background image

4

2.2) Kabelaustrittsrichtung

(Dieses Kapitel bezieht sich nur auf die Version MOVENO-Z.)
Wenn man die Kabelaustrittsrichtung ändern will, genügt es:
1.  Den Schutz nach aussen herauszuziehen.
2.  Das Kabel in die gewünschte Richtung zu biegen.
3.  Den Schutz durch kräftiges Drücken wieder in seinen Sitz 
 einzufügen.

2.3) Verbinder und Versorgungskabel 

(Dieser Punkt bezieht sich nur auf die Version MOVENO-Y und ist für technisches Kun-

dendienstpersonal bestimmt.) 

Ein beschädigtes Versorgungskabel muss mit einem gleichen ersetzt werden, das beim Hersteller oder dem Kunden-

dienst erhältlich ist.

Falls der Motor vom Versorgungskabel abgetrennt werden muss, ist wie auf den folgenden Abbildungen gezeigt vorzugehen:

Die Nutmutter drehen bis die 
Abkantung mit einem der Ein-
spannzähne zusammentrifft, 
dann ausspannen.

Den Vorgang für den anderen 
Zahn wiederholen.

Das Kabel nach innen biegen und 
den Schutz entfernen, indem er 
behutsam nach aussen gedreht 
wird.

Den Verbinder herausziehen. 

Die Rohrmotoren der Serie MOVENO-E verfügen über ein elektronisches Endschaltersystem; die elektronische Steuerung unterbricht die 
Versorgung, wenn die Markise die programmierten Öffnungs- und Schliesspositionen erreicht. Diese Positionen werden über Programmierung 
gespeichert; die Programmierung muss direkt mit installiertem Motor und ganz montierter Markise gemacht werden. 

Der Motor kann auch gesteuert werden, wenn die Positionen „0“ (Markise geschlossen) und „1“ (Markise geöffnet) noch nicht programmiert 
sind, die Bewegung wird dann aber nur erfolgen, solange der Steuerbefehl gegeben wird. Es kann auch eine Zwischenposition (Pos. “I”) für 
die Teilöffnung der Markise programmiert werden. Die Position “I” und die Aktivierung der Drehmomentreduzierung (RDC) können auch später 
programmiert werden.

Weiterhin kann folgendes programmiert werden:
• Die Position “2”. Sie ist notwendig, um die Funktion “FRT” zu aktivieren, mit der das Tuch bei ganz geöffneter Markise gespannt wird.

3) Einstellungen

Markise ganz geschlossen 
(Pos. “0”) 

Markise geöffnet (Pos.”1”)

Zwischenposition (“I”)

Position für den Beginn der 
Drehmomentreduzierung “RDC” 
in Schliessung.

Position 2 für die Funktion “FRT”

“2”

“1”

www.stobag.com

MOVENO_DSRC-E.indd   4

MOVENO_DSRC-E.indd   4

1.12.2011   15:46:46 Uhr

1.12.2011   15:46:46 Uhr

Содержание MOVENO DSRC-E

Страница 1: ...tante rispettare queste istruzioni Istruzioni importanti per la sicurezza conservare queste istruzioni Installation and use instructions and warnings Warning follow these personal safety instructions...

Страница 2: ...der Rollladen durch den Betrieb gesch digt werden Bei einigen Programmierungsschritten k nnen die mecha nischen Feststeller des Rollladens Stopfen und oder einbruch sichernde Federn genutzt werden In...

Страница 3: ...in falscher Anschluss kann Defekte oder Gefahren ver ursachen Das Kabel f r die elektrischen Anschl sse der Motoren MOVENO DSRC E hat 5 Leiter 3 Leiter gelbes Etikett dienen f r die Netzstrom versorgu...

Страница 4: ...en ber ein elektronisches Endschaltersystem die elektronische Steuerung unterbricht die Versorgung wenn die Markise die programmierten ffnungs und Schliesspositionen erreicht Diese Positionen werden b...

Страница 5: ...ept ne loslassen welche die Speicherung best tigen Siehe Tabelle A2 f r die Speicherung weiterer Sender 4 1 Programmierung der Sender Tabelle A1 Speicherung des ersten Senders in Modus I Beispiel 1 Au...

Страница 6: ...die 2 Sendertasten in die Position I bewegt werden Zur Speicherung der Zwischenposition muss das in Tabelle A4 angegebene Verfahren durchgef hrt werden Tabelle A4 Programmierung der Zwischenposition I...

Страница 7: ...s 5 Biept ne die Deaktivierung der RDC Funktion best tigen werden Anmerkung Nun wird das Schliessen der Markise mit Vollkraft beendet 5s 5s 5s 5s 4 3 4 Programmierung der Funktionen FRT Nachdem die Po...

Страница 8: ...fahrens bis Punkt 6 5 1 Verwendbare Sender In Tabelle A12 sind die Sender angegeben die mit der entspre chenden Codierung benutzt werden k nnen Tabelle A11 L schen des Speichers Beispiel A Den Eingang...

Страница 9: ...b der Sender das Funksignal korrekt abgibt Auf eine Taste dr cken und die LED der Antenne eines handels blichen Funkger ts besser nicht teuer n hern das eingeschaltet und auf FM Frequenz 108 5 MHz ges...

Страница 10: ...hlusskabels 0 5 1 5 m Spannung der Signale ca 24Vdc L nge der Signalkabel max 30 m falls in der N he anderer Kabel andernfalls 100 m Frequenz des Funkempf ngers 433 92 MHz Codierung des Funkempf ngers...

Страница 11: ...11 www stobag com D MOVENO_DSRC E indd 11 MOVENO_DSRC E indd 11 1 12 2011 15 47 12 Uhr 1 12 2011 15 47 12 Uhr...

Страница 12: ...a programmation peuvent utiliser les but es m caniques de la fermeture enroulement bouchons et ou ressorts anti intrusion Dans ce cas il est indispensable de choisir le moteur ayant le couple le plus...

Страница 13: ...r en vain mais consulter les notices techniques disponibles galement sur le site www stobag com Un branchement erron peut provoquer des pannes ou des situations de danger Le c ble pour les connexions...

Страница 14: ...ie MOVENO E sont quip s d un syst me de fin de course lectronique la logique de commande lectronique interrompt le mouvement quand le store atteint les positions de fermeture et d ouverture programm e...

Страница 15: ...touche quand on entend le premier des 3 bips qui confirment la m morisation Pour m moriser d autres metteurs voir tableau A2 4 1 Programmation des metteurs Tableau A1 M morisation du premier metteur e...

Страница 16: ...bleau A5 Programmation de la r duction de couple RDC Exemple 1 Maintenir enfonc e la touche d un metteur d j m moris jusqu ce que l on entende un bip au bout de 5 secondes environ 2 Rel cher puis rapp...

Страница 17: ...e que 5 bips signalent que la fonction RDC a t d sactiv e Note La fermeture du store s effectue maintenant sans r duction de couple 5s 5s 5s 5s www stobag com 4 3 4 Programmation de la fonction FRT Ap...

Страница 18: ...seuil des capteurs adresse TTBUS etc en poursuivant la proc dure jusqu au point 6 5 1 metteurs utilisables Le tableau A12 indique les metteurs qui peuvent tre utilis s ainsi que leur type de codage T...

Страница 19: ...re v rification sinon effectuer la v rification qui suit V rifier l mission correcte du signal radio de l metteur avec cet essai empirique presser une touche et appuyer la LED l antenne d un appareil...

Страница 20: ...ble de connexion 0 5 1 5 m Tension signaux Environ 24 Vcc Longueur c bles signaux maximum 30 m en cas de proximit avec d autres c bles sinon 100 m Fr quence r cepteur radio 433 92 MHz Codage r cepteur...

Страница 21: ...21 www stobag com F MOVENO_DSRC E indd 21 MOVENO_DSRC E indd 21 1 12 2011 15 47 45 Uhr 1 12 2011 15 47 45 Uhr...

Страница 22: ...ono sfruttare i fermi meccanici dell avvolgibile tappi e o molle anti intrusione In questo caso indispensabile scegliere il motore con la coppia pi adatta all applicazione considerando l effettivo sfo...

Страница 23: ...o ma consultare le appo site schede tecniche di approfondimento disponibili anche sul sito www stobag com Un collegamento errato pu provocare guasti o situazioni di pericolo Il cavo per i collegamenti...

Страница 24: ...lo I motori tubolari serie MOVENO E dispongono di un sistema di fine corsa elettronico la centrale elettronica interrompe il movimento quando la tenda raggiunge le posizioni di chiusura e di apertura...

Страница 25: ...ondi 3 Rilasciare il tasto al primo dei 3 bip che confermano la memorizzazione Per memorizzare altri trasmettitori vedere tabella A2 4 1 Programmazione dei trasmettitori Tabella A1 Memorizzazione del...

Страница 26: ...ne I premendo contemporaneamente i 2 tasti del trasmettitore Per memorizzare la posizione intermedia seguire la procedura indicata in tabella A4 Tabella A4 Programmazione posizione intermedia I Esempi...

Страница 27: ...bip segnalano che la funzione RDC stata disattivata Nota Ora la chiusura della tenda si completer a piena forza 5s 5s 5s 5s www stobag com 4 3 4 Programmazione della funzioni FRT Dopo aver programmato...

Страница 28: ...la procedura fino al punto 6 5 1 Trasmettitori utilizzabili Nella tabella A12 sono indicati i trasmettitori che possono essere utilizzati con il relativo tipo di codifica Tabella A11 Cancellazione del...

Страница 29: ...la corretta emissione del segnale radio del trasmettito re con questa prova empirica premere un tasto ed appoggiare il led all antenna di un comune apparecchio radio meglio se di tipo economico acceso...

Страница 30: ...Tensione segnali Circa 24Vdc Lunghezza cavi segnali massimo 30m se in vicinanza ad altri cavi altrimenti 100m Frequenza ricevitore radio 433 92 MHz Codifica ricevitore radio 52 Bit rolling code N tra...

Страница 31: ...31 www stobag com I MOVENO_DSRC E indd 31 MOVENO_DSRC E indd 31 1 12 2011 15 48 08 Uhr 1 12 2011 15 48 08 Uhr...

Страница 32: ...amaged if used when ice has formed Some of the programming phases can use the mechanical stops of the roller shutter caps and or burglar proof springs In this case it is necessary to select a motor wi...

Страница 33: ...pecifications sheets which are also available on the web site www stobag com An incorrect connection may be dangerous and cause damage to the system The cable used for the electrical connections of th...

Страница 34: ...twards Pull out the connector The MOVENO E tubular motors feature an electronic limit switch system the electronic control unit interrupts the movement when the awning reaches the set opening and clos...

Страница 35: ...first of the 3 beeps confirming memorization See table A2 for the memorization of additional transmitters 4 1 Programming the transmitters Table A1 Memorizing the first transmitter in Mode I Example 1...

Страница 36: ...sing the and buttons of the transmitter together Follow the procedure shown in table A4 to memorise the intermediate position Table A4 Programming of the intermediate position I Example 1 Using button...

Страница 37: ...ress button until 5 beeps signal that RDC function has been deactivated Note Now the awning will close at full force 5s 5s 5s 5s 4 3 4 Programming of the FRT function After having programmed positions...

Страница 38: ...leting the procedure until point 6 5 1 Available transmitters Table A12 indicates the transmitters that can be used with the related coding Table A11 Memory deletion Example A Switch the motor off act...

Страница 39: ...ise perform the next control Check the correct emission of the transmitter radio signals with the following empirical test push a button and rest the LED against the aerial of a normal household radio...

Страница 40: ...1 5 m Signal voltage Approx 24Vdc Length of signal cables max 30m if near other cables otherwise 100m Radio receiver frequency 433 92 MHz Radio receiver coding 52 Bit rolling code No of transmitters t...

Страница 41: ...www stobag com 41 GB MOVENO_DSRC E indd 41 MOVENO_DSRC E indd 41 1 12 2011 15 48 37 Uhr 1 12 2011 15 48 37 Uhr...

Страница 42: ...l toldo Algunas etapas de la programaci n pueden aprovechar los fines de carrera mec nicos de la persiana topes o dispositivos de seguridad de enganche al eje En este caso es indispensa ble optar por...

Страница 43: ...es previstas si tuviera dudas no pruebe in tilmente sino que consulte las fichas t cnicas disponibles tambi n en la p gina web www stobag com Una conexi n incorrecta puede provocar aver as o situa cio...

Страница 44: ...ando de l Los motores tubulares de la serie MOVENO E disponen de un sistema de fin de carrera electr nico la central electr nica interrumpe el movi miento cuando el toldo llega a las posiciones de cie...

Страница 45: ...segundos 3 Suelte el bot n cuando oiga el primero de los 3 tonos de aviso que confirman la memorizaci n Para memorizar otros transmisores v ase la tabla A2 4 1 Programaci n de los transmisores Tabla...

Страница 46: ...cia la posici n I pulsando simult neamente los 2 botones del transmisor Para memorizar la posici n intermedia lleve a cabo el procedimiento indicado en la tabla A4 Tabla A4 Programaci n de la posici n...

Страница 47: ...a funci n RDC ha sido desactivada Nota Ahora el toldo se terminar de cerrar con la fuerza plena 5s 5s 5s 5s 4 3 4 Programaci n de la funci n FRT Despu s de haber programado las posiciones 0 y 1 si se...

Страница 48: ...nsmisores que pueden utilizarse En la tabla A12 se indican los transmisores que pueden utilizarse con el tipo de codificaci n correspondiente Tabla A11 Borrado de la memoria Ejemplo A Con el motor no...

Страница 49: ...rol Controle que la emisi n de la se al radio del transmisor sea correc ta con este ensayo pulse un bot n y apoye el led sobre la antena de un aparato radio com n es mejor si es econ mico encendido y...

Страница 50: ...s se ales 24Vdc aprox Longitud de los cables de las se ales paso a paso TTBUS m ximo 30 m si est cerca de otros cables por el contrario 100 m Frecuencia radiorreceptor 433 92 MHz Codificaci n radiorre...

Страница 51: ...www stobag com 51 E MOVENO_DSRC E indd 51 MOVENO_DSRC E indd 51 1 12 2011 15 49 09 Uhr 1 12 2011 15 49 09 Uhr...

Страница 52: ...de door de fabrikant aanbevolen waarde afhelt Wanneer u het automatisme bij ijsvorming zou laten werken zou het zonnescherm beschadigd kunnen worden Soms worden bij het programmeren en of normaal func...

Страница 53: ...k op de site www stobag com beschikbaar zijn Een verkeerd uitgevoerde aansluiting kan ernstige schade of een gevaarlijke situatie veroorzaken De elektriciteitskabel van de motor MOVENO DSRC E heeft 5...

Страница 54: ...e stekker naar buiten De buismotoren uit de serie MOVENO E hebben een systeem van elektronische eindschakelaars die de stroomtoevoer onderbreken wanneer het zonnescherm de geprogrammeerde eindstand vo...

Страница 55: ...r en houd die ingedrukt circa 3 seconden 3 Laat toets los bij het eerste van de 3 geluidssignalen die de geheugenopslag bevestigen Om verder nog zenders op te slaan zie tabel A2 4 1 Programmeren van d...

Страница 56: ...ogelijk het scherm op stand I te zetten door tegelijkertijd op de 2 toetsen van de zender te drukken Voor het opslaan van de tussenstand dient u de procedure uit tabel A4 te volgen Tabel A4 Programmer...

Страница 57: ...t 5 geluidssignalen aangeven dat de functie RDC gedeactiveerd is N B Nu zal het scherm op de normale kracht gesloten worden ook aan het einde 5s 5s 5s 5s 4 3 4 Programmeren van de functie FRT Nadat de...

Страница 58: ...ij punt A te beginnen door met een zender die al wel in het geheugen is opgeslagen bij punt 1 met de procedure te beginnen Uitgewist kunnen worden alleen de in het geheugen opgeslagen zenders waarbij...

Страница 59: ...leer met de volgende empirische test of de zender correct een radiosignaal uitzendt druk op een toets en laat het ledlampje op de antenne van een normaal radiotoestel het liefst een goed koop toestel...

Страница 60: ...e 2 5 Mechanische weerstand volgens EN 14202 Nominale werkingsduur Maximaal 4 minuten Beschermingsklasse IP 44 Werkingstemperatuur 20 55 C Lengte aansluitkabel 0 5 1 5 m Spanning signalen ongeveer 24V...

Страница 61: ...61 www stobag com NL MOVENO_DSRC E indd 61 MOVENO_DSRC E indd 61 1 12 2011 15 49 37 Uhr 1 12 2011 15 49 37 Uhr...

Страница 62: ...F C B C A F D E 2 MOVENO Y MOVENO Z 4 5 SKIMY SRCH SKIMY SRCU SKIMY SRCW SKIROSOL SRCK 610 620 630 3 62 www stobag com MOVENO_DSRC E indd 62 MOVENO_DSRC E indd 62 1 12 2011 15 49 37 Uhr 1 12 2011 15...

Страница 63: ...63 www stobag com MOVENO_DSRC E indd 63 MOVENO_DSRC E indd 63 1 12 2011 15 49 40 Uhr 1 12 2011 15 49 40 Uhr...

Страница 64: ...VR Tel 39 045 620 00 66 Fax 39 045 620 00 82 info stobag it www stobag it STOBAG Iberia S L Pol Ind de Balsicas C Laguna de Villasinda n 21 23 25 ES 30591 Balsicas Murcia Tel 34 902 10 64 57 Fax 34 96...

Отзывы: