background image

HL 94

español / EE.UU

69

Cable del acelerador

Revisión del ajuste del cable del 

acelerador
Error: El régimen del motor aumenta 

cuando solamente se tire el gatillo de 

aceleración.

N

Arranque el motor.

N

Tire el gatillo de aceleración (1) – no 

oprima el bloqueo (2) del gatillo.

Si el régimen del motor aumenta o si las 

cuchillas funcionan, es necesario 

ajustar el cable del acelerador.

N

Apague el motor.

N

Solicite a su concesionario que 

ajuste el cable del acelerador. 

STIHL recomienda acudir a un 

concesionario STIHL autorizado 

para servicio.

Chispero en el silenciador

Si el motor pierde potencia, revise el 

chispero del silenciador.

N

Espere hasta que el silenciador se 

enfríe.

N

Saque el tornillo (1).

N

Levante el chispero (2) y tire del 

mismo para sacarlo.

N

Limpie el chispero. Si el chispero 

está dañado o con depósitos 

gruesos de carbón, instale uno 

nuevo.

N

Vuelva a instalar el chispero.

N

Inserte el tornillo y apriételo bien 

firme.

Trabajos de mantenimiento

STIHL recomienda que un 

concesionario STIHL autorizado efectúe 

los trabajos de mantenimiento y 

reparación.

Espaciador

El espaciador (flecha) está moldeado de 

modo integral en la envuelta.

N

Revise el espaciador (1) en busca 

de daños.

N

Si el espaciador (1) presenta 

daños, sustituya la envuelta de 

inmediato.

Inspección y mantenimiento 

por el usuario

2

1191BA023 KN

1

1191BA017 KN

1

2

Inspección y mantenimiento 

por el concesionario

1191BA018 KN

Содержание HL 94

Страница 1: ...afety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...Instruction Manual 1 39 Manual de instrucciones 40 82 ...

Страница 3: ...o not understand any of the instructions in this manual WARNING Because a hedge cutter is a high speed cutting tool some special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury Careless or improper use may cause serious or even fatal injury Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working Techniques 2 Using the Unit 11 Approved Power Tool Attachments 14 Assembl...

Страница 4: ...d improvements are made from time to time Therefore some changes modifications and improvements may not be covered in this manual If the operating characteristics or the appearance of your machine differs from those described in this manual please contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area for assistance Have your STIHL dealer show you how to operate your power tool Observe a...

Страница 5: ...syndrome These conditions reduce the hand s ability to feel and regulate temperature produce numbness and burning sensations and may cause nerve and circulation damage and tissue necrosis All factors which contribute to white finger disease are not known but cold weather smoking and diseases or physical conditions that affect blood vessels and blood transport as well as high vibration levels and l...

Страница 6: ...ces are working properly Do not continue operating this machine if it is damaged In case of doubt have it checked by your STIHL servicing dealer THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the Power Tool WARNING To reduce the risk of injury from blade contact never carry or transport your power tool with the cutter blades moving To reduce the risk of injury to your eyes never operate your power tool un...

Страница 7: ... weather conditions and the tank venting system In order to reduce the risk of burns and other personal injury from escaping gas vapor and fumes remove the fuel filler cap on your power tool carefully so as to allow any pressure build up in the tank to release slowly Never remove the fuel filler cap while the engine is running Select bare ground for fueling and move at least 10 feet 3 m from the f...

Страница 8: ...arts nuts screws etc and for cracked bent warped or damaged blades Regularly check the condition and tightness of the cutter blades with the engine stopped Replace damaged cutter blades before using the power tool Always keep blades sharp STIHL recommends that you always spray the cutter blades with STIHL resin solvent before starting work with the engine stopped You can obtain this protective spr...

Страница 9: ... grip snap back but guide the starter rope to rewind it properly Failure to follow this procedure may result in injury to your hand or fingers and may damage the starter mechanism Important Adjustments WARNING To reduce the risk of personal injury from loss of control or contact with the running cutting tool do not use your unit with incorrect idle adjustment At correct idle speed the cutting tool...

Страница 10: ...ause respiratory or other illnesses Control dust at the source where possible Use good work practices such as operating the unit so that the wind or operating process directs any dust raised by the power tool away from the operator Follow the recommendations of EPA OSHA NIOSH and occupational and trade associations with respect to dust particulate matter When the inhalation of dust cannot be subst...

Страница 11: ...act such objects WARNING Observe the cutting blades at all times do not cut any areas of the hedge that you cannot see When cutting the top of a taller hedge check the other side of the hedge frequently for bystanders animals and obstructions DANGER WARNING If the cutting tool becomes clogged or stuck always turn off the engine and make sure the cutting tool has stopped before cleaning Grass weeds...

Страница 12: ...ssion control devices and systems may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual However if you make a warranty claim for a component which has not been serviced or maintained properly or if nonapproved replacement parts were used STIHL may deny coverage WARNING Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair Use of non STIHL parts may cause serious...

Страница 13: ...ur local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire protection requirements WARNING Never repair damaged cutting attach ments by welding straightening or modifying the shape This may cause parts of the cutting blades to come off and result in serious or fatal injuries Keep the cutting blades sharp Tighten all nuts bolts and screws except the carburetor adjustment sc...

Страница 14: ...s not approved for cutting close to the ground Vertical Cut with cutter bar at an angle Cutting without standing directly next to the hedge e g flowerbed between operator and hedge Swing the cutter bar up and down in an arc as you move along the hedge use both sides of the cutting blades Vertical Cut with straight cutter bar Extra long reach without the need for other aids Swing the cutter bar up ...

Страница 15: ... the adjustable cutter bar to the most suitable angle so that the unit can be held in a lower less tiring position while still providing adequate reach Horizontal Cut with straight cutter bar Hold the cutter bar at an angle of 0 to 10 as you swing the hedge trimmer horizontally Swing the cutter bar in an arc towards the outside of the hedge so that the cuttings are swept to the ground Recommendati...

Страница 16: ... the loop handle 2 and move it to the most comfortable position recommended about 20 cm 8 in N Tighten down the screws firmly Approved Power Tool Attachments Attachment 1 Loop handle required on versions with long drive tube HL 94 2 Not approved for versions with short drive tube 3 Loop handle required Application HL 0 500 mm 1 Long reach hedge trimmer HL 0 600 mm 1 Long reach hedge trimmer HL 145...

Страница 17: ... 10 ethanol content Fuel with a lower octane rating may increase engine temperatures This in turn increases the risk of piston seizure and damage to the engine The chemical composition of the fuel is also important Some fuel additives not only detrimentally affect elastomers carburetor diaphragms oil seals fuel lines etc but magnesium castings and catalytic converters as well This could cause runn...

Страница 18: ...e when handling gasoline Avoid direct contact with the skin and avoid inhaling fuel vapor When filling at the pump first remove the container from your vehicle and place the container on the ground before filling To reduce the risk of sparks from static discharge and resulting fire and or explosion do not fill fuel containers that are sitting in or on a vehicle or trailer The container should be k...

Страница 19: ...he screw cap N Turn the cap counterclockwise until it can be removed from the tank opening N Remove the filler cap Refueling Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank Closing the screw cap N Position cap N Turn the cap clockwise as far as it will go and tighten it as securely as possible by hand Angle Adjuster 145 The angle of th cutter bar can be adjusted upwards in 4...

Страница 20: ...ury always shut off the engine depress stop switch and fit the blade scabbard before moving the cutter bar to the transport position or from the transport position to the normal working position WARNING The gearbox gets hot during operation To reduce the risk of burn injury do not touch the gearbox N Shut off the engine N Fit the blade scabbard N Pull back the sliding sleeve 1 and use the lever 2 ...

Страница 21: ...onnecting Machine from Shoulder Strap N Press down the bar on the carabiner 1 and pull the carrying ring 2 out of the carabiner Throwing Off the Machine WARNING The machine must be quickly thrown off in the event of imminent danger Practice removing and putting down the machine as you would in an emergency To avoid damage do not throw the machine to the ground when practicing Practice quickly deta...

Страница 22: ... between idle and full throttle Turn throttle set wheel 4 in direction of to reduce throttle trigger travel and maximum engine speed Turn throttle set wheel 4 in direction of to increase throttle trigger travel and maximum engine speed It is possible to override the preset stop and open the throttle wide by pulling the throttle trigger firmly the preset stop remains unaffected The original setting...

Страница 23: ...reak N Do not let the starter grip snap back Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly N Continue cranking until the engine runs As soon as the engine runs At temperatures below 10 C 50 F Warm up the engine for at least 10 seconds in position g At temperatures above 10 C 50 F Warm up the engine for at least 5 seconds in position g N Depress throttle trigger...

Страница 24: ...s in the engine are greater during this period The engine develops its maximum power after about 5 to 15 tank fillings During Operation After a long period of full throttle operation allow the engine to run for a short while at idle speed so that engine heat can be dissipated by the flow of cooling air This protects engine mounted components ignition carburetor from thermal overload After Finishin...

Страница 25: ...dition of any major hardware The carburetor has been set at the factory to provide an optimum fuel air mixture under most operating conditions Adjusting Idle Speed Engine stops while idling N Turn the idle speed screw LA slowly clockwise until the engine runs smoothly Cutting blades run when engine is idling N Turn the idle speed screw LA slowly counterclockwise until the cutting blades stop runni...

Страница 26: ...de gap A and readjust if necessary see chapter Specifications N Use only resistor type spark plugs of the approved range Rectify problems which have caused fouling of spark plug too much oil in fuel mix dirty air filter unfavorable running conditions e g operating at part load WARNING To reduce the risk of fire and burn injury use only spark plugs authorized by STIHL Always press the spark plug bo...

Страница 27: ... grease into the gearbox NOTICE Do not completely fill the gearbox with grease N Unscrew the tube of grease from the filler hole N Refit the filler plug and tighten it down firmly Angle Drive Gear Lubricate the angle drive gear with STIHL gear lubricant for brushcutters special accessory Adjustable HL 145 version N Check the lubricant level at regular intervals of about every 25 hours of operation...

Страница 28: ...N Use a whetstone to remove burr from cutting edges N Remove as little material as possible N After sharpening clean away filing or grinding dust and then spray the cutting blades with STIHL resin solvent NOTICE Do not operate your machine with dull or damaged cutting blades This may cause overload and will give unsatisfactory cutting results For periods of about 3 months or longer N Drain and cle...

Страница 29: ...he spark arresting screen in the muffler N Wait for the muffler to cool down N Take out the screw 1 N Lift the spark arresting screen 2 and pull it out N Clean the spark arresting screen If the screen is damaged or heavily carbonized fit a new one N Refit the spark arresting screen N Insert the screw and tighten it down firmly Maintenance Work STIHL recommends that you have servicing and repair wo...

Страница 30: ...h 28 Antivibration Element A vibration absorbing rubber element is installed between the powerhead and the shaft Have it checked if there are signs of wear or a noticeable increase in vibration levels 0208BA045 KN ...

Страница 31: ...le Check operation X X Air filter Visual inspection X X Clean filter housing X Replace felt filter1 X X Fuel tank Clean X X X Manual fuel pump if fitted Check X Have repaired by servicing dealer2 X Pickup body in fuel tank Have checked by servicing dealer2 X Have replaced by servicing dealer2 X X X Carburetor Check idle setting the cutting blades must not move X X Adjust idle speed X Spark plug Ad...

Страница 32: ...iceable loss of engine power 2 STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer 3 see chapter Inspections and Maintenance by Dealer section Antivibration Elements 4 Spray with STIHL resin solvent after cleaning 5 see chapter Inspections and Maintenance by Dealer section Spacer The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating ...

Страница 33: ...al Fuel Pump 12 Choke Knob 13 Carburetor Adjusting Screws 14 Fuel Filler Cap 15 Fuel Tank 16 Starter Grip 17 Muffler with Spark Arresting Screen 18 Cutting Blades 19 Blade Drive Gear 20 Drive Tube 21 Angle Drive 22 Sliding Sleeve 23 Quadrant 24 Adjusting Lever 25 Blade Scabbard 26 Spacer at the Shroud Serial Number Main Parts 11 12 14 17 13 15 16 26 8 9 10 7 5 4 6 2 3 1 18 19 20 0000 GXX 1891 A0 2...

Страница 34: ...djusting Screws For tuning the carburetor 14 Fuel Filler Cap For closing the fuel tank 15 Fuel Tank For fuel and oil mixture 16 Starter Grip The grip of the pull starter for starting the engine 17 Muffler with Spark Arresting Screen Muffler reduces exhaust noises and diverts exhaust gases away from operator Spark arresting screen is designed to reduce the risk of fire 18 Cutting Blades Steel blade...

Страница 35: ...erate 50 hours Displacement 24 1 cc 1 47 cu in Bore 35 mm 1 38 in Stroke 25 mm 0 98 in Engine power to ISO 8893 0 9 kW 1 2 bhp at 8 500 rpm Idle speed 2 800 rpm Cut off speed rated 9 300 rpm Spark plug resistor type NGK CMR6H Electrode gap 0 5 mm 0 02 in Fuel tank capacity 540 cc 18 3 fl oz Dry weight with 0 gearbox 500 mm 20 in HL 94 5 8 kg 12 8 lbs Dry weight with 0 gearbox 600 mm 24 in HL 94 5 ...

Страница 36: ...e Emission Control System Warranty on your equipment type engine In the U S new 1997 and later model year small off road equipment engines must be designed built and equipped at the time of sale to meet the U S EPA regulations for small non road engines The equipment engine must be free from defects in materials and workmanship which cause it to fail to conform with U S EPA standards for the first...

Страница 37: ...to meet all applicable regulations STIHL Incorporated also warrants to the initial purchaser and each subsequent purchaser that your engine is free from defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a period of two years Warranty Period The warranty period will begin on the date the utility equipment engine is purchased by the initia...

Страница 38: ... first scheduled replacement point STIHL Incorporated Limited Warranty Policy This product is subject to the STIHL Incorporated Limited Warranty Policy available at http www stihlusa com warranty html It can also be obtained by requesting a copy by mail at the address below or by calling 1 800 GO STIHL 1 800 467 8445 The STIHL Incorporated Limited Warranty Policy is in lieu of all other warranties...

Страница 39: ...ials and workmanship which cause the engine to fail to conform to applicable emission regulations for a period of two years Defects Warranty Period The warranty periods will begin on the date the utility equipment engine is purchased by the initial purchaser If any emission related part on your engine is defective the part will be replaced by STIHL Incorporated at no cost to the owner Add on or mo...

Страница 40: ...orated is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty Emission Warranty Parts List Air Filter Carburetor if applicable Fuel Pump Choke Cold Start Enrichment System if applicable Control Linkages Intake Manifold Magneto or Electronic Ignition System Ignition Module or Electronic Control Unit Fly Wheel Spark Plug Solenoid Valve if appl...

Страница 41: ...rt Ematic FixCut IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Quiet Line STIHL M Tronic STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL RAPID STIHL SuperCut TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen is strictly prohibi...

Страница 42: ...e el cortasetos es una herramienta de corte de gran velocidad es necesario tomar medidas especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales Acerca de este manual de instrucciones 41 Medidas de seguridad y técnicas de manejo 41 Uso 52 Accesorios aprobados para herramientas motorizadas 54 Armado de la máquina 55 C...

Страница 43: ...us productos Como resultado de ello periódicamente se introducen cambios de diseño y mejoras Por lo tanto es posible que algunos cambios modificaciones y mejoras no se describen en este manual Si las características de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera Pida a su concesionar...

Страница 44: ...máquina cuando está fatigado ADVERTENCIA Esté alerta Si se cansa tómese un descanso El cansancio puede provocar una pérdida del control El uso de cualquier herramienta motorizada es fatigoso Si usted padece de alguna dolencia que pueda ser agravada por la fatiga consulte a su médico antes de utilizar esta máquina ADVERTENCIA El uso prolongado de una herramienta motorizada u otras máquinas expone a...

Страница 45: ... usa protectores de oídos ya que los mismos reducen la posibilidad de oír señales de advertencia gritos alarmas etc Para reducir el riesgo de lesionarse los ojos nunca maneje la herra mienta motorizada si no tiene puestas gafas o anteojos de seguridad bien ajustados con una protección adecuada en las partes superior y late ral que satisfagan la norma ANSI Z87 o la norma nacional corres pondiente P...

Страница 46: ...erramienta motorizada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido al contacto con las cuchillas nunca transporte la herramienta motorizada con las cuchillas en marcha Puede acarrearse solamente en posición horizontal Agarre el eje de una manera que mantenga la máquina equilibrada horizontalmente Mantenga el silenciador caliente lejos de su cuerpo y el accesorio de corte detrás de ...

Страница 47: ...riétela en la boca de llenado del tanque ADVERTENCIA Consulte también el capítulo Combustible del Manual de instrucciones para obtener información adicional Antes de arrancar ADVERTENCIA Siempre revise la herramienta motorizada para comprobar que está en buenas condiciones y que funciona correctamente antes de arrancarla en particular el gatillo de aceleración y su bloqueo la rueda de ajuste del a...

Страница 48: ...filadas STIHL recomienda que siempre rocíe las cuchillas con el disolvente de resina STIHL antes de empezar a trabajar con el motor apagado Este producto protector puede obtenerse a través del concesionario Aplique cantidades abundantes Ajuste el arnés y la empuñadura de modo correspondiente a su estatura antes de empezar a trabajar Arranque En máquinas con barra de corte ajustable Fije la barra d...

Страница 49: ... riesgo de lesiones personales debido a la pérdida de control o al contacto con la herramienta de corte en movimiento no use una máquina cuyo régimen de marcha en vacío está mal regulado Cuando el marcha en vacío está correctamente regulado la herramienta de corte no debe moverse Para instrucciones acerca de cómo ajustar el régimen de marcha en vacío vea la sección correspondiente del manual de in...

Страница 50: ... contaminantes del aire especialmente los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo Controle el polvo en su fuente siempre que sea posible Utilice buenas prácticas de trabajo tal como trabajar de manera que el viento o el proceso de corte dirija el polvo producido por la herramienta motorizada en sentido opuesto del operador Observe las recomendaciones emitidas ...

Страница 51: ...s u otros objetos macizos que pudieran dañar las cuchillas Tenga cuidado especial al cortar setos cerca de vallas de alambre No toque el alambre con las cuchillas Cuando se trabaje cerca del suelo compruebe que no entre arena grava o piedras entre las cuchillas de corte El choque con objetos extraños tales como piedras alambres o piezas metálicas puede dañar el accesorio de corte y puede hacer que...

Страница 52: ...do el chispero Si la mezcla de gasolina y aceite está correcta no es demasiado rica en condiciones normales el chispero quedará limpio como resultado del calor del silenciador y no necesitará servicio ni mantenimiento Si el rendimiento de su máquina comienza a disminuir y sospecha que las rejillas están obstruidas haga reparar el silenciador por un concesionario de servicio STIHL Para ciertas apli...

Страница 53: ...ser firmemente instalada Una conexión suelta entre el borne de la bujía y el conector del cable de encendido en el casquillo puede crear un arco voltaico y encender los vapores del combustible provocando un incendio ADVERTENCIA No pruebe nunca el sistema de encendido con el casquillo del cable de encendido desconectado de la bujía o sin tener instalada la bujía ya que las chispas al descubierto pu...

Страница 54: ...de descanso en el vecindario Secuencia de corte Si es necesario hacer un corte radical corte poco a poco haciendo varias pasadas Utilice tijeras para cortar las ramas gruesas primero Corte los lados del seto primero y después la parte superior Desecho No tire los recortes al basurero pueden usarse para abono Preparaciones N Modelo con barra de corte ajustable Fija la barra de corte en la posición ...

Страница 55: ...ndo un arco al cortar el seto utilice ambos lados de la cuchilla de corte Corte elevado con barra de corte orientada angularmente Sostenga el cortasetos en posición vertical y muévalo describiendo un arco para obtener el aprovechamiento máximo de su alcance ADVERTENCIA Toda posición de trabajo elevada sobre el nivel de la cabeza produce cansancio Para reducir el riesgo de accidentes trabaje en est...

Страница 56: ...talarse en la herramienta motorizada de base 388BA032 KN 388BA033 KN Accesorios aprobados para herramientas motorizadas Accesorio 1 El mango tórico es requerido en las versiones con tubo de mando largo HL 94 2 No ha sido aprobado para versiones con el tubo de mando corto 3 Mango tórico requerido Aplicación HL 0 500 mm 1 Cortasetos de alcance largo HL 0 600 mm 1 Cortasetos de alcance largo HL 145 5...

Страница 57: ... Inserte los tornillos 7 con arandelas 8 N Coloque las tuercas cuadradas 9 y los tornillos N Alinee el mango tórico 2 y colóquelo en la posición más cómoda recomendado aproximadamente 20 cm 8 pulg N Apriete los tornillos firmemente Montaje de la caja de engranajes N Suelte los tornillos de fijación 10 N Empuje la caja de engranajes 11 en el tubo de mando 5 y gire la caja de engranajes 11 hacia ade...

Страница 58: ...uena calidad La gasolina con un contenido de etanol mayor que el 10 puede causar problemas de funcionamiento y averías graves en motores por lo cual no debe utilizarse Consulte www STIHLusa com ethanol para mayor información El contenido de etanol en la gasolina afecta el régimen de marcha del motor podría resultar necesario reajustar el carburador si se utilizan combustibles con diversos niveles ...

Страница 59: ... mezcla con aceite STIHL HP Ultra para motores de dos tiempos para motores de alto rendimiento Consulte www STIHLusa com ethanol para mayor información Duración de la mezcla de combustible Mezcle una cantidad suficiente de combustible para trabajar unos pocos días no lo guarde por más de 30 días Guárdelo únicamente en envases aprobados para combustible Para el proceso de mezclado vierta el aceite ...

Страница 60: ... la tapa de llenado Carga de combustible Tenga cuidado de no derramar el combustible y no llene en exceso el tanque Cierre de la tapa de llenado N Coloque la tapa en posición N Gire la tapa en sentido horario hasta que tope y apriétela hasta donde sea posible con la mano Ajustador de ángulo 145 El ángulo de la barra de corte puede ajustarse hacia arriba en 4 pasos de 0 recta a 55 y hacia abajo en ...

Страница 61: ...equerido para transporte ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones siempre apague el motor pulse el interruptor de parada y coloque la funda antes de mover la barra de corte a la posición de transporte o de la posición de transporte a la de trabajo normal ADVERTENCIA La caja de engranajes está caliente durante el funcionamiento de la máquina Para reducir el riesgo de lesiones por quemaduras n...

Страница 62: ...Desconexión de la máquina de la correa para hombro N Empuje la barra en el mosquetón 1 y extraiga la argolla de transporte 2 del mosquetón Eliminación de la máquina ADVERTENCIA Es necesario quitarse la máquina rápidamente en caso de un peligro inminente Practique quitarse la máquina y colocarla en el suelo de la manera en la cual lo haría en caso de emergencia Para evitar dañar la máquina no la la...

Страница 63: ...do vuelve a conectarse una vez que el motor se para el motor entonces está listo para arrancar Funcionamiento de la rueda de ajuste del acelerador La rueda de ajuste 4 permite limitar la carrera del gatillo de aceleración a cualquier punto entre marcha en vacío y aceleración máxima Gire la rueda de ajuste 4 en el sentido del símbolo para reducir la carrera del gatillo de aceleración y el régimen m...

Страница 64: ...suelo ni ningún otro obstáculo N Asegúrese de tener los pies bien apoyados ya sea de estar a pie agacharse o arrodillarse N Sujete la máquina firmemente en el suelo usando la mano izquierda y empuje hacia abajo No toque el gatillo de aceleración la palanca de bloqueo ni el interruptor de parada INDICACIÓN No se pare ni se arrodille sobre el tubo de mando N Sujete el mango de arranque con la mano d...

Страница 65: ...ión de marcha F N Continúe haciendo girar el motor en la posición F hasta que arranque El motor se cala en la posición de arranque en frío g o durante la aceleración N Continúe haciendo girar el motor en la posición F hasta que arranque Si el motor no arranca N Compruebe que todos los ajustes sean correctos N Verifique que haya combustible en el depósito y agregue combustible de ser necesario N Ve...

Страница 66: ...ntes montados en el motor encendido carburador sufran sobrecargas térmicas Después de terminar el trabajo Almacenamiento por corto tiempo Espere hasta que el motor se enfríe Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar seco alejada de fuentes de encendido hasta que la vuelva a utilizar Para los intervalos de almacenamiento por tiempo prolongado vea Almacenamiento de la máquina Si...

Страница 67: ...urador se ajusta en fábrica para garantizar que la mezcla de combustible aire sea óptima bajo la mayoría de las condiciones de trabajo Ajuste de marcha en vacío El motor se para durante el funcionamiento a marcha en vacío N Gire el tornillo de ajuste de marcha en vacío LA lentamente en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave Las cuchillas funcionan con el motor a marcha en vacío ...

Страница 68: ...stornille la bujía Revisión de la bujía N Limpie la bujía si está sucia N Revise la separación entre electrodos A y ajústela de ser necesario vea el capítulo Especificaciones N Utilice únicamente bujías tipo resistencia cuyo margen de rendimiento sea el aprobado Corrija los problemas que hayan causado la contaminación de la bujía demasiado aceite en la mezcla de combustible filtro de aire sucio co...

Страница 69: ...lle el tubo de grasa en el agujero de llenado N Inyecte hasta 10 g 2 5 oz de grasa en la caja de engranajes INDICACIÓN No llene completamente con grasa la caja de engranajes N Destornille el tubo de grasa del agujero de llenado N Vuelva a colocar el tapón de llenado y apriételo firmemente Transmisión angular Lubrique la transmisión angular con lubricante para engranajes STIHL para cortadoras de ma...

Страница 70: ...a para la pasada de retorno N Utilice una piedra de amolar para quitar las rebabas del filo N Quite la menor cantidad posible de material N Después del afilado limpie las partículas y polvo de las cuchillas de corte y rocíelas con disolvente de resina STIHL INDICACIÓN No utilice la máquina con cuchillas romas o dañadas Esto puede causar sobrecargas y produce cortes insatisfactorios Para intervalos...

Страница 71: ...se el chispero del silenciador N Espere hasta que el silenciador se enfríe N Saque el tornillo 1 N Levante el chispero 2 y tire del mismo para sacarlo N Limpie el chispero Si el chispero está dañado o con depósitos gruesos de carbón instale uno nuevo N Vuelva a instalar el chispero N Inserte el tornillo y apriételo bien firme Trabajos de mantenimiento STIHL recomienda que un concesionario STIHL au...

Страница 72: ...70 Elemento antivibración Se instala un elemento de caucho que amortigua vibraciones entre el motor y el eje Revíselo si halla señales de desgaste o si se percibe un aumento notable en los niveles de vibración 0208BA045 KN ...

Страница 73: ... Sustituya las piezas dañadas X Mango de control Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire Inspección visual X X Limpiar caja del filtro X Sustituya el filtro de fieltro1 X X Depósito de combustible Limpiar X X X Bomba de combustible manual si la tiene Revisar X Solicitar al concesionario de servicio su reparación2 X Recogedor en depósito de combustible Solicitar al concesionario de servicio ...

Страница 74: ...emplazar X 1 Solamente si hay una pérdida notable de la potencia del motor 2 STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio 3 Vea el capítulo Inspecciones y mantenimiento por el concesionario sección Elementos antivibración 4 Rocíe con disolvente de resina STIHL después de limpiar 5 Vea el capítulo Inspecciones y mantenimiento por el concesionario sección Espaciador Los ...

Страница 75: ...ual 12 Perilla de estrangulador 13 Tornillos de ajuste del carburador 14 Tapa de llenado de combustible 15 Tanque de combustible 16 Mango de arranque 17 Silenciador con chispero 18 Cuchillas de corte 19 Engranaje impulsor de cuchillas 20 Tubo de mando 21 Transmisión angular 22 Manguito deslizante 23 Cuadrante 24 Palanca de ajuste 25 Funda para cuchilla 26 Espaciador en la envuelta Número de serie ...

Страница 76: ...urador Para afinar el carburador 14 Tapa de llenado de combustible Para tapar el depósito de combustible 15 Tanque de combustible Contiene la mezcla de combustible y aceite 16 Mango de arranque El mango del arrancador usado para arrancar el motor 17 Silenciador con chispero El silenciador reduce los ruidos del tubo de escape y desvía los gases de escape lejos del operador El chispero está diseñado...

Страница 77: ...oras Cilindrada 24 1 cm 1 47 pulg Diámetro 35 mm 1 38 pulg Carrera 25 mm 0 98 pulg Potencia del motor según ISO 8893 0 9 kW 1 2 bhp a 8 500 r min Marcha en vacío 2800 r min Velocidad de corte nominal 9 300 r min Bujía tipo resistencia NGK CMR6H Distancia entre electrodos 0 5 mm 0 02 pulg Capacidad del depó sito de combustible 540 cc 18 3 onzas fl Peso seco con caja de engranajes de 0 500 mm 20 pul...

Страница 78: ...desechos No para California Sus derechos y obligaciones de garantía La Agencia de Protección del Medio Ambiente EPA de los EE UU y STIHL Incorporated se complacen en explicarle la garantía del sistema de control de emisiones instalado en el motor de su equipo En los EE UU los nuevos motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores deben estar diseñados construidos...

Страница 79: ...bido a maltrato descuido mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera a un centro de servicio STIHL tan pronto surja el problema Las reparaciones bajo garantía serán realizadas en un tiempo razonable sin exceder de 30 días Ante cualquier duda respecto a sus derechos y responsabilidades bajo esta garan...

Страница 80: ...r catalítico si lo tiene Tanque de combustible Tapa de tanque de combustible Línea de combustible Adaptadores de línea de combustible Abrazaderas Sujetadores pernos Dónde presentar el reclamo para servicio bajo garantía Lleve el producto a un centro de servicio de STIHL en su localidad Requerimientos de mantenimiento Las instrucciones presentadas en este manual se basan en la aplicación de la mezc...

Страница 81: ...arantía STIHL Incorporated reparará el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera sin costo alguno incluido el diagnóstico las piezas y la mano de obra Responsabilidades del fabricante relativas a la garantía El sistema de control de emisiones tiene una garantía de dos años en California En el caso de encontrarse defectos en cualquiera de los componentes del motor relacionados con el sist...

Страница 82: ...IHL Incorporated no es responsable por las fallas de los componentes garantizados causadas por el uso de un componente adicional o modificado no eximido La garantía de los componentes relacionados con el control de emisiones se interpretará de la manera siguiente 1 Cualquier componente garantizado cuyo reemplazo no está programado como mantenimiento requerido en las instrucciones escritas requerid...

Страница 83: ...propietario STIHL Incorporated es responsable por daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que todavía está bajo garantía Lista de piezas bajo la garantía de emisiones Filtro de aire carburador si corresponde bomba de combustible estrangulador sistema de enriquecimiento para arranque en frío si corresponde varillajes de control múltiple de admisión sistema...

Страница 84: ...S Algunos de las marcas comerciales de STIHL por ley común 4 MIX BioPlus Easy2Start EasySpool ElastoStart Ematic FixCut IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Quad Power Quiet Line STIHL M Tronic STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL RAPID STIHL SuperCut TapAction TrimCut Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios Queda termin...

Страница 85: ...HL 94 español EE UU 83 ...

Страница 86: ...HL 94 español EE UU 84 ...

Страница 87: ......

Страница 88: ... productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción englisch spanisch USA U WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas consideradas po...

Отзывы: