background image

FS 240, FS 240 R

English

52

Observe all country-specific waste 

disposal rules and regulations.

STIHL products must not be thrown in 

the garbage can. Take the product, 

accessories and packaging to an 

approved disposal site for environment-

friendly recycling.
Contact your STIHL servicing dealer for 

the latest information on waste disposal.

Not for California

Your Warranty Rights and Obligations
The U.S. Environmental Protection 

Agency (EPA) and STIHL Incorporated 

are pleased to explain the Emission 

Control System Warranty on your 

equipment type engine. In the U.S. new 

1997 and later model year small off-road 

equipment engines must be designed, 

built and equipped, at the time of sale, to 

meet the U.S. EPA regulations for small 

non road engines. The equipment 

engine must be free from defects in 

materials and workmanship which 

cause it to fail to conform with U.S. EPA 

standards for the first two years of 

engine use from the date of sale to the 

ultimate purchaser.
STIHL Incorporated must warrant the 

emission control system on your small 

off-road engine for the period of time 

listed below provided there has been no 

abuse, neglect or improper maintenance 

of your small off-road equipment engine.
Your emission control system includes 

parts such as the carburetor and the 

ignition system. Also included may be 

hoses, and connectors and other 

emission-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, 

STIHL Incorporated will repair your 

small off-road equipment engine at no 

cost to you, including diagnosis (if the 

diagnostic work is performed at an 

authorized dealer), parts, and labor.

Manufacturer's Warranty Coverage
In the U.S., 1997 and later model year 

small off-road equipment engines are 

warranted for two years. If any emission-

related part on your engine is defective, 

the part will be repaired or replaced by 

STIHL Incorporated free of charge.

Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road equipment engine 

owner, you are responsible for the 

performance of the required 

maintenance listed in your instruction 

manual. STIHL Incorporated 

recommends that you retain all receipts 

covering maintenance on your small off-

road equipment engine, but STIHL 

Incorporated cannot deny warranty 

solely for the lack of receipts or for your 

failure to ensure the performance of all 

scheduled maintenance.
Any replacement part or service that is 

equivalent in performance and durability 

may be used in non-warranty 

maintenance or repairs, and shall not 

reduce the warranty obligations of the 

engine manufacturer.
As the small off-road equipment engine 

owner, you should be aware, however, 

that STIHL Incorporated may deny you 

warranty coverage if your small off-road 

equipment engine or a part has failed 

due to abuse, neglect, improper 

maintenance or unapproved 

modifications.
You are responsible for presenting your 

small off-road equipment engine to a 

STIHL service center as soon as a 

problem exists. The warranty repairs will 

be completed in a reasonable amount of 

time, not to exceed 30 days.

Disposal

000BA073 KN

STIHL Incorporated Federal 

Emission Control Warranty 

Statement

Содержание FS 240

Страница 1: ...l safety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...Instruction Manual 1 57 Manual de instrucciones 58 118 ...

Страница 3: ...sk of personal injury Careless or improper use may cause serious or even fatal injury Make sure your unit is equipped with the proper deflector handle and harness for the type of cutting attachment being used Always wear proper eye protection Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working Techniques 3 Approved Combinations of Cutting Attachment Deflector Handle and Harness 17 Approved...

Страница 4: ...cribed below DANGER Indicates an imminent risk of severe or fatal injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in severe or fatal injury NOTICE Indicates a risk of property damage including damage to the machine or its individual components Engineering Improvements STIHL s philosophy is to continually improve all of its products As a result engineering changes a...

Страница 5: ...the direction of bystanders or the operator Striking such objects could damage the cutting attachment and may cause blades to crack chip or break Thrown objects including broken heads or blades may result in serious or fatal injury to the operator or bystanders STIHL does not recommend the use of rigid blades when cutting in stony areas Use your trimmer brushcutter equipped with the appropriate cu...

Страница 6: ...Most STIHL power tools are available with an anti vibration AV system designed to reduce the transmission of vibrations created by the machine to the operator s hands An AV system is recommended for those persons using power tools on a regular or sustained basis Wear gloves and keep your hands warm Keep the AV system well maintained A power tool with loose components or with damaged or worn AV ele...

Страница 7: ...ly Do not continue operating this machine if it is damaged In case of doubt have it checked by your STIHL servicing dealer THE USE OF THE POWER TOOL Transporting the Power Tool WARNING To reduce the risk of injury from loss of control and blade or line contact never carry or transport your power tool with the cutting attachment moving To reduce the risk of injury to your eyes never operate your po...

Страница 8: ... the fuel filler cap while the engine is running Select bare ground for fueling and move at least 10 feet 3 m from the fueling spot before starting the engine Wipe off any spilled fuel before starting your machine WARNING WARNING In order to reduce the risk of fuel spillage and fire from an improperly tightened fuel cap correctly position and tighten the fuel filler cap in the fuel tank opening WA...

Страница 9: ... properly tightened and in safe operating condition Inspect for loose parts nuts screws etc and for cracked or damaged heads or cracked bent warped or damaged blades Replace damaged heads or blades before using the power tool Always keep blades sharp Keep the handles clean and dry at all times it is particularly important to keep them free of moisture pitch oil fuel mix grease or resin in order fo...

Страница 10: ...ntain good balance and secure footing WARNING To reduce the risk of injury from blade or line contact be absolutely sure that the cutting attachment is clear of you and all other obstructions and objects including the ground because when the engine starts at starting throttle engine speed will be fast enough for the clutch to engage and move the cutting attachment Once the engine has started immed...

Страница 11: ...be particularly alert to keep children away from the unit During Operation Holding and Controlling the Power Tool Always hold the unit firmly with both hands on the handles while you are working Wrap your fingers and thumbs around the handles On units with a loop handle and barrier bar left hand on loop handle right hand on control handle This also applies to left handers WARNING WARNING Do not ov...

Страница 12: ... directly or by ricochet a great distance To reduce the risk of eye and other injury always wear proper eye protection see the chapter on Proper Clothing and ensure that bystanders are at least 50 feet 15 m away To reduce the risk of damage to property also maintain this distance from such objects as vehicles or windows Even maintaining a minimum distance of 15 meters cannot exclude the potential ...

Страница 13: ... a rotating metal blade strikes a rock or other hard object sparks may be created which can ignite flammable materials under certain circumstances Flammable materials can include dry vegetation and brush particularly when weather conditions are hot and dry When there is a risk of fire or wildfire do not use metal blades around flammable materials or around dry vegetation or brush Contact your loca...

Страница 14: ...n your instruction manual WARNING To reduce the risk of severe or fatal injury from blade contact and or loss of control never attempt to use a metal blade on an FS model for which it is not authorized Using the Mowing Heads Do not use with mowing line longer than the intended length With a properly mounted deflector the built in line limiting blade will automatically adjust the line to its proper...

Страница 15: ...f control of the power tool and may result in serious or fatal injury to the operator or bystanders To reduce the risk of injury extreme caution should be used when cutting with the shaded area of any rigid blade Using the Grass Cutting Blade All kinds of grass and weeds can be easily cut with the grass cutting blade The power tool is swept in an arc similar to a scythe WARNING To reduce the risk ...

Страница 16: ...ng in personal injury Use a circular saw blade for such work WARNING Inspect the brush knife at regular short intervals for signs of damage Do not continue working with a damaged brush knife Resharpen the brush knife regularly when it has dulled noticeably Using the Circular Saw Blade Circular saw blades are suitable for thinning brush and cutting small trees up to a diameter of 4 cm 1 1 2 in Do n...

Страница 17: ...us or fatal injury Strictly follow the maintenance and repair instructions in the appropriate sections of your instruction manual WARNING Always stop the engine and make sure that the cutting attachment is stopped before doing any maintenance or repair work or cleaning the power tool Do not attempt any maintenance or repair work not described in your instruction manual Have such work performed by ...

Страница 18: ...s WARNING Never repair damaged cutting attachments by welding straightening or modifying the shape This may cause parts of the cutting attachment to come off and result in serious or fatal injuries Keep blades sharp Tighten all nuts bolts and screws except the carburetor adjustment screws after each use Do not clean your machine with a pressure washer The solid jet of water may damage parts of the...

Страница 19: ...proved Combinations of Cutting Attachment Deflector Handle and Harness Cutting Attachment Deflector Limit Stop Handle Harness Shoulder Strap 14 681BA313 KN 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 15 13 12 20 20 20 23 21 22 22 21 5 17 18 19 18 19 16 ...

Страница 20: ...etal grass cutting blades brush knives and circular saw blades are not approved Deflectors Limit Stop 12 Deflector for mowing heads 13 Deflector with 14 skirt and blade for mowing heads 15 Deflector without skirt and blade for metal cutting attachments 7 to 9 16 Limit stop for circular saw blades Handles 17 Loop handle 18 Loop handle with 19 barrier bar 20 Bicycle handle Harness 21 Shoulder strap ...

Страница 21: ...r it is necessary to remove the clamp moldings Removing the clamp moldings N Hold the lower clamp 1 and upper clamp 2 firmly together N Release the wing screw 3 the clamps are loose once the wing screw has been released They are pushed apart by the two springs 4 and 5 N Pull out the wing screw the washer 6 remains on the wing screw Approved Power Tool Attachments Interchangeable Attachment Applica...

Страница 22: ...n N Place the upper clamp in position and hold both clamp moldings together N Push the wing screw 3 through the two clamps as far as stop hold all parts together and secure them N Place the secured assembly on the handle support 8 with the wing screw at the side nearest the engine N Push the wing screw 3 into the handle support as far as stop and then screw it down but do not finally tighten yet N...

Страница 23: ...le NOTICE Do not kink the throttle cable or lay it in tight radii make sure the throttle trigger moves freely N Attach the throttle cable 14 to the retainer 15 Swiveling the handlebar Transport position N Loosen the wing screw 3 and unscrew it until the handlebar 7 can be rotated N Rotate the handlebar 90 counterclockwise and then swing the handles down N Tighten down the wing screw 3 firmly Worki...

Страница 24: ...oop Handle with Barrier Bar N Fit the square nuts 1 in the barrier bar 2 the holes must line up N Place the clamp 3 in the loop handle 4 and position them both against the drive tube 5 N Position the clamp 6 against the drive tube N Place the barrier bar 2 in position as shown N Line up the holes N Insert the screws 7 in the holes and screw them into the barrier bar 2 as far as stop N Go to Securi...

Страница 25: ...ght and reach of the operator and the application by changing distance A Recommendation distance A about 30 cm 12 in N Slide the handle to the required position N Line up the loop handle 4 N Tighten down the screws until the loop handle can no longer be rotated on the drive tube If no barrier bar is fitted lock the nuts if necessary Polymer Version For position of carrying ring see Main Parts N Pu...

Страница 26: ...tor 1 Deflector for mowing attachments 2 Deflector for mowing heads Deflectors 1 and 2 are both mounted to the gearbox in the same way N Place the deflector on the gearbox flange N Insert the screws 3 and tighten them down firmly Fitting the Skirt and Blade WARNING These parts must be fitted to the deflector 1 when you use a mowing head Fitting the Skirt N Slide the lower guide slot of the skirt o...

Страница 27: ...ing Attachments The mounting hardware supplied depends on the cutting attachment that comes as original equipment with the new machine Machine supplied with mounting hardware Mowing heads and metal cutting attachments may be mounted Depending on the cutting attachment it may be necessary to use the nut 3 rider plate 4 and thrust washer 5 These parts are included in a kit supplied with the machine ...

Страница 28: ...Use the combination wrench 1 to loosen and remove the nut 2 clockwise left hand thread N Take the thrust washer 3 off the shaft 4 Do not remove the thrust plate 5 Mounting the Cutting Attachment WARNING Use a deflector that matches the cutting attachment see Mounting the Deflector Fitting Mowing Head with Screw Mounting Keep the instruction leaflet for the mowing head in a safe place N Screw the m...

Страница 29: ...de of the deflector N Place the cutting attachment 6 on the thrust plate 7 WARNING Collar see arrow must engage the cutting attachment s mounting hole Securing the cutting attachment N Fit the thrust washer 8 convex side must face up N Fit the rider plate 9 N Block the shaft 10 N Use the combination wrench 12 to screw the mounting nut 11 on to the output shaft counterclockwise and tighten it down ...

Страница 30: ...eed of the engine change if you switch from a fuel with a certain ethanol content to another fuel with a much higher or lower ethanol content This problem can be avoided by always using fuel with the same ethanol content Use only STIHL two stroke engine oil or equivalent high quality two stroke engine oils that are designed for use only in air cooled two cycle engines We recommend STIHL HP Ultra 2...

Страница 31: ...p N Turn the fuel filler cap counterclockwise until it can be removed from the tank opening N Remove the fuel filler cap Refueling Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank Closing the fuel filler cap N Position fuel filler cap N Turn the fuel filler cap clockwise as far as it will go and tighten it as securely as possible by hand The type and style of the harness shou...

Страница 32: ...arabiner 1 to the carrying ring 2 on the drive tube Disconnecting Machine from Harness N Press down the bar on the carabiner 1 and pull the carrying ring 2 out of the carabiner Throwing Off the Machine WARNING The machine must be quickly thrown off in the event of imminent danger Practice removing and putting down the machine as you would in an emergency To avoid damage do not throw the unit to th...

Страница 33: ... specified under Floating positions have been met N Loosen the screw 1 N Slide the carrying ring 2 along the drive tube N Tighten the screw moderately N Allow the unit to hang freely N Check the position obtained Balanced positions Mowing tools such as mowing heads grass cutting blades and brush knives N should just touch the ground Circular saw blades N should hover about 20 cm 8 in above the gro...

Страница 34: ... in the Run position i e when it is not depressed The ignition is switched on the engine is ready to start Operate the stop switch to switch off the ignition The ignition is switched on again automatically after the engine stops Starting the Engine N Press the manual fuel pump bulb 4 at least five times even if the bulb is filled with fuel Cold engine cold start N Press in the rim arrows of the ch...

Страница 35: ...Hold the starter grip with your right hand N Pull the starter grip steadily NOTICE Do not pull out the starter rope all the way it might otherwise break N Do not let the starter grip snap back Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly N Continue cranking until the engine runs As soon as the engine runs N Press down the throttle trigger lockout and open the ...

Страница 36: ...ecessary N Check that the spark plug boot is properly connected N Repeat the starting procedure Engine is flooded N Move the choke lever to and continue cranking until the engine runs Fuel tank run until completely dry Recommendation Carry out the following steps irrespective of the engine s operating condition before the tank was run dry N Set the choke lever to g N Go to section on Starting the ...

Страница 37: ... used for 200 mm 7 9 in circular saw blades N Unhook spring clip on transport guard and swing it outwards N Fit transport guard on saw blade from below making sure the limit stop is properly seated in the recess N Attach spring clip to hook on transport guard 681BA272 KN 681BA271 KN 681BA274 KN 681BA275 KN 1 2 681BA276 KN 681BA277 KN 2 ...

Страница 38: ...ormation The filter has a very long service life Do not remove the filter cover or replace the air filter as long as there is no noticeable loss of power Dirty air filters reduce engine power increase fuel consumption and make starting more difficult Replacing the Air Filter Only if there is a noticeable loss of engine power N Set the choke lever to g N Loosen the screws 1 N Remove the filter cove...

Страница 39: ...ng and valve or port timing without the addition of any major hardware The carburetor has been set at the factory to provide an optimum fuel air mixture under most operating conditions Adjusting idle speed Engine stops while idling N Turn the idle speed screw LA slowly clockwise until the engine runs smoothly Cutting tool rotates when engine is idling N Turn the idle speed screw LA slowly counterc...

Страница 40: ...tion with the screw 3 At temperatures between 10 C 50 F and 20 C 70 F The machine can normally be operated in this temperature range with the shutter 2 in the summer position Change the position of the shutter if necessary At temperatures above 20 C 70 F N Always return the shutter 2 to the summer position NOTICE Do not operate the machine in the winter position at temperatures above 20 C 70 F bec...

Страница 41: ...er mounting screws N Remove the filter cover N Clean away loose dirt from around the filter 5 and inside the filter cover N Knock the filter 5 out on the palm of your hand or blow it clear with compressed air from the inside outwards In case of stubborn dirt or sticky filter fabric N Wash the filter in a clean non flammable solution e g warm soapy water and then dry Always replace a damaged filter...

Страница 42: ...ing of spark plug N Too much oil in fuel mix N Dirty air filter N Unfavorable running conditions e g operating at part load Fit a new spark plug after approx 100 operating hours or earlier if the electrodes are badly eroded WARNING To reduce the risk of fire and burn injury use only spark plugs authorized by STIHL Always press spark plug boot 2 snugly onto spark plug terminal 1 of the proper size ...

Страница 43: ...ragms sticking together N Remove clean and inspect the cutting attachment Treat metal cutting attachments with protective oil N Thoroughly clean the machine N Store the machine in a dry and safe place out of the reach of children and other unauthorized users N Use a sharpening file see Special Accessories to sharpen dull cutting attachments In case of more serious wear or nicks Resharpen with a gr...

Страница 44: ...usting Nylon Line STIHL SuperCut Fresh line is advanced automatically if the remaining line is at least 6 cm 2 1 2 in long The blade on the deflector trims overlong lines to the correct length STIHL AutoCut N With the engine running hold the rotating mowing head above the grass surface N Tap it on the ground once fresh line is advanced and the blade on the deflector trims it to the right length Fr...

Страница 45: ...re signs of serious wear replace the complete mowing head The thermoplastic cutting blades are referred to as blades in the following The mowing head is supplied with illustrated instructions for replacing the blades Keep the instructions for the mowing head in a safe place WARNING To reduce the risk of injury always shut off the engine before installing the blades N Remove the mowing head N Repla...

Страница 46: ...1 in the muffler checked N Check spacer 2 for damage N Have damaged spacer 2 replaced immediately Antivibration Element A vibration absorbing rubber element is installed between the powerhead and the drive tube Have it checked if there are signs of wear or a noticeable increase in vibration levels 3BA035 KN 2 9926BA033 KN ...

Страница 47: ...ion condition leaks X X Clean X Replace any damaged parts X X Control handle Check operation X X Air filter paper filter Visual inspection X X Replace1 X Air filter synthetic fabric filter Visual inspection X X Clean X Replace X X Fuel tank Clean X Manual fuel pump if fitted Check X Repair2 X Pickup body in fuel tank Check2 X Replace2 X X X Carburetor Check idle adjustment the cutting attachment m...

Страница 48: ... 1 Only if there is a noticeable loss of engine power 2 STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer 3 Tighten down the muffler mounting screws firmly after first 10 to 20 hours of operation 4 see chapter Inspections and Maintenance by Dealer section Antivibration Elements The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer...

Страница 49: ...Plate 8 Throttle Trigger 9 Stop Switch 10 Throttle Trigger Lockout 11 Handlebar 12 Handle Support 13 Clamp Screw 14 Throttle Cable Retainer 15 Carrying Ring 16 Choke Lever 17 Manual Fuel Pump 18 Filter Cover 19 Fuel Tank 20 Loop Handle 21 Barrier Bar 22 Spacer Serial Number Main Parts 10 9 10 8 9 11 13 19 18 16 17 12 14 9926BA074 KN 15 21 20 15 8 5 4 2 1 3 7 6 22 ...

Страница 50: ...engine s ignition off and stops the engine 10 Throttle Trigger Lockout Must be depressed before the throttle trigger can be activated 11 Handlebar For holding and controlling the unit with the hand during operation 12 Handle Support Connects the shaft and bike handle 13 Clamp Screw Locks handlebar in selected position 14 Throttle Cable Retainer Secures the throttle cable to the drive tube 15 Carry...

Страница 51: ...ing Head 3 Deflector for Mowing Heads only 4 Line Limiting Blade 5 Deflector for all Mowing Tools 6 Skirt for Mowing Heads 7 Metal Mowing Tool 8 Circular Saw Blade 9 Limit Stop for Circular Saw Blade only 5 5 8 1 2 6 4 7 2 3 1 1 9 1 002BA644 KN 4 ...

Страница 52: ...nt 6 Skirt for Mowing Heads Extension attached to the bottom of the deflector when using mowing heads 7 Metal Cutting Attachment The cutting attachment i e blade made from metal for different purposes 8 Circular Saw Blade Cutting attachment made of metal for cutting wood 9 Limit Stop for Circular Saw Blade only Designed to position the power tool steady against the wood in order to reduce the risk...

Страница 53: ...r alone on small parts Version with bike handle Displacement 37 7 cc 2 30 cu in Bore 40 mm 1 575 in Stroke 30 mm 1 181 in Engine power to ISO 8893 1 7 kW 2 3 bhp at 8 500 rpm Idle speed 2 800 rpm Cut off speed rated 12 500 rpm Max output shaft speed cutting attachment 9 360 rpm Version with loop handle Displacement 37 7 cc 2 30 cu in Bore 40 mm 1 575 in Stroke 30 mm 1 181 in Engine power to ISO 88...

Страница 54: ...ur small off road equipment engine at no cost to you including diagnosis if the diagnostic work is performed at an authorized dealer parts and labor Manufacturer s Warranty Coverage In the U S 1997 and later model year small off road equipment engines are warranted for two years If any emission related part on your engine is defective the part will be repaired or replaced by STIHL Incorporated fre...

Страница 55: ...termination that a warranted part is defective However if you claim warranty for a component and the machine is tested as non defective STIHL Incorporated will charge you for the cost of the emission test Mechanical diagnostic work will be performed at an authorized STIHL servicing dealer Emission test may be performed either at STIHL Incorporated or at any independent test laboratory Warranty Wor...

Страница 56: ...s belts connectors or other emission related assemblies Where a warrantable condition exists STIHL Incorporated will repair your small off road equipment engine at no cost to you including diagnosis parts and labor Manufacturer s Warranty Responsibilities This emissions control system is warranted for two years in California If any emissions related part on your equipment is defective the part wil...

Страница 57: ... is scheduled only for regular inspection in the written instructions required by the Emission Warranty Parts List see below must be warranted for the warranty period defined in Subsection COVERAGE BY STIHL INCORPORATED see above A statement in such written instructions to the effect of repair or replace as necessary will not reduce the period of warranty coverage Any such part repaired or replace...

Страница 58: ...g dealer and present the signed STIHL product registration card or the print out of the electronic product registration Limitations The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if STIHL Incorporated demonstrates that the STIHL product has been abused neglected or improperly maintained and that such abuse neglec...

Страница 59: ...e STIHL Arctic STIHL Compact STIHL HomeScaper Series STIHL Interchangeable Attachment Series STIHL M Tronic STIHL MiniBoss STIHL MotoPlus 4 STIHL Multi Cut HomeScaper Series STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use...

Страница 60: ...cuado puede causar lesiones graves e incluso mortales Asegúrese que su máquina esté equipada con el deflector mango y arnés adecuados para el tipo de accesorio de corte que se está utilizando Siempre protéjase adecuadamente los ojos Acerca de este manual de instrucciones 59 Medidas de seguridad y técnicas de manejo 60 Combinaciones aprobadas de accesorio de corte deflector mango y arnés 76 Accesor...

Страница 61: ...uación PELIGRO Indica un riesgo inminente de lesiones graves o mortales ADVERTENCIA Identifica una situación de peligro que al no evitarse puede resultar en lesiones graves o mortales INDICACIÓN Indica el riesgo de daños a la propiedad incluyendo a la máquina o sus componentes Mejoramientos técnicos La filosofía de STIHL es mejorar continuamente todos sus productos Como resultado de ello periódica...

Страница 62: ...e de que todas las personas que utilicen la máquina hayan comprendido la información que contiene este manual ADVERTENCIA El uso de esta máquina puede ser peligroso Si el hilo o la cuchilla giratoria llega a entrar en contacto con su cuerpo le ocasionará una cortadura Cuando choca con algún objeto extraño sólido tal como rocas o pedazos de metal puede arrojarlo directamente o por rebote en direcci...

Страница 63: ...aud dedos blancos o el síndrome del túnel carpiano Estas condiciones reducen la capacidad de las manos de sentir y regular la temperatura producen entumecimiento y ardor y pueden provocar trastornos nerviosos y circulatorios así como necrosis de los tejidos No se conocen todos los factores que contribuyen a la enfermedad de Raynaud pero el clima frío el fumar y las enfermedades o condiciones físic...

Страница 64: ...ento de la máquina Sujétese el pelo de modo que quede sobre los hombros Para reducir el riesgo de lesionarse los ojos nunca maneje la herra mienta motorizada si no tiene puestas gafas o anteojos de seguridad bien ajustados con una protección adecuada en las partes superior y late ral que satisfagan la norma ANSI Z87 o la norma nacional corres pondiente Para reducir el riesgo de lesionarse la cara ...

Страница 65: ...sta máquina si está dañada En caso de dudas pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise USO DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA Transporte de la herramienta motorizada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido a la pérdida de control y al contacto con las cuchillas o el hilo nunca lleve ni transporte la herramienta motorizada con el accesorio de corte en marcha Puede acarr...

Страница 66: ...apriétela en la boca de llenado del tanque ADVERTENCIA Consulte también el capítulo Combustible del Manual de instrucciones para obtener información adicional Antes de arrancar ADVERTENCIA Siempre revise la herramienta motorizada para comprobar que está en buenas condiciones y que funciona correctamente antes de arrancarla en particular el gatillo de aceleración el bloqueo de gatillo de aceleració...

Страница 67: ...tados o dañados o cuchillas agrietadas combadas deformadas o dañadas Sustituya las cabezas o las cuchillas dañadas antes de usar la herramienta motorizada Mantenga las cuchillas siempre afiladas Mantenga los mangos limpios y secos en todo momento es particularmente importante mantenerlos libres de humedad aceite combustible grasa o resinas para garantizar que la máquina pueda empuñarse firmemente ...

Страница 68: ...ja un buen punto de apoyo para los pies ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debido al contacto con las cuchillas o el hilo esté absolutamente seguro que el accesorio de corte se encuentra lejos de su cuerpo y de todas las obstrucciones y objetos incluido el suelo porque al arrancar el motor su velocidad será lo suficientemente rápida para que el embrague se engrane y haga girar el acces...

Страница 69: ...accesorio de corte no debe moverse Para instrucciones acerca de cómo ajustar el régimen de marcha en vacío vea la sección correspondiente del manual de instrucciones Si no puede regular correctamente la marcha en vacío pida a su concesionario STIHL que revise la herramienta motorizada y haga los ajustes o reparaciones correspondientes ADVERTENCIA Esta unidad tiene un sistema de encendido que norma...

Страница 70: ... contaminantes del aire especialmente los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo Controle el polvo en su fuente siempre que sea posible Utilice buenas prácticas de trabajo tal como trabajar de manera que el viento o el proceso de corte dirija el polvo producido por la herramienta motorizada en sentido opuesto del operador Observe las recomendaciones emitidas ...

Страница 71: ...vise frecuentemente el apriete y la condición del accesorio de corte en intervalos regulares con el motor y el accesorio parados Si nota un cambio en el comportamiento del accesorio durante el trabajo apague el motor inmediatamente espere hasta que se pare el accesorio de corte y revise el apriete de la tuerca que sujeta el accesorio y revise la cuchilla o el cabezal en busca de grietas desgaste y...

Страница 72: ...es siempre apague el motor antes de ajustar el largo del hilo de nilón en las cabezas segadoras de ajuste manual ADVERTENCIA Debido al riesgo de encendido no controlado no haga girar el motor con el arrancador sin tener instalada la bujía o el casquillo de la misma ADVERTENCIA La caja de engranajes está caliente durante el funcionamiento de la máquina Para reducir el riesgo de lesiones por quemadu...

Страница 73: ... sobrecalentamiento y daño de los componentes importantes por ejemplo el embrague y las piezas de polímero de la caja Un efecto de este tipo de daño puede ser la rotación del accesorio de corte cuando el motor está a la velocidad de marcha en vacío Las cabezas segadoras deben usarse solamente en las orilladoras cortadoras de matorrales con una cuchilla limitadora del hilo en el deflector para mant...

Страница 74: ...a reducir el riesgo es necesario extremar las precauciones a la hora de cortar con la zona sombreada de cualquier cuchilla rígida Uso de la cuchilla de cortar pasto Todos los tipos de pasto y malezas se pueden cortar fácilmente con la cuchilla de cortar pasto Para ello la herramienta motorizada se mueve en forma de arco como si fuera una guadaña ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones grave...

Страница 75: ... madera cuyo diámetro sea mayor puesto que la cuchilla puede atorarse o tirar de la herramienta motorizada repentinamente hacia adelante Esto puede dañar la cuchilla o la herramienta motorizada o causar la pérdida de control de la misma lo cual puede resultar en lesiones personales Utilice una sierra circular para estos tipos de trabajos ADVERTENCIA Inspeccione la cuchilla para matorrales a interv...

Страница 76: ...TENCIA Para reducir el riesgo de lesiones causadas por los objetos lanzados o por el contacto con la cuchilla o el cabezal cerciórese de volver a instalar el deflector estándar cuando no está usando una sierra circular MANTENIMIENTO REPARACIÓN Y ALMACENAMIENTO Los trabajos de mantenimiento reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones de escape pueden ser realizados...

Страница 77: ...motor cuente con un parachispas que satisfaga los requisitos legales y reciba un mantenimiento adecuado para estar en buenas condiciones de funcionamiento El propietario operador de este producto es responsable del mantenimiento adecuado del chispero Otras entidades agencias estatales o gubernamentales tales como el Servicio Forestal de los EE UU pueden tener requisitos similares Comuníquese con e...

Страница 78: ...Combinaciones aprobadas de accesorio de corte deflector mango y arnés Accesorio de corte Deflector límite de tope Mango Arnés Correa para hombro 14 681BA313 KN 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 15 13 12 20 20 20 23 21 22 22 21 5 17 18 19 18 19 16 ...

Страница 79: ... matorrales y las sierras circulares no son aprobadas Deflectores tope limitador 12 Deflector para cabezas segadoras 13 Deflector con 14 faldilla y cuchilla para cabezas segadoras 15 Deflector sin faldilla y cuchilla para los accesorios de segado metálicos 7 a 9 16 Tope limitador para sierras circulares Mangos 17 Mango tórico 18 Mango tórico con 19 barra de defensa 20 Manillar tipo bicicleta Arnés...

Страница 80: ...io retirar las abrazaderas moldeadas Retiro de las abrazaderas moldeadas N Sujete firmemente la abrazadera inferior 1 y la abrazadera superior 2 N Suelte el tornillo mariposa 3 Las abrazaderas están sueltas cuando el tornillo mariposa está suelto Los resortes 4 y 5 las separan N Quite el tornillo mariposa la arandela 6 queda en el tornillo mariposa Accesorios aprobados para herramientas motorizada...

Страница 81: ...de 15 cm 6 pulg N Coloque la abrazadera superior en su lugar y mantenga juntas ambas abrazaderas moldeadas N Empuje el tornillo mariposa 3 a través de las dos abrazaderas hasta el tope mantenga juntas todas las piezas y sujételas N Coloque el conjunto armado en el soporte del manillar 8 con el tornillo mariposa en el lado del motor N Empuje el tornillo mariposa 3 hasta el tope en el soporte del ma...

Страница 82: ...l cable del acelerador ni forme curvas agudas al colocar el mismo asegúrese de que el gatillo de aceleración se mueva libremente N Empuje el cable del acelerador 14 contra el retenedor 15 Giro del manillar Posición de transporte N Suelte el tornillo mariposa 3 y destorníllelo hasta que el manillar 7 pueda girarse N Gire el manillar en 90 en sentido contrahorario y luego gire hacia abajo los mangos...

Страница 83: ... de defensa N Coloque las tuercas cuadradas 1 en la barra de defensa 2 los agujeros deberán quedar alineados N Coloque la abrazadera 3 en el mango tórico 4 y ponga los dos en posición contra el tubo de mando 5 N Coloque la abrazadera 6 contra el tubo de mando N Coloque la barra de defensa 2 en su lugar tal como se muestra N Alinee los agujeros N Inserte los tornillos 7 en los agujeros y atorníllel...

Страница 84: ...medio de variar la distancia A Recomendación la distancia A debe medir aproximadamente 30 cm 12 pulg N Deslice el mango a la posición requerida N Alinee el mango tórico 4 N Apriete los tornillos hasta que no sea posible girar el mango en el tubo de mando Si no tiene instalada barra de defensa fije las tuercas de ser necesario Versión en plástico polimérico Vea Piezas principales para determinar la...

Страница 85: ...ntas segadoras 2 Deflector para cabezas segadoras Los deflectores 1 y 2 se instalan en la caja de engranajes de la misma manera N Coloque el deflector en la brida de la caja de engranajes N Inserte los tornillos 3 y apriételos bien firmes Colocación de la faldilla y cuchilla ADVERTENCIA Estas piezas deben instalarse en el deflector 1 cuando se utiliza una cabeza segadora Colocación de la faldilla ...

Страница 86: ...icie de montaje del accesorio de corte quede hacia arriba Tornillería de montaje para accesorios de corte La tornillería de montaje suministrada depende del accesorio de corte incluido como equipo original con la nueva máquina Máquina suministrada con tornillería de montaje Se pueden montar cabezas segadoras y accesorios de corte metálicos Según el accesorio de corte podría ser necesario emplear l...

Страница 87: ... o el accesorio de corte hasta que el pasador de tope se deslice en su lugar y bloquee el eje Retiro de la tornillería de montaje N Bloquee el eje N Utilice la llave combinada 1 para aflojar y sacar la tuerca 2 en sentido horario roscas izquierdas N Quite la arandela de empuje 3 del eje 4 No retire la placa de empuje 5 Montaje del accesorio de corte ADVERTENCIA Utilice el deflector apropiado para ...

Страница 88: ...vertirse a intervalos regulares para evitar desgastar solamente uno de sus lados Los bordes cortantes de los accesorios de corte 2 4 y 5 deben quedar orientados en sentido horario ADVERTENCIA El sentido de rotación está indicado por una flecha ubicada en la superficie interior del deflector N Coloque el accesorio de corte 6 sobre la placa de empuje 7 ADVERTENCIA El collar vea la flecha debe encaja...

Страница 89: ...sta razón STIHL recomienda el uso exclusivo de gasolina sin plomo reconocida de buena calidad La gasolina con un contenido de etanol mayor que el 10 puede causar problemas de funcionamiento y averías graves en motores por lo cual no debe utilizarse El contenido de etanol en la gasolina afecta el régimen de marcha del motor podría resultar necesario reajustar el carburador si se utilizan combustibl...

Страница 90: ...ble Mezcle una cantidad suficiente de combustible para trabajar unos pocos días no lo guarde por más de 30 días Guárdelo únicamente en envases aprobados para combustible Para el proceso de mezclado vierta el aceite en el envase primero y luego agregue la gasolina Cierre el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina Deseche los envases vacíos usa...

Страница 91: ...l combustible y no llene en exceso el tanque Cierre de la tapa de llenado de combustible N Coloque la tapa de llenado de combustible en posición N Gire la tapa de llenado de combustible en sentido horario hasta que tope y apriétela hasta donde sea posible con la mano El tipo y el estilo de arnés correa para hombro dependen del lugar de venta El uso de la correa para el hombro se describe en el cap...

Страница 92: ...l mosquetón 1 en la argolla para transporte 2 ubicada en el tubo de mando Desconexión de la máquina del arnés N Empuje la barra en el mosquetón 1 y extraiga la argolla de transporte 2 del mosquetón Eliminación de la máquina ADVERTENCIA Es necesario quitarse la máquina rápidamente en caso de un peligro inminente Practique quitarse la máquina y colocarla en el suelo de la manera en la cual lo haría ...

Страница 93: ...ificadas bajo Posiciones de flotación N Suelte el tornillo 1 N Deslice la argolla de transporte 2 a lo largo del tubo de mando N Apriete el tornillo moderadamente N Deje que la unidad cuelgue libre N Verifique la posición resultante Posiciones equilibradas Las herramientas de segado tales como las cabezas segadoras cuchillas para cortar pasto y las cuchillas para matorrales N apenas deben tocar el...

Страница 94: ...a normalmente está en la posición de Marcha es decir cuando el interruptor no está oprimido el encendido está conectado y el motor está listo para arrancar Accione el interruptor de parada para apagar el encendido El sistema de encendido se activa otra vez después de apagar el motor Arranque del motor N Oprima el bulbo 4 de la bomba de combustible manual por lo menos cinco veces aunque el bulbo es...

Страница 95: ...NDICACIÓN No se pare ni se arrodille sobre el tubo de mando N Sujete el mango de arranque con la mano derecha N Tire uniformemente del mango de arranque INDICACIÓN No tire de la cuerda de arranque totalmente hasta fuera se podría romper N No deje que el mango de arranque salte bruscamente hacia atrás Guíelo lentamente hacia el interior de la caja para que la cuerda de arranque se enrolle correctam...

Страница 96: ...e en el depósito y agregue combustible de ser necesario N Verifique que el casquillo de la bujía esté correctamente conectado N Repita el procedimiento de arranque El motor está ahogado N Mueva la palanca del estrangulador a y continúe haciendo girar el motor hasta que arranque Se agotó completamente el combustible en el depósito Recomendación Lleve a cabo los pasos dados a continuación sin import...

Страница 97: ...lares de 200 mm 7 9 pulg N Desenganche la pinza de resorte del protector de transporte y gírelo hacia afuera N Monte el protector de transporte en la sierra por su parte inferior asegurando que el tope limitador esté correctamente asentado en la parte hendida N Enganche la pinza de resorte al gancho del protector de transporte 681BA272 KN 681BA271 KN 681BA274 KN 681BA275 KN 1 2 681BA276 KN 681BA27...

Страница 98: ...de enfriamiento Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el motor encendido carburador sufran sobrecargas térmicas Después de terminar el trabajo Almacenamiento por corto tiempo Espere hasta que el motor se enfríe Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar seco alejada de fuentes de encendido hasta que la vuelva a utilizar Para los intervalos de almacenamiento por ti...

Страница 99: ...ra asegurar que el motor esté protegido contra el polvo abrasivo STIHL recomienda el uso exclusivo de filtros de aire originales de STIHL La calidad elevada de estas piezas asegura un desempeño libre de problemas una vida útil prolongada del motor y una vida útil sumamente prolongada de los filtros Elemento de filtro para funcionamiento en invierno El mantenimiento y cuidado del inserto especial d...

Страница 100: ...aire caliente de alrededor del cilindro y lo mezcla con el aire frío para evitar el congelamiento del carburador Una flecha 1 en la cubierta indica la posición del obturador 2 para el funcionamiento en verano o en invierno Significado de los símbolos Sol funcionamiento de verano Copo de nieve funcionamiento de invierno N Saque el tornillo 3 del obturador N Tire del obturador 2 para quitarlo de la ...

Страница 101: ...e tanque con empuñadura articulada Anillo O para la tapa de llenado del tanque Después de haber instalado el juego de placa de cierre N Coloque el obturador 2 en la posición de invierno A temperaturas sobre 10 C 14 F N Retire las piezas del juego de placa de cierre y vuelva a instalar las piezas estándar de la máquina para usarla en verano En máquinas con tapa de tanque con empuñadura articulada E...

Страница 102: ... combustible es incorrecta demasiado aceite en la gasolina el filtro de aire está sucio y las condiciones de trabajo no son favorables especialmente a aceleraciones intermedias se afecta la condición de la bujía Estos factores permiten la formación de depósitos en la punta aislante los cuales pueden perjudicar el rendimiento Si el motor pierde potencia es difícil arrancarlo o funciona de modo irre...

Страница 103: ... N Presione el casquillo firmemente sobre la bujía N Coloque la tapa 1 en la envuelta por la parte trasera y empuje la orejeta 2 dentro de la abertura 3 de la envuelta al mismo tiempo N Gire la tapa hacia delante sobre la envuelta e inserte y apriete el tornillo 4 firmemente Si la marcha del motor sigue siendo insatisfactoria después de haberle dado mantenimiento al filtro y luego de haber ajustad...

Страница 104: ...romos En el caso de desgaste o mellas más serios Vuelva a afilar con una rectificadora o pida que el trabajo se lo haga el concesionario STIHL recomienda acudir a un concesionario de STIHL N Afile la cadena con frecuencia rebaje tan poco metal como sea posible dos o tres pasadas de la lima generalmente son suficientes N Afile los dientes 1 uniformemente no altere de manera alguna el contorno de la...

Страница 105: ...a Por este motivo observe el rendimiento de corte de la cabeza segadora al usarla Si la cabeza segadora se golpea contra el suelo con frecuencia excesiva la cuchilla limitadora recortará tramos del hilo innecesariamente La alimentación del hilo funciona sólo si ambos hilos miden por lo menos 2 5 cm 1 pulg de largo STIHL TrimCut ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones siempre apague e...

Страница 106: ... concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación Captador de combustible en el tanque N Revise anualmente el recogedor en el tanque de combustible y pida que el concesionario lo sustituye de ser necesario El cuerpo del recogedor debe quedar en el tanque en la posición que se muestra en la ilustración Parachispas en el silenciador y espaciador N Si el motor pierde ...

Страница 107: ...Inspección visual condición general fugas X X Limpiar X Sustituya las piezas dañadas X X Mango de control Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire elemento de papel Inspección visual X X Reemplazar1 X Filtro de aire elemento de tela sintética Inspección visual X X Limpiar X Reemplazar X X Depósito de combustible Limpiar X Bomba de combustible manual si la tiene Revisar X Reparar2 X Recogedor...

Страница 108: ...na pérdida notable de la potencia del motor 2 STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo 3 Apriete los tornillos de montaje del silenciador bien firmes luego de las primeras 10 a 20 horas de funcionamiento 4 Vea el capítulo Inspecciones y mantenimiento por el concesionario sección Elementos antivibración Los intervalos que se indican a continuación corresponden ún...

Страница 109: ... parada 10 Bloqueo de gatillo de aceleración 11 Manillar 12 Soporte del manillar 13 Tornillo de fijación 14 Retenedor del cable del acelerador 15 Argolla de transporte 16 Palanca del estrangulador 17 Bomba de combustible manual 18 Cubierta del filtro 19 Tanque de combustible 20 Mango tórico 21 Barra de defensa 22 Espaciador Número de serie Componentes importantes 10 9 10 8 9 11 13 19 18 16 17 12 1...

Страница 110: ...celeración Debe ser oprimido antes de poder activar el gatillo de aceleración 11 Manillar Para agarrar con la mano para manejar y controlar la máquina durante los trabajos 12 Soporte del manillar Conecta el eje y el manillar tipo bicicleta 13 Tornillo de fijación Bloquea el manillar en la posición seleccionada 14 Retenedor del cable del acelerador Sujeta el cable del acelerador al tubo de mando 15...

Страница 111: ...as segadoras solamente 4 Cuchilla limitadora del hilo 5 Deflector para todas las herramientas segadoras 6 Faldilla para cabezas segadoras 7 Herramienta segadora metálica 8 Cuchilla para sierra circular 9 Tope limitador para sierra circular solamente 5 5 8 1 2 6 4 7 2 3 1 1 9 1 002BA644 KN 4 ...

Страница 112: ... de extensión fijada al fondo del deflector cuando se usan las cabezas segadoras 7 Accesorio de corte metálico El accesorio de corte es decir la cuchilla hecho de metal para varios propósitos 8 Cuchilla para sierra circular Un accesorio de corte hecho de metal para cortar madera 9 Tope limitador para sierra circular solamente Diseñado para colocar la herramienta motorizada firmemente contra la mad...

Страница 113: ...solo en algunas piezas pequeñas Versión con manillar tipo bicicleta Cilindrada 37 7 cm 2 30 pulg Diámetro 40 mm 1 575 pulg Carrera 30 mm 1 181 pulg Potencia del motor según ISO 8893 1 7 kW 2 3 bhp a 8 500 r min Marcha en vacío 2800 r min Velocidad de corte nominal 12 500 r min Velocidad máx de eje de salida accesorio de corte 9 360 r min Versión con mango tórico Cilindrada 37 7 cm 2 30 pulg Diámet...

Страница 114: ...ba siempre que dicho motor no haya estado sujeto a maltrato negligencia o cuidado inapropiado El sistema de control de emisiones de su máquina incluye piezas tales como el carburador y el sistema de encendido Además puede incluir mangueras conectores y otros conjuntos asociados con el control de emisiones En los casos de existir una condición amparada bajo garantía STIHL Incorporated reparará el m...

Страница 115: ...firma y remite la tarjeta de garantía a STIHL Si cualquier componente relacionado con el sistema de control de emisiones está defectuoso el mismo será sustituido por STIHL Incorporated sin costo alguno para el propietario Cualquier pieza garantizada cuyo reemplazo no está programado como mantenimiento requerido o que debe recibir únicamente inspección regular en el sentido de reparar o sustituir s...

Страница 116: ...ecten desfavorablemente el funcionamiento y o la durabilidad y las alteraciones o modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por STIHL Incorporated y N la sustitución de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer punto de reemplazo programado Solamente para California Sus derechos y obligaciones de garantía El Consejo de Recurs...

Страница 117: ...nción al cliente STIHL llamando al 1 800 467 8445 o si lo prefiere puede escribir a STIHL Inc 536 Viking Drive P O Box 2015 Virginia Beach VA 23450 2015 EE UU www stihlusa com Cobertura por STIHL Incorporated STIHL Incorporated garantiza al último comprador y a cada comprador subsiguiente que el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera está diseñado construido y equipado al tiempo de la...

Страница 118: ... propietario no se le debe cobrar el trabajo del diagnóstico que establece que el componente garantizado es de hecho defectuoso a condición de que tal trabajo de diagnóstico se realice en una estación de reparaciones bajo garantía Trabajo bajo garantía STIHL Incorporated reparará los defectos amparados por la garantía en cualquier estación de garantía o centro de servicio autorizado por STIHL Todo...

Страница 119: ...Marcas registradas de STIHL STIHL K La combinación de colores anaranjado gris Números de registro EE UU 2 821 860 3 010 057 3 010 058 3 400 477 y 3 400 476 AutoCut EASYSTART FARM BOSS iCademy MAGNUM MasterWrench Service MotoMix OILOMATIC Rock Boss STIHL Cutquik STIHL DUROMATIC STIHL Quickstop STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS TIMBERSPORTS WOOD BOSS YARD BOSS Algunos de las marcas comerciales de STI...

Страница 120: ... STIHL Multi Cut HomeScaper Series Stihl Outfitters STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG Co KG Waiblingen ...

Страница 121: ...FS 240 FS 240 R español EE UU 119 ...

Страница 122: ...FS 240 FS 240 R español EE UU 120 ...

Страница 123: ......

Страница 124: ...nown to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción englisch spanisch USA U ...

Отзывы: