background image

OWNER’S MANUAL

On-the-Go Insect Zapper

 

MODEL NO: BKC40 Series 

© 2017 All Rights Reserved.

 Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd, Suite 300, Marlborough, MA 01752

1-800-477-0457 • www.StingerProducts.com  

EPA EST. No. 87173-CHN-001   EPA Reg. No. 70909-3-72336

Stinger and NOsquito are registered trademarks owned by Helen of Troy Limited.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Please read these instructions before using the Stinger  

On-the-Go Insect Zapper and keep for future reference.
1.

  

WARNING: Keep unit and USB adaptor cord out of reach of 

children.

2.

 

 

DO NOT

 use this product in any manner other than its intended use.

3.

   The product should be powered only as described in this Owner’s 

Manual or as marked on the unit.

4.

  

Only

 use the USB cord adaptor that is provided with this unit. Using 

an adaptor with different voltage, or one that is not intended for the 

unit, may cause damage to unit, damage to personal property, or 

personal injury.

5.

   For outdoor residential use only – not intended for permanent 

installation or use.

6.

 

DO NOT

 insert fingers or any foreign objects into the unit while it is 

ON or connected to a power source.

7.

   Insects collected within the unit may contribute to fire. Clean dead 

insects from the unit frequently.

8.

  

DO NOT

 clean this product with water, spray cleaner, or any other liquids.  

DO NOT

 place where it can fall into water. 

9.

 

 DO NOT

 cover the product with cloth, paper, or any material that is not part  

of the product when in use.

10.

 

DO NOT

 place the unit near heat, gas, oil, or other flammable materials.

11.

  Store product indoors when not in use – out of reach of children.

12.

   To reduce the risk of electrical shock, 

ALWAYS

 turn product OFF and 

disconnect from power source before servicing, cleaning, and  

changing bulbs.

13.

   All power connections should be kept off the ground and dry.

HOW THE STINGER

®

 ON-THE-GO INSECT ZAPPER WORKS

The Stinger On-the-Go Insect Zapper is designed to attract and kill a wide range of 

flying insects. The ultraviolet (UV) light given off by this unit is within the luminescent 

range proven effective to lure these insects. Insects are attracted to the light and 

killed as they contact the electrically charged grid area. Insects fall into the bug tray. 

The outer protective cage helps prevent pets, birds, butterflies, and children’s fingers 

from contacting the charged grids. This unit is for outdoor residential use only.

CHOOSING A LOCATION

 

(Figure 1)

When selecting a location, please remember that insects will be lured to the unit. In 

Bug Zapping mode, the Stinger On-the-Go Insect Zapper will effectively cover up to 

400 sq. ft., approximately the size of a 20' x 20' deck or patio space. For best results, 

hang or position the insect zapper between the source of insects (yard/woods) and 

the area to be protected, but no more than 10-14 ft. from human activity.

OPERATION

IMPORTANT: Remove and discard cardboard insert from the grill before first use.

There are 3 ways to power the Stinger On-the-Go Insect Zapper. 
1.  Install 4 'AA' batteries (not included) by twisting off the top cap (Figure 2). For 

best performance, make sure batteries are fully charged. To close top cap, twist 

clockwise until it clicks into place and arrow on cap aligns with lock symbol. 

2.  Use the supplied USB cord and plug in to a USB outlet (Figure 3).
3.  Use the supplied USB cord and a 5 Volt USB adapter (not included). 

This is a standard cell phone USB electrical adapter (Figure 4). 

Using an electrical adapter with different voltage may cause damage to the unit, 

damage to personal property, or personal injury.

TO OPERATE UNIT:

1.

  Locate the Power switch under the overhang of the unit.

2.

  This Insect Zapper has 2 operating modes – Bug Zapping (UV) or Ambient Light-Only (LED).

3.

  Press button to the right ( I ) and the unit will operate in Bug Zapping mode,  

using only the insect zapping UV bulb. The LEDs will not operate in this mode (Figure 5).

4.

  Press button to the left ( II ) and the unit will provide ambient light only. Only the LEDs will 

operate in this mode and no insect zapping will occur (Figure 6).

5.

  Turn the unit OFF by positioning the switch in the center, indicated with a circle (

O

).

6.

  See Lure Insert Sheet for Precautionary Statements and Directions For Use.

7.

  It is recommended that this unit be stored indoors during inclement weather.

PRODUCT SPECIFICATIONS

Model BKC40
Area Coverage 

Up to 400 sq. ft.

Replacement Bulb Type 

H

 

Replacement Lure 

NS16 

Bulb Wattage 

2W 

Device Wattage 

4.0W 

Grid Voltage 

2000V 

Figure 1

Stinger 

BKC40

Figure 2

Figure 3

     

Figure 5

Figure 6

USB adapter 

not Included

Figure 4

     

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La unidad no enciende, la rejilla aparentemente no tiene voltaje:

• Asegúrese que las pilas estén completamente cargadas o nuevas. 

• Asegúrese que la bandeja de insectos esté completamente cerrada. 

• Asegúrese que el adaptador USB esté bien conectado en ambos  

 extremos.

La unidad no enciende, la rejilla tiene voltaje:

• Revise la bombilla para asegurarse que esté bien colocada. 

• Reemplace la bombilla si es necesario. 

La unidad parece estar funcionando correctamente, pero la 

población de insectos no parece disminuir:

• Permita que pase más tiempo para que los insectos encuentren la unidad.

• Intente mover la unidad a otra área. Si usted está entre la 

unidad y la fuente de los insectos, tendrán que volar cerca 

de usted para llegar a la unidad y en realidad podrá notar un 

aumento de insectos. 

La unidad está constantemente formando arcos eléctricos 

(chispeando):
• 

Limpie la unidad según las instrucciones de este manual.

*Si la Solución de Problemas no resuelve su problema o si tiene 

otras preguntas, por favor llame a servicio al cliente al  

1-800-477-0457 o envíe un correo electrónico a 

[email protected].

CAMBIO DE BOMBILLAS

  

Use solamente las bombillas de reemplazo de Stinger. Las bombillas deber ser reemplazadas anualmente para mantener eficacia UV óptima.  Aún que la luz de la 

bombilla pueda ser visible para usted, su capacidad para atraer a los insectos disminuye con el tiempo. Si la bombilla no se enciende o el color de la luz cambia a 

amarillo o anaranjado, es hora de cambiar la bombilla. Vea las ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO para el tipo de bombilla de reemplazo para su dispositivo. 

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones.  

A.

  La presente garantía limitada de 1 año cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta 

garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste 

normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. 

KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS 

O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO 

RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA.

 En ciertos lugares no se permite la exclusión o 

limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o 

exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos 

legales, los que varían según la jurisdicción. La presenta garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra.  

B.

  A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra.

C.

  Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizada o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual.  

Llame lada gratuita al 1-800-477-0457 o envíe un correo electrónico: [email protected]. Por favor asegúrese de especificar el 

número de modelo. 

NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA EL 
PRODUCTO AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU 
GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES.

LIMPIEZA 

 

A medida que la unidad mata a los insectos, la mayoría de los restos de insectos caerán a través de la unidad hacia la bandeja de insectos. Algunos 

desechos pueden permanecer en la rejilla exterminadora o pueden acumularse en la base de la unidad. Esto puede reducir la efectividad del dispositivo. 

Revise su dispositivo con frecuencia y limpie la unidad regularmente. El tiempo de cada limpieza variará dependiendo de su uso y población de insectos. 

1.

  Antes de limpiar la unidad, asegúrese 

SIEMPRE

 que el interruptor 

de energía esté en la posición de APAGADO y que el Adaptador 

USB esté desconectado y retire las pilas si se han instalado. 

2.

  Retire la bombilla de la unidad para evitar daños (vea la 

instrucciones anteriores de Cambio de Bombillas).

3.

  Use aire comprimido para eliminar cualquier resto de insectos de 

la rejilla exterminadora y la parte inferior del recinto.

4.

 

NUNCA

 use agua para limpiar la unidad. El agua puede dañar los 

componentes eléctricos. 

5.

  Tenga mucho cuidado de no mover o ajustar de ninguna manera la 

rejilla exterminadora de metal.

6.

  Una vez que la unidad esté limpia, vuelva a colocar la bombilla y la 

bandeja de insectos.

1.

 Asegúrese que la unidad esté APAGADA y el Adaptador USB esté desconectado.

2.

 Retire la bandeja de insectos y voltee la unidad. 

 

3.

 Alcance y saque la bombilla vieja para quitarla. Deseche la bombilla adecuadamente.

4.

 Inserte la nueva bombilla asegurándose que esté correctamente colocada en el 

portabombillas (Figura 10).

5.

 Vuelva a colocar la unidad en posición vertical, y coloque de nuevo la bandeja de insectos.

Para ordenar bombillas y señuelos de reemplazo, visite www.StingerProducts.com o llame al 1-800-477-0457. 

La Bombilla Contiene Mercurio. Deseche de acuerdo con las leyes locales, estatales o federales.

Nota: Si la unidad no se ilumina después de cambiar la bombilla, desconecte la unidad, 

retire la bombilla y 

vuelva a colocarla en el portabombillas.

P/N: A001492R1

Figura 8

Figura 7

Figura 10

INSTALACIÓN DEL SEÑUELO 

NOSQUITO

®

 DE OCTANOL

   

Retire la cubierta de aluminio y encaje  

(lado con orificios hacia abajo) en el soporte 

integrado en la parte inferior del Exterminador 

de Insectos Portátil de Stinger (Figuras 7 y 8).
Reemplace el señuelo después de 30 días.

Отзывы: