion chamber overnight 2 Safety instructions please read very important Please read the User Manual carefully before you first used the stove It contains information about safe use of the wood burning stove Only use a prote...

Страница 17: ...er Lever on the right P Primary and secondary air is open Lever in the middle S Primary air closed Secondary air open Lever on the left 0 Primary and secondary air closed 1 Air control slider combustion air slider 2 Grill draw bar Primary air is used to control combustion air from the bottom that flows through the ashpan and the grate into the stove Therefore do not let the ashpan get completely f...

Страница 18: ...e normal Ventilate your room well to exhaust the vapours 5 2 Lighting the fire It is important to bring the wood to a perfect combustion process quickly and safely For this purpose arrange the wood in the stove as described below Never use any spirit petrol or similar flammable substances to light the fire do not use any glazed paper either as it does not burn in an optimum way and releases very t...

Страница 19: ...umulate in the flue under certain climatic conditions sun shining on the chimney If you cannot establish sufficient draught even by means of a release fire short time production of strong heat by rapid burning of a newspaper in the flue which means that flue gas cannot be fully extracted you should refrain from making a fire 6 Cleaning and maintenance ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK CAN ONLY BE ...

Страница 20: ...torage in the immediate vicinity of the stove is strictly prohibited due to the risk of explosion When loading wood do not wear loose or highly flammable clothes During operation of your stove processing of highly flammable and explosive substances in the same or adjacent rooms is forbidden 9 Guarantee Remember to read the attached guarantee certificate before you put your stove in operation It co...

Страница 21: ... pipe must be approved for the minimum smoke temperature of 350 C 10 5 Distance from a flammable wall The minimum distance of the stove from a flammable wall is see Table 1 1 Technical specifications and dimensions The minimum space in front of the stove must be 80 cm If you install the stove to a bricked wall or another non flammable wall the distance at the back can be reduced down to 5 cm see T...

Страница 22: ... 20 We wish you a lot of joy and pleasant hours with your Storch wood burning stove ...

Страница 23: ... utilisation 26 5 2 Allumage 26 5 3 Chauffage écologique 27 5 4 Rechargement du combustible 27 5 5 Quantité maximale de combustible 27 5 6 Extinction du foyer 27 5 7 Chauffage à la mi saison 27 6 Nettoyage et entretien 27 7 Pannes possibles 28 7 1 Mauvaise traction du poêle 28 7 2 Le poêle ne chauffe pas bien 28 7 3 Le poêle émet trop de chaleur 28 8 Protection d incendie 28 9 Garantie 28 10 Insta...

Страница 24: ... prescrit Morceau de bois Longueur de carburant mm 250 Consommation de bois moyenne kg h 1 37 Dose de bois autorisée max kg h 1 8 Intervalle d ajout du combustible pour la puissance nominale 1 heure Quantité d air de combustion m3 h 17 4 Puissance Calorifique Nominale kW 5 4 Plage De Puissance kW 2 7 7 0 Rendement 80 90 Debit Massique Des Gaz Résiduels g s 4 3 Température moyenne des résidus de co...

Страница 25: ...RLU La classe d efficacité énergétique du modèle A La puissance thermique directe en kW 5 4 La puissance thermique indirecte en kW 0 L indice d efficacité énergétique EEI 108 3 Le rendement utile à la puissance thermique nominale et 80 9 Le rendement utile à la puissance thermique minimale Pass Mesures spécifiques lors de l assemblage de la maintenance Cf instructions Les informations de la fiche ...

Страница 26: ...é Selon la loi fédérale sur la protection contre les émissions polluantes la combustion de déchets et notamment de matières plastiques est interdite En plus ceci endommage le foyer et le conduit de cheminée Le bois de chauffage séché à l air avec 20 d eau maximum est obtenu par une période de séchage d au moins un an bois tendre ou de deux ans bois dur Le bois n est pas un combustible à résistance...

Страница 27: ...s important d apporter suffisamment d air de combustion Le poêle possède un raccordement central inférieur ou postérieur apportant suffisamment d air directement au processus de combustion Vous pouvez donc apporter de l air par un tuyau de raccordement L air de combustion ainsi alimenté peut être conduit directement au poêle 4 Fonctionnement 4 1 Régulateur du poêle Manette droite P Air primaire et...

Страница 28: ...e combustion Assurez vous d avoir enlevé tout objet du poêle Enlevez toute étiquette éventuelle Rassurez vous d avoir enlevé tout accessoire du bac à cendres Les ouvertures conventionnelles normales sont elles libres Veuillez laisser la porte de la chambre de combustion légèrement ouverte lors de la première combustion Pour votre poêle une couleur spécialement ignifuge est utilisée qui ne durcit q...

Страница 29: ...d abord ouvrir complètement la vanne d air la soupape d étranglement doit être ouverte vous pourrez ensuite ouvrir la porte doucement et poser le bois à brûler La porte doit être ouverte très lentement afin d éviter un retour des flammes Ensuite fermez de nouveau la porte Si le feu a déjà brûlé avant de rajouter du bois veuillez garder la vanne d air en position grande ouverte pendant 5 à 10 minut...

Страница 30: ...minée ou le tuyau de poêle ne sont pas étanches 7 2 Le poêle ne chauffe pas bien Est ce que la pièce est trop grande pour le poêle Est ce que le bac à cendres est plein Est ce que le tuyau d extraction de fumée est bouché Est ce que les régulateurs d air de combustion sont fermés Est ce que le raccordement du poêle au conduit de cheminée est étanche 7 3 Le poêle émet trop de chaleur Est ce que les...

Страница 31: ...fagiste local en Bavière également une société enregistrée doit toujours contrôler votre travail avant de mettre le poêle en service Ceci malgré le fait que l installation a été effectuée à partir d une cheminée existante ou complètement neuve 10 4 Conduit de cheminée Le diamètre du tuyau d extraction de fumée doit être de 150 mm minimum Si vous souhaitez raccorder votre poêle à un conduit de chem...

Страница 32: ... 30 Nous vous souhaitons du plaisir et des heures agréables et très confortables avec votre poêle Storch ...

Страница 33: ...ne del fuoco 37 5 3 Riscaldamento ecologico 37 5 4 Inserimento della legna 37 5 5 Quantità massima di combustibile 37 5 6 Conclusione della fase di riscaldamento 37 5 7 Riscaldamento nei periodi intermedi 37 6 Pulizia e manutenzione 38 7 In caso di problemi 38 7 1 La stufa non ha un buon tiraggio 38 7 2 La stufa non assicura un riscaldamento sufficiente del locale 38 7 3 La stufa emana troppo calo...

Страница 34: ...rgetica A Combustibile prescritto Pezzo di legno Lunghezza del carburante mm 250 Consumo medio di legna kg ora 1 37 Dose massima di legna consentita kg ora 1 8 Intervallo fornitura combustibile per potenza nominale 1 ora Quantità di aria di combustione m3 h 17 4 Potenza nominale kW 5 4 Potenza totale regolata kW 2 7 7 0 Efficienza 80 90 Flusso peso combustibile secco g s 4 3 Temperatura media gas ...

Страница 35: ...se di efficienza energetica del modello A Potenza termica diretta in kW 5 4 Potenza termica indiretta in kW 0 Indice di efficienza prodotto EEI 108 3 Efficienza del combustibile con potenza termica nominale 80 9 Efficienza del combustibile con carico minimo Pass Precauzioni speciali durante l installazione o la manutenzione Vedi introduzione Le indicazioni sulla scheda prodotto dell impianto risca...

Страница 36: ...ssiccata all aria Ai sensi della legge sulla protezione dell atmosfera è vietato impiegare rifiuti e soprattutto plastica come combustibile Tra l altro la combustione di tali materiali danneggerebbe la stufa e il camino Con un periodo minimo di essiccazione all aria di 1 anno legna morbida o eventualmente 2 anni legna dura i tronchetti di legno raggiungono il volume consigliato massimo del 20 di a...

Страница 37: ...e i tubi collegati L afflusso dell aria come sopra descritto può essere regolato mediante apposite valvole dell aria di combustione direttamente sulla stufa 4 Comando 4 1 Regolazione della stufa prefabbricata leva a destra P aria primaria e secondaria aperte leva al centro S aria primaria chiusa aria secondaria aperta leva a sinistra 0 aria primaria e secondaria chiuse 1 leva di regolazione dell a...

Страница 38: ...nte con combustibile ligneo ovvero tronchetti La legna da ardere deve essere asciutta umidità del legno 20 e priva di trattamenti È vietato bruciare materiali diversi come compensato legno verniciato laminato o impregnato o elementi in legno con rifinitura in plastica rifiuti ecc Oltre ad inquinare l ambiente si arrecherebbero danni all intero impianto di riscaldamento Avete provveduto a togliere ...

Страница 39: ...la stufa non raggiungerà la temperatura d esercizio necessaria La legna non riuscirà ad ardere in maniera corretta e pulita e di conseguenza il vetro e la chamotte si anneriranno più velocemente Per questo motivo inserire i pezzi di legna nella stufa all incirca fino a metà e poi reinserite più frequentemente la legna a poco a poco La stufa non è un inceneritore di rifiuti Utilizzare esclusivament...

Страница 40: ... di danni di maggiore portata si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato Verificare ad intervalli regolari che non vi siano danneggiamenti alla guarnizione della porta se necessario procedere alla sostituzione Le superfici verniciate vanno pulite con un panno morbido e asciutto Non utilizzare mai prodotti abrasivi sgrassatori strofinacci umidi ecc È vero che la stufa è provvista di str...

Страница 41: ...nti locali Il luogo d installazione deve essere sicuro in termini di protezione antincendio Anche la capacità portante del pavimento del luogo d installazione deve essere tale da sostenere il peso della stufa prefabbricata in questione 10 2 Comunicazioni edilizie ufficiali Prima di realizzare la nuova installazione del camino è obbligatorio comunicare i lavori di costruzione all autorità edilizia ...

Страница 42: ...bito della relativa configurazione e montaggio è assolutamente necessario attenersi ai consigli di un rivenditore autorizzato Per quanto riguarda il collegamento al camino nelle parti di rivestimento in legno delle pareti rispettare attentamente le norme in materia di edilizia Vi auguriamo tanto piacere e ore piacevolmente trascorse con la vostra stufa a legna Storch ...

Страница 43: ...Mohnweg 1 D 90613 Großhabersdorf GERMANY www storch kamine de info storch kamine de ...

Отзывы: