background image

6

Mixer drill

TECHNICAL SPECIFICATIONS  

 1 

PRODUCT ELEMENTS 

 

 2 

 

 3 

1 On/Off 

switch

2 Lock-on 

button

3 Stirrer 

paddle

4 Drive 

spindle

5  Speed selection wheel

SAFETY

Warnings Read all safety warnings and all 
instructions. Failure to follow the warnings 
and instructions may result in electric shock, 

fi

 re and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. 
The term “power tool” in the warnings refers to your 
mains-operated (corded) power tool or battery-operat-
ed (cordless) power tool.

1) Work area safety

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark 
areas invite accidents.

b) Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of 

fl

 ammable liquids, 

gases or dust. Power tools create sparks which may 
ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operat-
ing a power tool. Distractions can cause you to lose 
control.

2) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never mod-
ify the plug in any way. Do not use any adapter plugs 
with earthed (grounded) power tools. Unmodi

fi

 ed plugs 

and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfac-
es, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. 
There is an increased risk of electric shock if your body 
is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. 
Water entering a power tool will increase the risk of 
electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for car-
rying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord 

away from heat, oil, sharp edges and moving parts. 
Damaged or entangled cords increase the risk of elec-
tric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an ex-
tension cord suitable for outdoor use. Use of a cord 
suitable for outdoor use reduces the risk of electric 
shock.

f) If operating a power tool in a damp location is un-
avoidable, use a residual current device (RCD) protect-
ed supply. Use of an RCD reduces the risk of electric 
shock.

3) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use com-
mon sense when operating a power tool. Do not use a 
power tool while you are tired or under the in

fl

 uence of 

drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in 
serious personal injury. b) Use personal protective 
equipment. Always wear eye protection. Protective 
equipment such as dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection used for appro-
priate conditions will reduce personal injuries. 

c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is 
in the off-position before connecting to power source 
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 
Carrying power tools with your 

fi

 nger on the switch or 

energising power tools that have the switch on invites 
accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning 
the power tool on. A wrench or a key left attached to a 
rotating part of the power tool may result in personal 
injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance 
at all times. This enables better control of the power 
tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not 
wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, cloth-
ing and gloves away from moving parts. Loose clothes, 
jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g) If devices are provided for the connection of dust 
extraction and collection facilities, ensure these are 
connected and properly used. Use of dust collection 
can reduce dustrelated hazards.

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power 
tool for your application. The correct power tool will do 
the job better and safer at the rate for which it was de-
signed. 

b) Do not use the power tool if the switch does not turn 
it on and off. Any power tool that cannot be controlled 
with the switch is dangerous and must be repaired.

Содержание 98295726

Страница 1: ...SMD 1200 98295726 Bedienungsanleitung 4 User s Manual 6 Mode d emploi 8 Instrucciones de servicio 10 Istruzione per l uso 12 14 SR Uputstvo za opsluživanje 16 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 230 V 50 Hz 1200 W 0 700 min 1 120 mm 7 kg 1 2 3 1 4 2 3 4 5 ...

Страница 4: ...Außenbereich geeigneten Verlän gerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Feh lerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun u...

Страница 5: ...r entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer halb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Per sonen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen ha...

Страница 6: ...ck f If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a residual current device RCD protect ed supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while...

Страница 7: ...or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts ...

Страница 8: ...L utilisation d une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si une utilisation de l outil électroportatif dans un en vironnement humide ne peut pas être évitée utiliser un disjoncteur différentiel Un disjoncteur différentiel réduit le risque d un choque électrique 3 Sécurité des personnes a Rester vigilant surveiller ce que vous fait...

Страница 9: ...sition de travail stable Avec les deux mains l outil électropor tatif est guidé de manière plus sûre Ne pas travailler de matériaux contenant de l amian te L amiante est considérée comme étant cancéri gène Prendre des mesures de sécurité lorsque des poussières nuisibles à la santé inflammables ou ex plosives peuvent être générées lors du travail Par exemple Certaines poussières sont considérées co...

Страница 10: ...rie utilice solamente cables de prolongación apro piados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exte riores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléc trica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusible diferencial reduce el ries...

Страница 11: ...o El amianto es cancerígeno Tome unas medidas de protección adecuadas si al trabajar pudiera generarse polvo combustible ex plosivo o nocivo para la salud Por ejemplo ciertos tipos de polvo son cancerígenos Colóquese una mascarilla antipolvo y si su aparato viene equipado con la conexión correspondiente utilice además un equipo de aspiración adecuado Antes de depositarla esperar a que se haya dete...

Страница 12: ...lunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un inter ruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con ...

Страница 13: ...mani Non lavorare mai materiali contenenti amianto L amianto è ritenuto materiale cancerogeno Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che durante il lavoro dovessero svilupparsi polveri dan nose per la salute infiammabili oppure esplosive Ad esempio Alcune polveri sono considerate cancero gene Portare una maschera di protezione contro la polvere ed utilizzare se collegabile un sistema di as...

Страница 14: ...14 1 2 3 1 2 3 4 5 2 1 2 3 ...

Страница 15: ...15 SBM group 4 ...

Страница 16: ...ljivi pazite na to šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može voditi ozbiljnim povredama b Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šle...

Страница 17: ...plozivne prašine Na primer Neke prašine važe kao pobudjivači raka Nosite zaštitnu masku za prašinu i upotrebljavajte ako se može priključiti usisavanje prašine opiljaka Sačekajte da se električni alat umiri pre nego što ga ostavite Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata Ne koristite električni alat sa oštećenim kablom Ne dodirujte oštećeni kabl i izvu...

Страница 18: ...18 Exploded view SMD 1200 ...

Страница 19: ...t Name 4 Set of brushes 7 Stator 10 Adjusting Speed Board 33 Switch 48 Brush holder assy Pos 3 5 49 Rotor assy Pos 13 14 15 50 Gear Shaft assy Pos 34 35 36 37 51 Gear Shaft assy Pos 38 39 40 41 42 44 47 52 Gear Shaft assy Pos 34 43 45 46 ...

Страница 20: ...on standard 3 dB et la vibration 3 27 m s méthode main bras Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o docu mentos normalizados siguientes EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 de acuerdo con las regu laciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido según EN 60745 el nivel de ...

Страница 21: ... en déposant cet appareil dans sites de collecte si existants AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL AMBIENTE IT Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati non rientra no nei normali rifiuti domestici Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta compe tenti qualora siano presenti ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ......

Отзывы: