Stokke Flexi Bath Скачать руководство пользователя страница 23

23

Stokke

®

 Flexi Bath

 User Guide

închidere al cădiţei. Aveţi grijă să nu vă zgâriaţi la mecanismul 

de închidere.

 

–

Amplasaţi întotdeauna cădiţa Stokke® Flexi Bath™ deasupra 

unui sifon de scurgere şi pentru a goli apa scoateţi dopul 

cădiţei. În timp ce folosesc cădiţa, copiii trebuie să fie supra-

vegheaţi întotdeauna de un adult.

 

–

După îmbăierea bebeluşului goliţi cădiţa Stokke® Flexi Bath™, 

ştergeţi-o cu o cârpă moale şi pliaţi-o pentru depozitare.

 

–

Nu folosiţi cădiţa Stokke® Flexi Bath™ dacă este deteriorată, 

spartă sau dezasamblată.

 

–

Pentru a preveni deschiderea cădiţei Stokke® Flexi Bath™ plia-

te în timpul transportului şi producerea de leziuni, asiguraţi-o 

cu un şnur, o bandă sau un elastic.

 RU 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – 

ОПАСНОСТЬ  

УТОПЛЕНИЯ

ВАЖНО - СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВОК В  

ДАЛЬНЕЙШЕМ.

Устанавливать изделие должен только взрослый.

•  Известны случаи, когда младенцы ТОНУЛИ в 

детских ванночках.

•  Ребенок должен ВСЕГДА находиться в пределах 

досягаемости взрослого.

•  НИКОГДА не оставляйте ребенка без надзора.

•  НИКОГДА не поднимайте изделие, когда в нем 

находится ребенок.

•  НИКОГДА не помещайте данное изделие в воду 

во взрослой ванне или умывальной/посудомо-

ечной раковине.

•  ВСЕГДА оставляйте сливное отверстие взрослой 

ванны или раковины открытым.

•  ВСЕГДА купайте ребенка в минимально не-

обходимом количестве воды. Младенцы могут 

утонуть при уровне воды всего 1 дюйм/2,5 см.

•  НИКОГДА не разрешайте другим детям осущест-

влять присмотр.

•  Чтобы ребенок не получил ожогов от горячей 

водопроводной воды, внимательно следите за 

температурой и не допускайте ребенка к крану.

•  Купающий ребенка не должен ни на секунду 

выпускать малыша из виду.

•  Ребенок может утонуть очень быстро и в очень 

малом количестве воды ( глубиной до 2 см/1 

дюйм).

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускайте несчастного 

случая. Ребенок всегда должен находиться в 

пределах досягаемости взрослого.

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте данное из-

делие, если какая-либо его часть сломана.

•  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте другим детям 

играть с изделием.

•  Помните, что дети в возрасте до 12 месяцев осо-

бенно подвержены риску несчастных случаев. 

Информация о продукте: 

 

–

Данное изделие может использоваться для детей от 

рождения до приблизительно 4 лет.

 

–

Наполните ванночку Stokke® Flexi Bath™ водой. Никогда 

не заполняйте Stokke® Flexi Bath™ водой более, чем на 

2/3 ее вместимости. При использовании с вставкой для 

новорожденных Stokke® Flexi Bath™ Newborn Support не 

наливайте в ванночку больше воды, чем отмечено на 

Stokke® Flexi Bath™ Newborn Support.

 

–

В ванночке Stokke® Flexi Bath™ используйте только воду, 

детское мыло и шампунь. Не добавляйте в воду детское 

масло или иные жидкости. Продолжительное/системати-

ческое применение подобных жидкостей может повре-

дить мягкий термоэластопласт.

 

–

Обязательно проверяйте температуру воды в Stokke® 

Flexi Bath™ перед тем, как поместить в нее ребенка. 

Нормальная температура воды для купания малыша 

должна быть 90-100°F / 32,2-37,8°C.

 

–

Никогда не используйте изделие Stokke® Flexi Bath™ на 

высоких поверхностях.

 

–

Не поднимайте Stokke® Flexi Bath™ за закрывающий 

механизм. При правильном пользовании закрывающий 

механизм прослужит в течение всего срока пользования 

ванночкой.

 

–

Не допускайте, чтобы ребенок стоял в ванночке Stokke® 

Flexi Bath™, это может привести к падению и травме.

 

–

Находясь в ванночке, дети не должны опираться или вста-

Содержание Flexi Bath

Страница 1: ...NES DE USO ES K YTT OHJE FI NOTICE D UTILISATION FR GR PRIRU NIK ZA UPORABU HR KEZEL SI TMUTAT HU GUIDA UTENTI IT JP KR GEBRUIKSAANWIJZING NL BRUKSANVISNING NO INSTRUKCJA U YTKOWANIA PL MANUAL DE INST...

Страница 2: ...2 Stokke Flexi Bath User Guide 32 2 37 8 C 90 100 F MAX 10 min...

Страница 3: ...fill water above the maximum water level indication on the Stokke Flexi Bath Newborn Support Use only water and children s soap and shampoo in the Stokke Flexi Bath Do not add baby oil or any other l...

Страница 4: ...FlexiBath 3 2 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bath TPE Stokke Flexi Bath 90 100 32 2 37 8 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stok...

Страница 5: ...th Stokke Flexi Bath 2 3 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath TPE Stokke Flexi Bath 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Ba...

Страница 6: ...okke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bath Newborn Support Stokke Flexi Bath TPE Stokke Flexi Bath 90 100 F 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath S...

Страница 7: ...topit i ve vod s 2 5 cm vysokou hladinou NIKDY nenech vejte jin d ti jako dozor m sto dosp l osoby Aby nedo lo k opa en d t te horkou vodou z kohoutku dbejte p im en teploty vody a zamezte d t ti v p...

Страница 8: ...NIE unbeaufsichtigt Heben Sie dieses Produkt NIE an wenn ein S ugling darin ist Stellen Sie dieses Produkt NIE in einer gef llten Badewanne f r Erwachsene oder in einem gef llten Waschbecken ab Versc...

Страница 9: ...vand som muligt B rn kan drukne i bare 2 5 cm vand Lad ALDRIG andre b rn holde opsyn i stedet for en voksen Hold je med temperaturen og hold barnet v k fra vandhanen for at undg at barnet skoldes af...

Страница 10: ...entes con ni os en edad vulnerable de menos de 12 meses Informaci n sobre el producto Este producto puede usarse desde 0 a 4 a os aproximada mente Llene la Stokke Flexi Bath con agua Nunca llene la St...

Страница 11: ...nesteit T llaisten nesteiden pitk n jatkuva k ytt voi vaurioittaa pehme TPE muovia Kokeile aina Stokke Flexi Bath ammeeseen lis tyn veden l mp tila ennen lapsen laittamista ammeeseen Lasta kylvetett...

Страница 12: ...Bath Utilisez uniquement de l eau du savon et du shampoing pour enfants dans la Stokke Flexi Bath N ajoutez pas d huile pour b b s ni aucun autre liquide dans l eau L utilisation pro long e et long t...

Страница 13: ...asle ili u sudoperu odvod dje je kadice UVIJEK ostavite otvoren Dijete UVIJEK kupajte tek s onoliko vode koliko je po trebno Djecasemoguutopitiiuvodidubokoj2 5cm NIKADA ne dopu tajte drugoj djeci da n...

Страница 14: ...Bath otvori tijekom transporta i uzrokuje ozljede dje ju kadicu zave ite u etom ljepljivom ili gumenom trakom HU FIGYELEM FULLAD SVESZ LY FONTOS rizze meg k s bbi hivatkoz s c lj b l E term k felszere...

Страница 15: ...vasca da bagno da adulti Tenere SEMPRE lo scarico aperto nel lavandino o la vasca da bagno da adulti Fare SEMPRE il bagnetto al bambino utilizzando meno acqua possibile I neonati possono annegare in...

Страница 16: ...hiusura Posizionare sempre Stokke Flexi Bath su uno scarico e rimuovere il tappo nel bagnetto per svuotare l acqua Non lasciare mai il bambino nel bagnetto senza la supervisione di un adulto Dopo aver...

Страница 17: ...17 Stokke Flexi Bath User Guide 17 18 19 1 1 3 1 2 3 645mm 410mm 4 KR 2 5cm...

Страница 18: ...gebruik Dit product mag alleen door een volwassen ge nstalleerd worden Er zijn baby s VERDRONKEN in een babybad Zorg dat de baby ALTIJD binnen handbereik van een volwassene is Laat de baby NOOIT zonde...

Страница 19: ...Bath het kind kan vallen en zich bez eren en het bad kan omvallen of beschadigen Haal nooit de stop uit het bad met je mond Pas op dat je je niet bezeert aan het sluitmechanisme Zorg altijd voor een...

Страница 20: ...r transport og for rsaker skader b r du sikre det med tau teip eller et elastisk b nd PL UWAGA NIEBEZPIECZE STWO UTONI CIA WA NE Zachowaj t instrukcj Produkt powinny instalowa wy cznie osoby doros e Z...

Страница 21: ...tos Mantenha SEMPRE o ralo aberto na banheira ou no lavat rio de adultos D banho sua crian a SEMPRE com o m nimo de gua necess rio poss vel As crian as podem afogar se mesmo s com 2 5 cm 1 de gua NUNC...

Страница 22: ...h 2 5 cm de ap Nu permite i NICIODAT altor copii s preia suprave gherea n locul adul ilor Pentru a preveni pericolul de arsuri cu apa fierbinte de la robinet acorda i aten ie temperaturii apei i mpied...

Страница 23: ...i a Stokke Flexi Bath terge i o cu o c rp moale i plia i o pentru depozitare Nu folosi i c di a Stokke Flexi Bath dac este deteriorat spart sau dezasamblat Pentru a preveni deschiderea c di ei Stokke...

Страница 24: ...e Flexi Bath med vatten Fyll aldrig Stokke Flexi Bath med mer vatten n 2 3 av badbaljans kapacitet Vid anv ndning med Stokke Flexi Bath Newborn Support fyll aldrig i mer vatten n vad markeringen som a...

Страница 25: ...koli ino vode ki je prikazana na vstavku za novorojen ka Stokke Flexi Bath V banjici Stokke Flexi Bath uporabljajte samo vodo in otro ko milo in ampon Vodi ne dodajajte olja za dojen ke ali drugih tek...

Страница 26: ...na vyv enom povrchu Nezdv hajte Stokke Flexi Bath za zatv rac mechanizmus Pri spr vnom pou van vydr zatv rac mechanizmus cel ivotnos k pacej vani ky Deti by nikdy nemali v Stokke Flexi Bath vst va pre...

Страница 27: ...kl test edin Bebeklerin y kanmas i in tipik su s cakl 90 100 F 32 2 37 8 C aras nda olmal d r Stokke Flexi Bath i asla y ksek bir y zey zerinde kullanmay n Mekanizmay kapatarak Stokke Flexi Bath i kal...

Страница 28: ...3 Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath 90 100 F 32 2 37 8 C Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Bath Stokke Flexi Ba...

Страница 29: ...29 Stokke Flexi Bath User Guide...

Страница 30: ...30 Stokke Flexi Bath User Guide...

Страница 31: ...31 Stokke Flexi Bath User Guide...

Страница 32: ...ke com MEXICO Stokke Customer Service Tel 34 943 130 596 Fax 34 943 133 201 Email us orders stokke com NETHERLANDS Stokke Customer Service Tel 31 13 211 9002 Fax 31 13 211 9003 Email info nl stokke co...

Отзывы: