background image

9

Contrôle du taille-haies

9.1

Contrôle des éléments de com‐

mande

Levier d'encliquetage, blocage de gâchette de

commande et gâchette de commande

► Extraire la fiche du cordon d'alimentation élec‐

trique de la prise.

► Pousser le levier d'encliquetage dans la posi‐

tion   .

► Essayer d'enfoncer la gâchette de commande

sans enfoncer le blocage de gâchette de com‐

mande.

► S'il est possible d'enfoncer la gâchette de

commande : ne pas utiliser le taille-haies,

mais consulter un revendeur spécialisé STIHL.

Le levier d'encliquetage ou le blocage de

gâchette de commande est défectueux.

► Pousser le levier d'encliquetage dans la posi‐

tion   .

► Enfoncer le blocage de gâchette de com‐

mande et le maintenir enfoncé.

► Enfoncer la gâchette de commande.

► Relâcher la gâchette de commande et le blo‐

cage de gâchette de commande.

► Si la gâchette de commande ou le blocage de

gâchette de commande fonctionne difficile‐

ment ou ne revient pas dans sa position ini‐

tiale, sous l'effet de son ressort : ne pas utili‐

ser le taille-haies, mais consulter un revendeur

spécialisé STIHL.

La gâchette de commande ou le blocage de

gâchette de commande est défectueux.

Étrier de commande

► Extraire la fiche du cordon d'alimentation élec‐

trique de la prise.

► Enfoncer l'étrier de commande et le relâcher.

► Si l'étrier de commande fonctionne difficile‐

ment ou ne revient pas dans sa position ini‐

tiale, sous l'effet de son ressort : ne pas utili‐

ser le taille-haies, mais consulter un revendeur

spécialisé STIHL.

L'étrier de commande est défectueux.

Mise en marche du taille-haies

► Brancher la fiche du cordon d'alimentation

électrique.

► Enfoncer l'étrier de commande et le relâcher.

► Si les couteaux ont été actionnés ou sont

encore actionnés : ne pas utiliser le taille-

haies, mais consulter un revendeur spécialisé

STIHL.

La gâchette de commande est défectueuse.

► Enfoncer le blocage de gâchette de com‐

mande et le maintenir enfoncé.

► Enfoncer la gâchette de commande et la

maintenir enfoncée.

► Si les couteaux sont actionnés : ne pas utiliser

le taille-haies, mais consulter un revendeur

spécialisé STIHL.

L'étrier de commande est défectueux.

► Appuyer sur l'étrier de commande et le main‐

tenir enfoncé.

Les couteaux se mettent en mouvement.

► Si 3 DEL clignotent de couleur rouge : extraire

la fiche du cordon d'alimentation électrique de

la prise et consulter un revendeur spécialisé

STIHL.

Il y a un dérangement dans le taille-haies.

► Relâcher l'étrier de commande.

Les couteaux s'arrêtent dans un délai d'env.

1 seconde.

► Si au bout d'env. 1 seconde les couteaux sont

toujours en mouvement : extraire la fiche du

cordon d'alimentation électrique de la prise et

consulter un revendeur spécialisé STIHL.

Le taille-haies est défectueux.

10 Travail avec le taille-haies

10.1

Prise en mains et utilisation du

taille-haies

0000-GXX-2914-A0

► Tenir le taille-haies d'une main, par la poignée

de commande, en entourant la poignée de

commande avec le pouce.

► Avec l'autre main, tenir le taille-haies par la

poignée en forme d'étrier, en entourant la poi‐

gnée en forme d'étrier avec le pouce.

10.2

Rotation de la poignée de com‐

mande

Il est possible de tourner la poignée de com‐

mande dans 3 positions différentes, suivant l'utili‐

sation prévue.

9 Contrôle du taille-haies

français

0458-005-9621-B

49

Содержание HSA 94 R

Страница 1: ...auchsanleitung Instruction Manual Notice d emploi Istruzioni d uso Handleiding 2 20 20 38 38 59 59 78 78 97 2 20 20 38 38 59 59 78 78 97 2 20 20 38 38 59 59 78 78 97 2 20 20 38 38 59 59 78 78 97 2 20...

Страница 2: ...sdauer sicher und umweltfreundlich einzu setzen Wir danken Ihnen f r Ihr Vertrauen und w n schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro dukt Dr Nikolas Stihl WICHTIG VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF BEWAHREN...

Страница 3: ...schaltet die Heckenschere zusammen mit dem Schaltb gel ein und aus 10 Sperrschieber Der Sperrschieber entsperrt den drehbaren Bedienungsgriff 11 Abdeckung1 Die Abdeckung dient als Platzhalter f r ein...

Страница 4: ...den Schalthebel Dieses Symbol kennzeichnet die ff nung f r das STIHL Mehrzweckfett LWA Garantierter Schallleistungspegel nach Richtlinie 2000 14 EG in dB A um Schallemissionen von Produkten ver gleich...

Страница 5: ...hrig oder der Benutzer wird entsprechend nationaler Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf ausgebildet Der Benutzer hat eine Unterweisung von einem STIHL Fachh ndler oder einer fachkundigen Person...

Страница 6: ...ken schere ist angebaut Das Zubeh r ist richtig angebaut WARNUNG In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand k nnen Bauteile nicht mehr richtig funktionie ren und Sicherheitseinrichtungen au er Kraft...

Страница 7: ...pausen machen Falls Anzeichen einer Durchblutungsst rung auftreten Einen Arzt aufsuchen Wenn der Schalthebel losgelassen wird bewegen sich die Schneidmesser noch ca 1 Sekunde weiter Die sich bewegende...

Страница 8: ...ieben ist W hrend der Reinigung oder Wartung der Schneidmesser kann der Benutzer sich an scharfen Schneidez hnen schneiden Der Benutzer kann verletzt werden Arbeitshandschuhe aus widerstandsf hi gem M...

Страница 9: ...legen und einstel len Die Anschlussleitung kann abh ngig von der K rpergr e des Benutzers und der Anwendung verlegt und eingestellt werden 2 1 0000 GXX 3953 A0 3 4 Die Anschlussleitung kann durch folg...

Страница 10: ...am Gurt 1 schlie en 4 0000 GXX 3417 A2 6 5 Akku 4 bis zum Anschlag in die G rtelta sche 5 dr cken Ein kurzer Signalton ert nt Akku 4 mit dem Klettverschluss 6 sichern 6 3 2 Anschlussleitung einstelle...

Страница 11: ...kt ist umso schneller bewegen sich die Schneidmesser 8 2 Heckenschere ausschalten Schaltb gel Schalthebel und Schalthebel sperre loslassen Warten bis sich die Schneidmesser nach ca 1 Sekunde nicht meh...

Страница 12: ...Hand am Bedie nungsgriff so festhalten dass der Daumen den Bedienungsgriff umschlie t Heckenschere mit der anderen Hand am B gelgriff so festhalten dass der Daumen den B gelgriff umschlie t 10 2 Bedie...

Страница 13: ...ckenschere mit einer Hand so am B gelgriff tragen dass die Schneidmesser nach hinten zeigen Heckenschere in einem Fahrzeug tragen Heckenschere so sichern dass die Hecken schere nicht umkippen und sich...

Страница 14: ...en entgraten Heckenschere umdrehen Restliche Schneiden entgraten W hrend des Feilens entstandenen Staub mit einem feuchten Tuch entfernen Schneidmesser beidseitig mit STIHL Harzl ser einspr hen Hecken...

Страница 15: ...tung beschrieben ist Die Heckenschere oder der Akku sind feucht Heckenschere oder Akku trocknen las sen Die Hecken schere schaltet im Betrieb ab 3 LEDs leuch ten rot Die Heckenschere ist zu warm Stec...

Страница 16: ...an gezogen werden Die tats chlich auftretenden Vibrationswerte k nnen von den angegebenen Werten abweichen abh ngig von der Art der Anwendung Die angegebenen Vibrationswerte k nnen zu einer ersten Ein...

Страница 17: ...nittl nge 600 mm Gemessener Schallleistungspegel 95 dB A Garantierter Schallleistungspegel 97 dB A HSA 94 T Schnittl nge 750 mm Gemessener Schallleistungspegel 96 dB A Garantierter Schallleistungspege...

Страница 18: ...Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Elektrowerkzeug verlieren 23 3 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Wei...

Страница 19: ...ren 23 5 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passen den Elektrowerkzeug a...

Страница 20: ...durch den Hersteller oder bevollm chtigte Kundendienst stellen erfolgen 23 8 Sicherheitshinweise f r Heckenscheren Allgemeine Sicherheitshinweise f r Heckensche ren a Halten Sie alle K rperteile vom M...

Страница 21: ...HL product safely and in an environmentally friendly manner over a long service life We thank you for your confidence in us and hope you will enjoy working with your STIHL product Dr Nikolas Stihl IMP...

Страница 22: ...r on and off together with the control bar 10 Locking slide Unlocks rotating control handle 11 Cover2 The cover is the placeholder for a Smart Con nector 2 A 12 Screw plug The screw plug closes the fi...

Страница 23: ...nd repairs 4 2 Intended Use The STIHL HSA 94 R hedge trimmer is designed for cutting hedges shrubs bushes and scrub with thicker branches The hedge trimmer may be used in the rain The STIHL HSA 94 T h...

Страница 24: ...passages and cause allergic reactions If dust is generated Wear a dust respirator mask Unsuitable clothing can snag on wood or scrub and may become caught in the hedge trimmer Users not wearing suitab...

Страница 25: ...orking and keep a good balance If it is necessary to work at heights Use a lift bucket or a safe platform If you begin to feel tired Take a break Working above shoulder height can cause you to tire qu...

Страница 26: ...s can damage the hedge trimmer and the cutting blades If the hedge trimmer or cutting blades are not cleaned correctly components may no longer function properly or safety devices may be rendered inop...

Страница 27: ...necting cable so that it is as short as possible without hindering your work 6 1 2 Putting On and Adjusting the Carrying System Place battery on your back 1 0000 GXX 2828 A0 Close fastening 2 of hip b...

Страница 28: ...5 A1 3 Tighten up the straps until the hip belt sits snugly on your hips and the back padding sits snugly on your back Thread end of hip belt through the loop 3 6 3 Using with AP Belt Bag with Connect...

Страница 29: ...and trigger are depressed If you depress the trigger first and then the switch lever you may lose control of the hedge trim mer This can result in serious injuries Depress the switch lever first and...

Страница 30: ...er and contact your STIHL servicing dealer The trigger has a malfunction Depress the trigger lockout lever and hold it in that position Pull the trigger and hold it there If the cutting blades run Do...

Страница 31: ...Hold the cutting blades at an angle of 0 to 10 to the top of the hedge Swing the hedge trimmer horizontally and in an arc while making the cut If cutting performance deteriorates Sharpen the cutting...

Страница 32: ...t and tighten down the screw plug 1 firmly Run the hedge trimmer for 1 minute STIHL gear lubricant is distributed evenly 15 3 Sharpening the cutting blade STIHL recommends you have the cutting blades...

Страница 33: ...refit it Switch on the hedge trimmer If 4 LEDs continue to flash red Do not use the battery and contact your STIHL dealer for assistance No electrical contact between the hedge trimmer and battery Pu...

Страница 34: ...A Sound power level LwA measured in accord ance with 62841 4 2 95 dB A Vibration level ahv measured as specified in EN 62841 4 2 Control handle 3 0 m s Loop handle 2 8 m s HSA 94 T cutting length 750...

Страница 35: ...th 600 mm Measured sound power level 94 dB A Guaranteed sound power level 96 dB A HSA 94 R cutting length 750 mm Measured sound power level 95 dB A Guaranteed sound power level 97 dB A HSA 94 T cuttin...

Страница 36: ...power tools 23 2 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flam ma...

Страница 37: ...ersons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalig...

Страница 38: ...n electric shock f Keep all power cords and cables away from cutting area Power cords or cables may be hidden in hedges or bushes and can be acci dentally cut by the blade g Do not use the hedge trimm...

Страница 39: ...ngers causant des blessures graves voire mortelles Les mesures indiqu es peuvent viter des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Attire l attention sur des dangers qui peuvent causer des bles...

Страница 40: ...e l extr mit des couteaux pour qu elle ne risque pas d entrer en contact avec des objets Plaque signal tique avec num ro de machine 3 2 Syst mes de portage 4 2 3 3 2 6 5 5 1 2 3 0000 GXX 5481 A1 1 Bat...

Страница 41: ...peut tre utilis en cas de pluie Le taille haies STIHL HSA 94 T est con u pour la remise en forme l entretien et la finition de haies de buissons et de broussailles branches fines Ce taille haies est...

Страница 42: ...de coupe assez troite et manches longues et un pantalon long Le travail avec cette machine est bruyant Le bruit peut causer des l sions de l ou e Si ce symbole est appliqu sur le taille haies porter u...

Страница 43: ...nder conseil un revendeur sp cialis STIHL 4 6 2 Couteaux Les couteaux se trouvent en bon tat pour une utilisation en toute s curit si les conditions sui vantes sont remplies Les couteaux ne pr sentent...

Страница 44: ...aies par la poi gn e de commande et par la poign e en forme d trier et attendre que les couteaux soient arr t s DANGER Si l on travaille dans le voisinage de c bles lectriques sous tension les couteau...

Страница 45: ...is tante 5 Pr paratifs avant l utilisa tion du taille haies 5 1 Pr paratifs avant l utilisation du taille haies Avant chaque utilisation effectuer imp rative ment les op rations suivantes S assurer qu...

Страница 46: ...taille de l utilisa teur et du genre de travail pr vu 2 1 0000 GXX 3953 A0 3 4 Le cordon d alimentation lectrique peut tre pass par les orifices suivants Orifice sup rieur gauche 1 Orifice sup rieur...

Страница 47: ...a sangle 1 travers l anneau 2 et la ceinture 3 Fermer l attache bande agrippante de la sangle 1 4 0000 GXX 3417 A2 6 5 Enfoncer la batterie 4 fond dans la pochette porter la ceinture 5 Un bref signal...

Страница 48: ...uis l trier de commande l utilisateur risque de perdre le contr le du taille haies L utilisa teur pourrait alors subir des blessures graves Il faut donc enfoncer d abord l trier de commande puis la g...

Страница 49: ...marche du taille haies Brancher la fiche du cordon d alimentation lectrique Enfoncer l trier de commande et le rel cher Si les couteaux ont t actionn s ou sont encore actionn s ne pas utiliser le tail...

Страница 50: ...ssance sui vant Apr s le troisi me niveau de puissance la commande repasse au premier niveau de puissance Pousser le levier d encliquetage 1 vers l avant et le laisser revenir sous l effet de son ress...

Страница 51: ...d a ration avec un pin ceau 14 2 Nettoyage des couteaux Arr ter le taille haies pousser le levier d encli quetage dans la position et extraire la fiche du cordon d alimentation lectrique de la prise P...

Страница 52: ...a batterie est trop faible Recharger compl tement la batterie comme d crit dans la Notice d emploi des chargeurs STIHL AL 101 300 500 1 DEL est allu m e de cou leur rouge La batterie est trop chaude o...

Страница 53: ...fonctionnement du taille haies est trop court La batterie n est pas compl tement char g e Recharger compl tement la batterie comme d crit dans la Notice d emploi des chargeurs STIHL AL 101 300 500 La...

Страница 54: ...rant lesquels la machine est en marche mais fonctionne sans charge Pour obtenir des informations sur le respect de la directive Vibrations 2002 44 CE concernant les employeurs voir www stihl com vib 1...

Страница 55: ...G Produktzulas sung L ann e de fabrication le pays de fabrication et le num ro de machine sont indiqu s sur le taille haies Waiblingen le 15 07 2021 ANDREAS STIHL AG Co KG P O Dr J rgen Hoffmann Chef...

Страница 56: ...e des outils lectriques raccord s au secteur avec cordon d alimentation lectrique ou des outils lectri ques accumulateur batterie sans cordon d ali mentation lectrique 23 2 S curit l endroit de travai...

Страница 57: ...oute cl avant de mettre l outil lectroportatif en fonctionne ment Une cl ou un outil se trouvant sur une pi ce de l outil lectroportatif en rotation peut causer des blessures e viter une position anor...

Страница 58: ...tres tant donn qu un pontage peut provo quer un court circuit Un court circuit entre les contacts de l accumulateur peut provoquer des br lures ou un incendie d En cas d utilisation abusive du liquide...

Страница 59: ...3 Sommario 60 4 Avvertenze di sicurezza 61 5 Preparare il tagliasiepi per l esercizio 65 6 Regolazione della tagliasiepi per l utente 66 7 Inserire la spina del cavo di collegamento ed estrarla 68 8...

Страница 60: ...riferisce a pericoli che possono provocare danni materiali Le misure menzionate possono evitare danni materiali 2 3 Simboli nel testo Questo simbolo rimanda ad un capitolo nelle Istruzioni per l uso...

Страница 61: ...on cavo di collegamento o ad una batteria STIHL AR 4 Sistema di trasporto con Borsa per cintura AP con cavo di collegamento Il sistema di trasporto pu alimentare la tagliasiepi 5 Borsa per cintura AP...

Страница 62: ...lle istru zioni per l uso della batteria STIHL AR 4 3 Requisiti dell utente AVVERTENZA Gli utenti che non abbiano ricevuto istruzioni potrebbero non riconoscere o non valutare correttamente i rischi d...

Страница 63: ...te il rischio di ferire le persone estranee i bambini e gli animali oppure di provocare danni materiali Tenere lontane dall area di lavoro le per sone non autorizzate i bambini e gli ani mali Non lasc...

Страница 64: ...e rimuo verli Le lame in movimento possono tagliare l ope ratore L utente potrebbe ferirsi gravemente Non toccare le lame in movimento Se le lame son bloccate da un oggetto Spegnere la tagliasiepi ed...

Страница 65: ...di queste istruzioni per l uso Se la tagliasiepi o la lama non vengono sotto posti a manutenzione o a riparazione corrette i componenti potrebbero non funzionare pi correttamente e i dispositivi di s...

Страница 66: ...il sistema di tra sporto Caricare la batteria sulla schiena 1 0000 GXX 2828 A0 Chiudere la chiusura 2 del cinturone Chiudere la chiusura 1 della cinghia petto rale 0000 GXX 2815 A1 3 Tendere le cinghi...

Страница 67: ...che il cinturone sia posizionato sui fianchi e l imbottitura della schiena sulla schiena Introdurre l estremit della cinghia del cintu rone attraverso gli occhielli 3 6 3 Utilizzo con borsa per cintu...

Страница 68: ...ngono premute la staffa di comando e la leva di comando la tagliasiepi e la lama si muovono Se viene premuta prima la leva di comando e poi la staffa di comando l utente pu perdere il controllo della...

Страница 69: ...muovono Non usare la tagliasiepi e rivolgersi ad un rivendi tore STIHL La leva di comando difettosa Premere a fondo il bloccaggio leva di comando e tenerlo premuto Premere a fondo e tenere premuta la...

Страница 70: ...arco dal basso verso l alto e tagliare la siepe Tagliare allo stesso modo l altro lato della siepe Applicare la lama sulla parte superiore della siepe con un angolazione compresa tra 0 e 10 Guida la t...

Страница 71: ...di chiusura 1 Se non visibile grasso sulla vite di chiu sura 1 Avvitare il tubetto grasso per riduttori STIHL 2 Premere 5 g di grasso per riduttori STIHL nella scatola del riduttore Svitare il tubett...

Страница 72: ...ella lama l antiresina STIHL Se continuano a lampeggiare 3 LED rossi non usare la tagliasiepi e rivolgersi ad un rivenditore STIHL 3 LED con luce rossa fissa La tagliasiepi troppo calda Estrarre la sp...

Страница 73: ...re K per il livello di potenza acu stica di 2 dB A Il valore K per i valori vibratori di 2 m s HSA 94 R lunghezza di taglio 600 mm Livello di pressione acustica LpA misurato secondo EN 62841 4 2 83 dB...

Страница 74: ...e e all ambiente Smaltire i prodotti STIHL incluso l imballaggio nel rispetto delle norme locali in materia presso un centro di raccolta idoneo per il rici claggio Non smaltire con i rifiuti domestici...

Страница 75: ...ntito 97 dB A HSA 94 T lunghezza di taglio 750 mm Livello di potenza acustica misurato 96 dB A Livello di potenza acustica garantito 98 dB A La documentazione tecnica conservata presso ANDREAS STIHL A...

Страница 76: ...o dell attrezzo elettrico pu causare lesioni gravi b Indossare i dispositivi di protezione individuale e sempre gli occhiali di protezione Indossare i dispositivi di protezione individuale come la mas...

Страница 77: ...a che non viene usata lontana da fermagli metallici monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che possono creare un ponte fra i contatti Un corto circuito fra i contatti della batter...

Страница 78: ...ffen 91 18 Technische gegevens 92 19 Onderdelen en toebehoren 93 20 Milieuverantwoord afvoeren 93 21 EU conformiteitsverklaring 93 22 UKCA conformiteitsverklaring 94 23 Algemene veiligheidswaarschuwin...

Страница 79: ...en hoofdstuk in deze handleiding 3 Overzicht 3 1 Heggenschaar 7 6 5 4 8 10 9 2 1 3 14 15 16 13 12 11 0000097760_001 1 Mesbescherming De mesbescherming beschermt tegen het contact met de messen 2 Beuge...

Страница 80: ...GXX 5481 A1 1 Accu STIHL AR De accu STIHL AR kan de heggenschaar voorzien van energie 2 Aansluitkabel De aansluitkabel verbindt de heggenschaar met de accu of het heuptasje AP met aan sluitkabel 3 St...

Страница 81: ...hade ontstaan De heggenschaar met een accu STIHL AP samen met het heuptasje AP met aansluit kabel of een accu STIHL AR gebruiken Als de heggenschaar of de accu niet volgens voorschrift wordt gebruikt...

Страница 82: ...e broek van stevig materi aal Tijdens de reinigings of onderhoudswerk zaamheden kan de gebruiker in contact komen met de messen De gebruiker kan let sel oplopen Werkhandschoenen van een slijtvast mate...

Страница 83: ...worden gewerkt een hefbordes of een vei lige steiger gebruiken Wanneer vermoeidheidsverschijnselen optreden een pauze inlassen Als de gebruiker boven schouderhoogte werkt kunnen eerder vermoeidheidsve...

Страница 84: ...schoon en droog opslaan 4 10 Reiniging onderhoud en repa ratie WAARSCHUWING Als tijdens de reinigings onderhouds of reparatiewerkzaamheden de stekker van de aansluitkabel is aangesloten kan de heggen...

Страница 85: ...rootte van de gebruiker en het gebruik worden aangebracht en afgesteld 0000 GXX 2801 A0 1 2 2 2 2 2 2 De aansluitkabel kan door de hoes 1 op het draagstel en de gespen 2 of aan de zijkant tegen de rug...

Страница 86: ...ogelijk is en bij de werkzaamheden niet hindert 6 2 2 Draagsysteem aanbrengen en afstel len De accu op de rug plaatsen 1 0000 GXX 2828 A0 De sluiting 2 van de heupgordel dichtdruk ken De sluiting 1 va...

Страница 87: ...er van de aansluitkabel lostrekken 1 0000 GXX 2912 A0 2 Stekker 1 van de aansluitkabel met de hand vastpakken Stekker 1 van de aansluitkabel uit de bus 2 trekken 8 Heggenschaar inschakelen en uitschak...

Страница 88: ...uitkabel uit de bus trek ken Schakelbeugel indrukken en weer loslaten Als de schakelbeugel moeilijk beweegt of niet terugveert in de uitgangsstand de heggens chaar niet gebruiken en contact opnemen me...

Страница 89: ...erste vermogenstrap Arr teerhendel 1 zo vaak naar voren druk ken en laten terugveren tot de gewenste ver mogenstrap is ingesteld 10 4 Knippen Dikke takken en twijgen met een snoeischaar of kettingzaag...

Страница 90: ...itschakelen arr teerhen del in de stand plaatsen en de stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken De messen aan beide zijden inspuiten met STIHL harsoplosmiddel De stekker van de aansluitkabel aa...

Страница 91: ...zo laden als staat beschreven in de handleiding van de acculader STIHL AL 101 300 500 1 led brandt rood De accu is te warm of te koud Stekker van de aansluitkabel uit de bus trekken Accu laten afkoel...

Страница 92: ...HSA 94 R HSA 94 T Vrijgegeven accu s STIHL AR STIHL AP samen met heuptasje AP met aansluitkabel Gewicht zonder accu HSA 94 R zwaardlengte 600 mm 4 1 kg HSA 94 R zwaardlengte 750 mm 4 4 kg HSA 94 T zwa...

Страница 93: ...len en origineel STIHL toebehoren te gebruiken Reserveonderdelen en toebehoren van andere fabrikanten kunnen door STIHL wat betreft betrouwbaarheid veiligheid en geschiktheid ondanks continue marktobs...

Страница 94: ...014 1 EN 55014 2 EN 62841 1 en EN 62841 4 2 Toegepast conformiteitsbeoordelingsproces vol gens Britse richtlijn Noise Emission in the Envi ronment by Equipment for use Outdoors Regula tions 2001 Sched...

Страница 95: ...ereedschap te dragen of te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken De netkabel uit de buurt houden van hittebron nen olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde of in de wa...

Страница 96: ...f de bewe gende delen correct functioneren en dat deze niet klemmen gebroken of beschadigd zijn omdat hierdoor de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt be nvloed Beschadigde onderdelen...

Страница 97: ...tsel b De heggenschaar aan de handgreep dragen bij stilstaande messen en let erop dat u niet de schakelaar indrukt Door het correct dragen van de heggenschaar verlaagt u het gevaar van opzettelijk ins...

Страница 98: ...Nederlands 23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 98 0458 005 9621 B...

Страница 99: ...23 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Nederlands 0458 005 9621 B 99...

Страница 100: ...www stihl com 04580059621B 04580059621B 0458 005 9621 B 0458 005 9621 B...

Отзывы: