Stokke Flexi Bath Скачать руководство пользователя страница 25

25

Stokke

®

 Flexi Bath

 User Guide

 

–

För att förhindra att den hopfällda Stokke® Flexi Bath™ öpp-

nas oavsiktligt under transport och orsakar skada – säkra den 

ytterligare med ett rep, tejp eller resårband.

 SI 

  OPOZORILO –  

NEVARNOST UTOPITVE

POMEMBNO –  shranite za ponovno uporabo.

•  Ta izdelek lahko namesti samo odrasla oseba.

•  Majhni otroci se lahko v otroških banjicah UTOPIJO.

•  Otrok naj bo VEDNO na dosegu odraslega.

•  Otroka NIKOLI ne puščajte brez nadzora.

•  Izdelka NIKOLI ne dvigujte z otrokom v njem.

•  Izdelka NIKOLI ne polagajte v vodo v banjo za 

odrasle ali umivalnik.

•  Odtok v banji za odrasle ali umivalniku naj bo 

VEDNO odprt.

•  Otroka VEDNO kopajte s čim manjšo količino vode. 

Majhni otroci se lahko utopijo že v 2,5 cm vode.

•  NIKOLI ne dovolite, da namesto odraslih otroke 

nadzirajo drugi otroci.

•  Da se otrok ne bi opekel z vročo vodo iz pipe, pazite 

na temperaturo vode in otroku preprečite, da bi 

lahko dosegel pipo.

•  Skrbnik otroka naj bo ves čas v stiku z otrokom.

•  Otrok se lahko utopi že v zelo kratkem času in v zelo 

nizki vodi (±2 cm).

•  OPOZORILO: Preprečite utopitev. Otrok naj bo vedno 

v dosegu vaših rok.

•  OPOZORILO: Tega izdelka ne uporabljajte, če je kateri 

od njegovih delov zlomljen.

•  OPOZORILO: Ne dovolite otrokom, da se igrajo s tem 

izdelkom.

•  Zavedajte se dodatnih tveganj za nesreče pri otrocih 

v ranljivi starosti manj kot 12 mesecev.

Podatki o izdelku: 

 

–

Ta izdelek se lahko uporablja od rojstva do približno 4. leta.

 

–

Banjico Stokke® Flexi Bath™ napolnite z vodo. Z vodo nikoli ne 

napolnite več kot 2/3 prostornine banjice Stokke® Flexi Bath™. 

Če banjico uporabljate skupaj z vstavkom za novorojenčka 

Stokke® Flexi Bath™, vode nikoli ne napolnite nad oznako 

za največjo količino vode, ki je prikazana na vstavku za 

novorojenčka Stokke® Flexi Bath™.

 

–

V banjici Stokke® Flexi Bath™ uporabljajte samo vodo in 

otroško milo in šampon. Vodi ne dodajajte olja za dojenčke ali 

drugih tekočin. Daljša/pretirana uporaba takšnih tekočin lahko 

poškoduje mehko plastiko (TPE).

 

–

Vedno preverite temperaturo vode v banjici Stokke® Flexi 

Bath™, preden vanjo položite otroka. Temperatura vode za 

kopanje dojenčka bi morala biti med 32,2–37,8°C.

 

–

Banjice Stokke® Flexi Bath™ nikoli ne uporabljajte na dvign-

jeni površini.

 

–

Banjice Stokke® Flexi Bath™ ne dvigujte tako, da jo primete za 

zapiralni mehanizem. S pravilno uporabo bo zapiralni meha-

nizem deloval vso življenjsko dobo banjice.

 

–

Otroku nikoli ne dovolite, da v banjici Stokke® Flexi Bath™ 

vstane, saj lahko pade in se poškoduje.

 

–

Otroku nikoli ne dovolite, da se med njeno uporabo naslanja 

ali stoji na stranicah banjice Stokke® Flexi Bath™, saj se lahko 

banjica prevrne ali zlomi, zaradi česar lahko otrok pade in se 

poškoduje.

 

–

Ne grizite ali dajajte čepa za odtok ali zapiralnega mehanizma 

v usta. Pazite, da se na zapiralnem mehanizmu ne opraskate.

 

–

Banjico Stokke® Flexi Bath™ vedno položite nad odtok in za 

odstranjevanje vode iz banjice izvlecite čep. Med uporabo 

banjice morajo biti otroci stalno pod nadzorom odraslih.

 

–

Po uporabi izpraznite vodo iz banjice Stokke® Flexi Bath™, 

banjico obrišite z mehko krpo in jo zložite.

 

–

Banjice Stokke® Flexi Bath™ ne uporabljajte več, če je 

poškodovana, zlomljena ali se je razstavila.

 

–

Banjico Stokke® Flexi Bath™ ovijte z vrvjo, trakom ali elas-

tiko, da preprečite, da bi se med prevozom odprla in koga 

poškodovala.

 SK 

  VÝSTRAHA – 

NEBEZPEČENSTVO  

UTOPENIA

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE - Uschovajte pre prípad potreby

Tento výrobok smie inštalovať iba dospelá osoba.

•  Vyskytujú sa prípady UTOPENIA detí v kúpacej 

vaničke.

•  Dieťa musí byť VŽDY v dosahu dospelej osoby.

•  Dieťa NIKDY nenechávajte bez dozoru.

Содержание Flexi Bath

Страница 1: ...NES DE USO ES K YTT OHJE FI NOTICE D UTILISATION FR GR PRIRU NIK ZA UPORABU HR KEZEL SI TMUTAT HU GUIDA UTENTI IT JP KR GEBRUIKSAANWIJZING NL BRUKSANVISNING NO INSTRUKCJA U YTKOWANIA PL MANUAL DE INST...

Страница 2: ...2 Stokke Flexi Bath User Guide 32 2 37 8 C 90 100 F MAX 10 min...

Страница 3: ...fill water above the maximum water level indication on the Stokke Flexi Bath Newborn Support Use only water and children s soap and shampoo in the Stokke Flexi Bath Do not add baby oil or any other l...

Страница 4: ...FlexiBath 3 2 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bath TPE Stokke Flexi Bath 90 100 32 2 37 8 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stok...

Страница 5: ...th Stokke Flexi Bath 2 3 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath TPE Stokke Flexi Bath 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Ba...

Страница 6: ...okke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bath TPE Stokke Flexi Bath 90 100 F 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath S...

Страница 7: ...topit i ve vod s 2 5 cm vysokou hladinou NIKDY nenech vejte jin d ti jako dozor m sto dosp l osoby Aby nedo lo k opa en d t te horkou vodou z kohoutku dbejte p im en teploty vody a zamezte d t ti v p...

Страница 8: ...NIE unbeaufsichtigt Heben Sie dieses Produkt NIE an wenn ein S ugling darin ist Stellen Sie dieses Produkt NIE in einer gef llten Badewanne f r Erwachsene oder in einem gef llten Waschbecken ab Versc...

Страница 9: ...vand som muligt B rn kan drukne i bare 2 5 cm vand Lad ALDRIG andre b rn holde opsyn i stedet for en voksen Hold je med temperaturen og hold barnet v k fra vandhanen for at undg at barnet skoldes af...

Страница 10: ...entes con ni os en edad vulnerable de menos de 12 meses Informaci n sobre el producto Este producto puede usarse desde 0 a 4 a os aproximada mente Llene la Stokke Flexi Bath con agua Nunca llene la St...

Страница 11: ...nesteit T llaisten nesteiden pitk n jatkuva k ytt voi vaurioittaa pehme TPE muovia Kokeile aina Stokke Flexi Bath ammeeseen lis tyn veden l mp tila ennen lapsen laittamista ammeeseen Lasta kylvetett...

Страница 12: ...Bath Utilisez uniquement de l eau du savon et du shampoing pour enfants dans la Stokke Flexi Bath N ajoutez pas d huile pour b b s ni aucun autre liquide dans l eau L utilisation pro long e et long t...

Страница 13: ...asle ili u sudoperu odvod dje je kadice UVIJEK ostavite otvoren Dijete UVIJEK kupajte tek s onoliko vode koliko je po trebno Djecasemoguutopitiiuvodidubokoj2 5cm NIKADA ne dopu tajte drugoj djeci da n...

Страница 14: ...Bath otvori tijekom transporta i uzrokuje ozljede dje ju kadicu zave ite u etom ljepljivom ili gumenom trakom HU FIGYELEM FULLAD SVESZ LY FONTOS rizze meg k s bbi hivatkoz s c lj b l E term k felszere...

Страница 15: ...vasca da bagno da adulti Tenere SEMPRE lo scarico aperto nel lavandino o la vasca da bagno da adulti Fare SEMPRE il bagnetto al bambino utilizzando meno acqua possibile I neonati possono annegare in...

Страница 16: ...hiusura Posizionare sempre Stokke Flexi Bath su uno scarico e rimuovere il tappo nel bagnetto per svuotare l acqua Non lasciare mai il bambino nel bagnetto senza la supervisione di un adulto Dopo aver...

Страница 17: ...17 Stokke Flexi Bath User Guide 17 18 19 1 1 3 1 2 3 645mm 410mm 4 KR 2 5cm...

Страница 18: ...gebruik Dit product mag alleen door een volwassen ge nstalleerd worden Er zijn baby s VERDRONKEN in een babybad Zorg dat de baby ALTIJD binnen handbereik van een volwassene is Laat de baby NOOIT zonde...

Страница 19: ...Bath het kind kan vallen en zich bez eren en het bad kan omvallen of beschadigen Haal nooit de stop uit het bad met je mond Pas op dat je je niet bezeert aan het sluitmechanisme Zorg altijd voor een...

Страница 20: ...r transport og for rsaker skader b r du sikre det med tau teip eller et elastisk b nd PL UWAGA NIEBEZPIECZE STWO UTONI CIA WA NE Zachowaj t instrukcj Produkt powinny instalowa wy cznie osoby doros e Z...

Страница 21: ...tos Mantenha SEMPRE o ralo aberto na banheira ou no lavat rio de adultos D banho sua crian a SEMPRE com o m nimo de gua necess rio poss vel As crian as podem afogar se mesmo s com 2 5 cm 1 de gua NUNC...

Страница 22: ...h 2 5 cm de ap Nu permite i NICIODAT altor copii s preia suprave gherea n locul adul ilor Pentru a preveni pericolul de arsuri cu apa fierbinte de la robinet acorda i aten ie temperaturii apei i mpied...

Страница 23: ...i a Stokke Flexi Bath terge i o cu o c rp moale i plia i o pentru depozitare Nu folosi i c di a Stokke Flexi Bath dac este deteriorat spart sau dezasamblat Pentru a preveni deschiderea c di ei Stokke...

Страница 24: ...e Flexi Bath med vatten Fyll aldrig Stokke Flexi Bath med mer vatten n 2 3 av badbaljans kapacitet Vid anv ndning med Stokke Flexi Bath Newborn Support fyll aldrig i mer vatten n vad markeringen som a...

Страница 25: ...koli ino vode ki je prikazana na vstavku za novorojen ka Stokke Flexi Bath V banjici Stokke Flexi Bath uporabljajte samo vodo in otro ko milo in ampon Vodi ne dodajajte olja za dojen ke ali drugih tek...

Страница 26: ...na vyv enom povrchu Nezdv hajte Stokke Flexi Bath za zatv rac mechanizmus Pri spr vnom pou van vydr zatv rac mechanizmus cel ivotnos k pacej vani ky Deti by nikdy nemali v Stokke Flexi Bath vst va pre...

Страница 27: ...kl test edin Bebeklerin y kanmas i in tipik su s cakl 90 100 F 32 2 37 8 C aras nda olmal d r Stokke Flexi Bath i asla y ksek bir y zey zerinde kullanmay n Mekanizmay kapatarak Stokke Flexi Bath i kal...

Страница 28: ...3 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath 90 100 F 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Ba...

Страница 29: ...29 Stokke Flexi Bath User Guide...

Страница 30: ...30 Stokke Flexi Bath User Guide...

Страница 31: ...31 Stokke Flexi Bath User Guide...

Страница 32: ...ke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 9003 Email info nl stokke co...

Отзывы: