background image

FS 160, FS 220, FS 280, FS 290

español

38

N

Girar el tornillo regulador 

principal (H) 1/2 vuelta en sentido 

antihorario

N

Acelerar a fondo – al hacerlo, girar 

poco a poco el tornillo regulador 

principal (H) en sentido horario 

hasta que se alcance un régimen 

máximo admisible de 12500 rpm

INDICACIÓN

Si se sigue girando el tornillo regulador 

principal en sentido horario, se 

empobrece demasiado la mezcla de 

combustible y aire – ¡peligro de que se 

produzcan daños en el motor!
Si ya no se pueden alcanzar el régimen 

máximo y la plena potencia, acudir a un 

distribuidor especializado. STIHL 

recomienda un distribuidor 

especializado STIHL.

Ajuste del ralentí

Tras cada corrección realizada en el 

tornillo de ajuste de ralentí (L):

Puede resultar necesario efectuar 

una modificación del ajuste del 

tornillo de tope del ralentí (LA)

Puede resultar necesario efectuar 

una modificación del ajuste del 

tornillo regulador principal (H)

N

Dejar calentarse el motor en 

marcha

El motor se para en ralentí

N

Realizar el ajuste estándar en el 

tornillo de ajuste del ralentí (L)

N

Girar lentamente el tornillo de tope 

del ralentí (LA) en sentido horario 

hasta que el motor funcione con 

regularidad – la herramienta de 

corte no deberá moverse

La herramienta de corte se mueve en 

ralentí

N

Girar el tornillo de tope del 

ralentí (LA) en sentido antihorario 

hasta que se detenga la 

herramienta de corte, seguir 

girándolo luego de 1/4 a 1/2 vuelta 

en el mismo sentido

ADVERTENCIA

Si la herramienta de corte no 

permanece parada en ralentí tras haber 

realizado el ajuste, encargar la 

reparación de la máquina a un 

distribuidor especializado.

Régimen irregular en ralentí; 

aceleración deficiente, el motor se para 

pese a haber corregido el ajuste LA

-

El ajuste del ralentí es demasiado 

pobre:

N

Realizar el ajuste estándar en el 

tornillo de ajuste del ralentí (L)

N

Girar el tornillo de ajuste del 

ralentí (L) en sentido antihorario 

hasta que el motor funcione con 

regularidad y acelere bien

Régimen de ralentí, irregular; humareda 

de escape en ralentí
El ajuste del ralentí es demasiado rico:

N

Girar el tornillo de ajuste del 

ralentí (L) en sentido horario hasta 

que caiga el número de 

revoluciones del motor – girarlo 

luego 1/4 de vuelta en sentido 

contrario y comprobar si el motor 

acelera bien al dar gas

L

323BA011 KN

LA

L

323BA013 KN

Содержание FS 160

Страница 1: ...STIHL FS 160 220 280 290 Manual de instrucciones Instruction Manual ...

Страница 2: ...E Manual de instrucciones 1 51 G Instruction Manual 52 101 ...

Страница 3: ...distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución Atentamente Dr Nikolas Stihl Notas relativas a este manual de instrucciones 2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo 2 Combinaciones permitidas de herramienta de corte protector tope y cinturón de porte 13 Montar el vástago 15 Montar la empuñadura doble 16 Ajustar el cable del acelerador 21 Acoplar los disposit...

Страница 4: ...otras Al trabajar por primera vez con esta máquina dejar que el vendedor o un experto le muestre cómo se maneja con seguridad o tomar parte en un cursillo apropiado Los menores de edad no deberán trabajar con esta máquina a motor a excepción de jóvenes de más de 16 años que estén aprendiendo bajo la tutela de un instructor No dejar que se acerquen niños animales ni espectadores Notas relativas a e...

Страница 5: ...ina a motor o piezas técnicamente equivalentes Si tiene preguntas al respecto consulte a un distribuidor especializado Emplear sólo herramientas o accesorios de gran calidad De no hacerlo existe el riesgo de que se produzcan accidentes o daños en la máquina STIHL recomienda emplear herramientas y accesorios originales STIHL Las propiedades de éstos armonizan óptimamente con el producto y las exige...

Страница 6: ...a ropa no se moje con combustible si ello ocurriera cambiársela inmediatamente Así se reduce el riesgo de que se afloje el cierre del depósito por las vibraciones del motor y que salga combustible Fijarse en que no haya fugas no arrancar el motor si sale combustible peligro de muerte por quemaduras Antes de arrancar Comprobar que el estado de la máquina reúna condiciones de seguridad tener en cuen...

Страница 7: ... utilizar cinturones de porte practicar la deposición rápida de la máquina Al practicar no arrojar la máquina al suelo a fin de evitar que se dañe Arrancar el motor Al menos a 3 m del lugar donde se ha repostado no hacerlo en lugares cerrados Hacerlo sólo sobre terreno llano adoptar una postura estable y segura sujetar la máquina de forma segura la herramienta de corte no deberá tocar objeto algun...

Страница 8: ...s jamás sobre escaleras o desde una plataforma elevadora Al llevar un protector para los oídos hay que prestar más atención y tener más precaución se perciben peor las señales de aviso de peligro gritos señales acústicas y similares Hacer siempre oportunamente pausas en el trabajo para prevenir el cansancio y el agotamiento peligro de accidente Trabajar con tranquilidad y prudencia sólo en buenas ...

Страница 9: ...el protector Para cambiar la herramienta de corte parar el motor peligro de lesiones Utilización de cabezales de corte Completar el protector de la herramienta de corte con las piezas de acople indicadas en el manual de instrucciones Emplear sólo un protector con la cuchilla debidamente montada a fin de que los hilos de corte se limiten a la longitud admisible Para reajustar el hilo en cabezales d...

Страница 10: ...neran durante el funcionamiento de una herramienta de corte de metal la herramienta empleada no deberá tener de ningún modo un diámetro demasiado grande ni deberá pesar demasiado Tiene que estar fabricada con materiales de calidad suficiente y tener una geometría apropiada forma espesor Una herramienta de corte de metal que no haya sido fabricada por STIHL no deberá pesar más ni ser más gruesa ni ...

Страница 11: ...estado No trabajar estando dañado el silenciador ni sin éste peligro de incendio daños en los oídos No tocar el silenciador si está caliente peligro de quemaduras El estado de los elementos antivibradores influye en el comportamiento de vibración controlar con regularidad dichos elementos Símbolos en los dispositivos de protección Una flecha en el protector para las herramientas de corte indica el...

Страница 12: ...abezal de corte PolyCut hacia abajo flecha no volver a utilizar el cabezal de corte y sustituirlo por uno nuevo Peligro de lesiones por piezas de la herramienta despedidas Observar sin falta las indicaciones de mantenimiento para el cabezal de corte PolyCut En lugar de las cuchillas de plástico se puede poner también hilo en el cabezal de corte PolyCut En el volumen de suministro del cabezal de co...

Страница 13: ...ienta de corte respecto del suelo tanto mayor es el riesgo de que se despidan partículas hacia los lados peligro de lesiones Atención El uso inapropiado puede dañar la cuchilla cortamalezas peligro de lesiones por piezas despedidas Para disminuir el riesgo de accidente tener en cuenta sin falta lo siguiente Evitar el contacto con piedras cuerpos de metal o similares No cortar madera o matorrales d...

Страница 14: ...etro de tronco en combinación con motoguadañas Hasta 7 cm de diámetro de tronco en combinación con desbrozadoras El mejor rendimiento de corte se obtiene a pleno gas y con una presión de avance uniforme Emplear las hojas de sierra circular sólo con el tope apropiado al diámetro de la herramienta de corte ADVERTENCIA Se deberá evitar sin falta el contacto de la hoja de sierra circular con piedras y...

Страница 15: ...ñol 13 Combinaciones permitidas de herramienta de corte protector tope y cinturón de porte Herramienta de corte Protector tope Cinturón de porte 21 0000 GXX 0372 A0 1 3 10 8 13 14 15 9 19 22 23 24 11 2 16 17 18 20 25 27 26 5 6 4 7 12 ...

Страница 16: ...dora 270 2 Ø 270 mm 14 Hoja de sierra circular 200 diente en pico Ø 200 mm 15 Hoja de sierra circular 200 22 diente de cincel 4119 hoja de sierra circular 200 22 HP diente de cincel 4000 16 Hoja de sierra circular 225 diente en pico Ø 225 mm 17 Hoja de sierra circular 225 diente de cincel Ø 225 mm 18 Hoja de sierra circular 225 de metal duro Ø 225 mm ADVERTENCIA No se permiten hojas cortahierbas c...

Страница 17: ...yo de la máquina no esté montado de fábrica fijar el apoyo 4 adjuntado al lado inferior del motor con dos tornillos M5x16 N Tras desenroscar el tornillo central 6 del manguito de apriete 7 retirar la caperuza 5 de la caja de acoplamiento 8 y correrla hacia el vástago N Introducir el vástago en la caja de acoplamiento 8 a través del manguito de apriete hasta que el orificio 9 existente en el vástag...

Страница 18: ...el motor N Aplicar la abrazadera 3 y el apoyo de la empuñadura 4 al vástago N Colocar el asidero tubular 1 en el apoyo de la empuñadura al hacerlo el puño de goma se ha de encontrar a la izquierda mirando desde el motor hacia el asidero tubular N Colocar la abrazadera 5 en el apoyo de la empuñadura N Insertar los tornillos 6 a través de los orificios de las piezas y girarlos en la abrazadera 3 has...

Страница 19: ...a perforada en la abrazadera de apoyo 3 está orientada hacia el usuario N Aflojar el tornillo hexagonal 1 N Girar la empuñadura doble en la abrazadera de apoyo 3 en sentido antihorario 1 4 de vuelta N Girar los extremos del asidero tubular hacia arriba N Apretar el tornillo hexagonal 1 N Empujar el asidero tubular hacia la izquierda de manera que la distancia A sea de unos 15 cm N Apretar los torn...

Страница 20: ...os orificios 10 N Enroscar el tornillo y apretarlo Fijar los soportes del cable del acelerador INDICACIÓN No plegar el cable del acelerador ni tenderlo en radios estrechos el acelerador se tiene que poder mover con facilidad N Fijar los soportes del cable del acelerador 13 de manera que uno se pueda presionar en el orificio superior 14 y el otro en uno de los dos orificios inferiores 15 N Presiona...

Страница 21: ...vástago en la pieza trasera de la abrazadera de apoyo la zona para la regleta perforada de la abrazadera de apoyo está orientada hacia el motor N Colocar la regleta perforada 3 los orificios tienen que estar alineados N Colocar la pieza delantera de la abrazadera de apoyo N Enroscar sólo ligeramente los siete tornillos de fijación N Ajustar la abrazadera de apoyo 1 de manera que la distancia A has...

Страница 22: ...o de la empuñadura hasta el tope y enroscarlo luego no apretarlo todavía N Ajustar el asidero tubular en sentido transversal respecto del vástago comprobar la medida A N Apretar los tornillos y el tornillo hexagonal Montar la empuñadura de mando N Desenroscar el tornillo 1 la tuerca 2 permanece en la empuñadura de mando 3 N Montar la empuñadura de mando con el acelerador 4 orientada hacia el engra...

Страница 23: ...r únicamente estando montada la máquina completa la empuñadura de mando se tiene que encontrar en la posición de trabajo N Oprimir el fiador de la empuñadura de mando hasta el extremo de la ranura con una herramienta N Oprimir a fondo el bloqueo del acelerador 1 y el acelerador 2 posición de pleno gas de esta manera se ajusta correctamente el cable del acelerador Emplear el protector correcto ADVE...

Страница 24: ...véase Montar la herramienta de corte Hojas de sierra circular Montar el protector Los protectores 1 hasta 4 se fijan del mismo modo al engranaje N Eliminar la suciedad de los puntos de ensamblaje en el engranaje y en el protector no dejar que penetre suciedad alguna en los orificios roscados del engranaje N Colocar el protector sobre el engranaje 6 N enroscar los tornillos 7 y apretarlos Montar el...

Страница 25: ...rriba Piezas de fijación En función de la herramienta de corte suministrada en el equipamiento básico de una máquina nueva puede variar también el volumen de suministro de piezas de fijación Las piezas de fijación están montadas en el engranaje para el transporte y se han de desmontar antes de montar la herramienta de corte Desmontar las piezas de fijación N Bloquear el árbol N Aflojar la tuerca 2...

Страница 26: ...cortahierbas y cuchillas cortamalezas N Montar el anillo protector 1 para trabajos de siega N Colocar el plato de presión 2 y el disco protector 3 Anillo protector para trabajos de aserrado Para trabajar con hojas de sierra circular N Montar el anillo protector 1 para trabajos de aserrado N Colocar el plato de presión 2 Limpiar el engranaje y las piezas de fijación para la herramienta de corte Com...

Страница 27: ...rramienta de bloquear el árbol Desmontar el cabezal de corte N Bloquear el árbol N Girar el cabezal de corte en sentido horario Montar y desmontar herramientas de corte de metal Para montar y desmontar herramientas de corte de metal ADVERTENCIA Ponerse guantes protectores peligro de lesiones por filos de corte afilados Hojas cortahierbas cuchillas cortamalezas Alinear la herramienta de corte La he...

Страница 28: ...us piezas de fijación Cuchilla trituradora 270 2 Montar la herramienta de corte N Montar el anillo protector para trabajos de corte N Colocar la cuchilla trituradora 1 las aristas de corte tienen que estar orientadas hacia arriba ADVERTENCIA El collar a tiene que penetrar en el orificio b de la herramienta de corte Fijar la herramienta de corte N Colocar el disco de presión 2 el abombado hacia arr...

Страница 29: ... árbol N Aflojar la tuerca en sentido horario N Retirar del engranaje la herramienta de corte y sus piezas de fijación El motor se ha de alimentar con una mezcla compuesta por gasolina y aceite de motor ADVERTENCIA Evitar el contacto cutáneo con la gasolina y la inhalación de vapores de la misma STIHL MotoMix STIHL recomienda emplear STIHL MotoMix Este combustible mezclado ya está exento de bencen...

Страница 30: ... motor de dos tiempos STIHL 1 50 1 50 1 parte de aceite 50 partes de gasolina Ejemplos N En un bidón homologado para combustible echar primero aceite de motor luego gasolina y mezclarlos bien Guardar la mezcla de combustible Sólo en bidones homologados para combustible guardándolos en un lugar seco fresco y seguro protegidos contra la luz y el sol La mezcla de combustible envejece mezclar sólo la ...

Страница 31: ...nado STIHL para combustible accesorio especial N Abrir el cierre del depósito N Repostar combustible ADVERTENCIA Tras el repostaje apretar el cierre del depósito lo más firmemente posible con la mano Cambiar el cabezal de aspiración de combustible Cambiar anualmente el cabezal de aspiración para ello N Vaciar el depósito de combustible N Extraer del depósito el cabezal de aspiración de combustible...

Страница 32: ...cado más o menos el ancho de la mano por debajo de la cadera derecha N Apretar el tornillo 4 FS 220 FS 280 FS 290 N Enganchar el mosquetón 2 en la regleta perforada 5 N Determinar el punto de enganche correcto véase Equilibrar la máquina Deposición rápida de la máquina ADVERTENCIA En el momento en que esté surgiendo un peligro se ha de arrojar rápidamente la máquina Practicar la deposición rápida ...

Страница 33: ...r está en marcha o puede arrancar 6 START Arrancar el encendido está conectado el motor puede ponerse en marcha Símbolo en el cursor del mando unificado 7 h Señal de parada y flecha para desconectar el motor empujar el cursor del mando unificado en el sentido de la flecha existente en la señal de parada h a STOP 0 Arrancar N Oprimir sucesivamente el bloqueo del acelerador y el acelerador N Mantene...

Страница 34: ...ncia y tirar entonces con rapidez y fuerza de aquélla INDICACIÓN No extraer el cordón hasta el extremo del mismo peligro de rotura N No dejar retroceder bruscamente la empuñadura de arranque guiarla hacia atrás en sentido contrario al de extracción para que el cordón se enrolle correctamente N Seguir arrancando Tras el primer encendido a más tardar tras el quinto intento de arranque N Ajustar el b...

Страница 35: ...to el acelerador N Accionar varias veces el dispositivo de arranque para ventilar la cámara de combustión N Volver a montar la bujía véase Bujía N Empujar el cursor del mando unificado a START N Girar el botón de la mariposa de arranque en sentido opuesto a g también si el motor está frío N Arrancar de nuevo el motor Ajuste del cable del acelerador N Comprobar el ajuste del cable del acelerador vé...

Страница 36: ...car desde abajo el protector para el transporte a la herramienta de corte N Enganchar el estribo de sujeción del protector para el transporte N Girar el estribo de sujeción hacia dentro Hojas de sierra circular N Desenganchar el estribo de sujeción del protector para el transporte 681BA270 KN 681BA272 KN 681BA301 KN 681BA275 KN 1 2 0000 GXX 0423 A0 681BA281 KN 2 681BA302 KN 681BA275 KN 1 2 ...

Страница 37: ...tible a fin de que no se produzcan esfuerzos adicionales durante la fase de rodaje Durante este fase se tienen que adaptar las piezas móviles entre sí en el motor se da una elevada resistencia de fricción El motor alcanza su potencia máxima tras un tiempo de rodaje que corresponde a 5 hasta 15 cargas del depósito Durante el trabajo Tras un cierto tiempo de servicio a plena carga dejar funcionando ...

Страница 38: ...ltro de aire y la placa de fieltro N Asentar la tapa de la caja del carburador y fijarla El carburador se ha ajustado en fábrica a valores estándar Este ajuste del carburador está armonizado de manera que el motor recibe una mezcla óptima de combustible y aire en cualesquiera estados operativos De esta manera el motor alcanza su mayor potencia con un consumo de combustible rentable y la máxima seg...

Страница 39: ...orte Al hacerlo los hilos de corte deberán llegar hasta la cuchilla existente en el protector N Realizar el ajuste estándar N Dejar el motor aprox 1 minuto funcionando a pleno gas y pasar luego al ralentí N Girar el tornillo regulador principal H 1 2 vuelta en sentido antihorario N Acelerar a fondo En la sierra N Girar el tornillo regulador principal H en sentido horario empobrecer la mezcla hasta...

Страница 40: ...tí L N Girar lentamente el tornillo de tope del ralentí LA en sentido horario hasta que el motor funcione con regularidad la herramienta de corte no deberá moverse La herramienta de corte se mueve en ralentí N Girar el tornillo de tope del ralentí LA en sentido antihorario hasta que se detenga la herramienta de corte seguir girándolo luego de 1 4 a 1 2 vuelta en el mismo sentido ADVERTENCIA Si la ...

Страница 41: ...ras unas 100 horas de servicio sustituir la bujía hacerlo antes ya si los electrodos están muy quemados emplear sólo bujías autorizadas por STIHL y que estén desparasitadas véase Datos técnicos Desmontar la bujía N Desenroscar los tornillos de fijación 1 de la cubierta 2 N Quitar la cubierta 2 N Retirar el enchufe de la bujía 3 N Desenroscar la bujía Examinar la bujía N Limpiar la bujía si está su...

Страница 42: ...esionar firmemente el enchufe de la misma 3 N Asentar la cubierta 2 N Enroscar los tornillos de fijación 1 y apretarlos Si el comportamiento de marcha del motor no es satisfactorio pese a haber limpiado el filtro de aire y estar correctamente ajustados el carburador y el cable del acelerador la causa podrá residir también en el silenciador Hacer que un distribuidor especializado compruebe el silen...

Страница 43: ... y revisarla Tratar las herramientas de corte de metal con aceite protector N Limpiar a fondo la máquina especialmente las aletas del cilindro y el filtro de aire N Guardar la máquina en un lugar seco y seguro protegerla contra el uso por personas ajenas p ej por niños N Si el desgaste es escaso afilar las herramientas de corte con una lima apropiada accesorio especial si el desgaste es elevado y ...

Страница 44: ...bezal de corte N Si es necesario desmontar el cabezal de corte Reajustar el hilo de corte STIHL SuperCut El hilo sólo se reajusta automáticamente si tiene 6 cm 2 1 2 in como mínimo de longitud mediante la cuchilla existente en el protector se acortan los hilos de corte demasiado largos a la longitud óptima STIHL AutoCut N Sostener la máquina con el motor en marcha sobre una superficie cubierta de ...

Страница 45: ...contrario existe peligro de lesiones N Cargar el cabezal de corte con hilo cortado siguiendo las instrucciones suministradas Sustituir la cuchilla STIHL PolyCut Antes de sustituir las cuchillas de corte comprobar sin falta el cabezal en cuanto a desgaste ADVERTENCIA Si se pueden ver huellas de desgaste pronunciadas se ha de cambiar el cabezal de corte completo Las cuchillas de corte se llamarán en...

Страница 46: ...piezas dañadas X X Empuñadura de mando Comprobación del funcionamiento X X Filtro de aire Control visual X X Limpiar X X Sustituir X Bomba manual de combustible si existe Comprobar X Acudir a un distribuidor especializado1 para su reparación X Cabezal de aspiración del depósito de combustible Comprobar X Sustituir X X X Depósito de combustible Limpiar X X X Carburador Comprobar el ralentí la herra...

Страница 47: ...pítulo Comprobación y mantenimiento por medio del distribuidor especializado apartado Elementos antivibradores Estas indicaciones hacen referencia a condiciones de trabajo normales En condi ciones de trabajo más complicadas fuerte acumulación de polvo etc y jornadas de trabajo más largas deberán reducirse correspondientemente los intervalos indicados Antes de comenzar el trabajo Tras finalizar el ...

Страница 48: ...antenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL Los distribuidores especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición las Informaciones técnicas De no efectuar a tiempo estos trabajos o si no se realizan como es debido pueden producirse daños que serán responsabilidad del usuario mismo De ellos forman parte entre otros Daños ...

Страница 49: ...la de porte 7 Cable del acelerador 8 Botón giratorio para la mariposa de arranque 9 Tapa del filtro 10 Silenciador 11 Empuñadura de arranque 12 Cierre del depósito de combustible 13 Depósito de combustible 14 Tornillo de ajuste del carburador Número de máquina Componentes importantes 11 14 FS 220 4 5 7 6 1 3 2 4 8 9 FS 160 324BA080 KN 280 290 10 12 13 ...

Страница 50: ... 5 2 002BA359 KN 1 3 3 6 4 1 4 8 7 002BA361 KN 002BA362 KN 10 9 Datos técnicos Cilindrada 29 8 cm3 Diámetro 35 mm Carrera 31 mm Potencia según ISO 8893 1 4 kW 1 9 CV a 9000 rpm Régimen de ralentí 2800 rpm Régimen máximo admisible herra mienta de corte de metal 12500 rpm Régimen máx del árbol de salida de fuerza herramienta de corte 9000 rpm Cilindrada 35 2 cm3 Diámetro 38 mm Carrera 31 mm Potencia...

Страница 51: ...or nominal 12500 rpm Régimen máx del árbol de salida de fuerza herramienta de corte 8930 rpm Cilindrada 38 9 cm3 Diámetro 40 mm Carrera 31 mm Potencia según ISO 8893 2 0 kW 2 7 CV a 9500 rpm Régimen de ralentí 2800 rpm Régimen de limitación de caudal valor nominal 12500 rpm Régimen máx del árbol de salida de fuerza herramienta de corte 8930 rpm Bujía desparasitada Bosch WSR 6 F NGK BPMR 7 A Distan...

Страница 52: ... deberán realizar trabajos de mantenimiento y conservación que estén especificados en este manual de instrucciones Las reparaciones de mayor alcance las deberán realizar únicamente distribuidores especializados STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL Los distribuidores especializados STIHL siguen periódicamente cursil...

Страница 53: ...as siguientes normas EN ISO 11806 1 EN 55012 EN 61000 6 1 Para determinar los niveles de potencia sonora medidos y garantizados se ha procedido conforme a la directriz 2000 14 CE anexo V aplicándose la norma ISO 10884 Nivel de potencia sonora medido Nivel de potencia sonora garantizado Conservación de la documentación técnica ANDREAS STIHL AG Co KG Homologación de productos El año de construcción ...

Страница 54: ...ueries concerning this product Your Dr Nikolas Stihl Guide to Using this Manual 53 Safety Precautions and Working Techniques 53 Approved Combinations of Cutting Attachment Deflector Limit Stop and Harness 64 Mounting the Drive Tube 66 Mounting the Bike Handle 67 Adjusting the Throttle Cable 72 Mounting the Deflector 72 Mounting the Cutting Attachment 74 Fuel 78 Fueling 79 Fitting the Full Harness ...

Страница 55: ... user show you how to operate your machine or attend a special course in its operation Minors should never be allowed to use a power tool Keep bystanders especially children and animals away from the work area When the power tool is not in use shut it off so that it does not endanger others Secure it against unauthorized use The user is responsible for avoiding injury to third parties or damage to...

Страница 56: ...nds the use of genuine STIHL tools and accessories They are specifically designed to match the product and meet your performance requirements Never attempt to modify your power tool in any way since this may increase the risk of personal injury STIHL excludes all liability for personal injury and damage to property caused while using unauthorized attachments Do not use a pressure washer to clean t...

Страница 57: ...or run the engine until leak is fixed Before Starting Check that your power tool is properly assembled and in good condition refer to appropriate chapters in the instruction manual Check the fuel system for leaks paying special attention to visible parts such as the tank cap hose connections and the manual fuel pump on machines so equipped If there are any leaks or damage do not start the engine r...

Страница 58: ...en the engine starts Your power tool is a one person unit To reduce the risk of injury from thrown objects do not allow other persons within a radius of 15 meters of your own position even when starting Check idle speed setting The cutting attachment must not rotate when the engine is idling with the throttle trigger released To reduce the risk of fire keep hot exhaust gases and hot muffler away f...

Страница 59: ...ons To reduce the risk of accidents stop work immediately in the event of nausea headache visual disturbances e g reduced field of vision problems with hearing dizziness deterioration in ability to concentrate Apart from other possibilities these symptoms may be caused by an excessively high concentration of exhaust gases in the work area Operate your power tool so that it produces a minimum of no...

Страница 60: ...e specifically designed to match your model and meet your performance requirements Metal cutting attachments rotate at very high speed The forces that occur act on the machine the attachment and the material being cut Sharpen metal cutting attachments regularly as specified Unevenly sharpened metal cutting attachments cause out of balance which can impose extremely high loads on the machine and in...

Страница 61: ...k carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer STIHL dealers are regularly given the opportunity to attend training courses and are supplied with the necessary technical information Only use high quality replacement parts in order to avoid the risk of accidents and damage to the machine If you have any questions in this respect consult a servicing dealer STIHL recommends the use...

Страница 62: ...fill the mowing head with nylon line as described in the instruction leaflet WARNING To reduce the risk of serious injury never use wire or metal reinforced line in place of the nylon line STIHL DuroCut Check the wear limit marks If one of the wear limit marks imbedded in the baseplate of the DuroCut exclamation marks becomes visible do not continue using the mowing head since it may otherwise be ...

Страница 63: ...G The risk of kickout is greatest when the black area of the rotating cutting attachment comes into contact with a solid object Grass Cutting Blade Use for grass and weeds only sweep the brushcutter in an arc like a scythe WARNING Improper use may damage the grass cutting blade risk of injury from thrown parts Resharpen the grass cutting blade according to instructions when it has dulled noticeabl...

Страница 64: ...r Shredder Blade Suitable for thinning and shredding tough matted grass and scrub To cut wild growth and scrub lower the shredder blade down onto the growth to achieve a shredding effect always keep the cutting attachment below hip level during this process Exercise extreme caution when using this method of cutting The higher the cutting attachment is off the ground the greater the risk of injury ...

Страница 65: ...n felling maintain a distance of at least two tree lengths from the next felling site Risk of kickout The risk of kickout is highest in the black area of the blade Do not use this area of the circular saw blade for cutting There is also a risk of kickout when using the lighter shaded areas of the blade These areas of the blade should only be used by experienced operators with specialized training ...

Страница 66: ...90 English 64 Approved Combinations of Cutting Attachment Deflector Limit Stop and Harness Cutting Attachment Deflector Limit Stop Harness 21 0000 GXX 0372 A0 1 3 10 8 13 14 15 9 19 22 23 24 11 2 16 17 18 20 25 27 26 5 6 4 7 12 ...

Страница 67: ...zial 305 mm dia 12 Brush knife 300 3 300 mm dia 13 Shredder blade 270 2 270 mm dia 14 Scratcher tooth circular saw blade 200 200 mm dia 15 Chisel tooth circular saw blade 200 22 4119 chisel tooth circular saw blade 200 22 HP 4000 16 Scratcher tooth circular saw blade 225 225 mm dia 17 Chisel tooth circular saw blade 225 225 mm dia 18 Carbide tipped circular saw blade 225 225 mm dia WARNING Non met...

Страница 68: ...pport is supplied separately use the two M5x16 screws to mount the machine support 4 to the underside of the engine N Unscrew the center screw 6 from the sleeve 7 and pull the cap 5 off the clutch housing 8 Then push the cap onto the drive tube N Push the drive tube through the sleeve and into the clutch housing 8 until the hole 9 in the drive tube lines up with the tapped hole 10 in the sleeve Mo...

Страница 69: ...orward of the engine housing N Place the clamp 3 and handle support 4 against the drive tube N Fit the handlebar 1 in the handle support the rubber handle must be on the left viewed from the engine N Place the clamp 5 on the handle support N Insert the screws 6 through the holes in the parts and screw them into the clamp 3 as far as stop N Line up the handlebar N Tighten down the screws firmly Mou...

Страница 70: ...handlebar N Perforated strip on handle support 3 faces operator N Loosen the hex head screw 1 N Rotate the bike handle on the support 3 a quarter turn counterclockwise N Swing the ends of the handlebar up N Tighten down the hex head screw 1 firmly N Push the handlebar to the left until distance A is about 15 cm N Tighten down the screws 2 firmly N Remove the seven mounting screws from the support ...

Страница 71: ... throttle trigger 9 must point towards the gearbox N Insert screw and tighten it down firmly Fitting the throttle cable retainers NOTICE Do not kink the throttle cable or lay it in tight radii make sure the throttle trigger moves freely N Press one throttle cable retainer 13 into the upper hole 14 and one into either of the lower holes 15 N Press the third retainer 13 into the hole 16 in the clutc...

Страница 72: ...pport N Fit the drive tube in the rear half of the handle support mounting area for perforated strip must face engine N Fit the perforated strip 3 and line up the holes N Fit the front half of the support N Fit the seven mounting screws but do not tighten them down yet N Position the support so that the distance A between it and the clutch housing 4 is about 24 cm N Now tighten down the seven moun...

Страница 73: ... as stop and then screw it down but do not finally tighten yet N Position the handlebar at a right angle to the drive tube check distance A again N Tighten down the screws firmly Mounting the control handle N Take out the screw 1 the nut 2 remains in the control handle 3 N Push the control handle onto the handlebar 5 until the holes 6 line up the throttle trigger 4 must point towards the gearbox N...

Страница 74: ...rottle cable only after the unit is fully assembled the control handle must be in the normal operating position N Use a suitable tool to push the slide to the end of the slot see illustration N Press down the throttle trigger lockout 1 and squeeze the throttle trigger 2 full throttle this sets the throttle cable correctly Use the Right Deflector WARNING Deflector 1 is approved for mowing heads onl...

Страница 75: ...d ring 5 see Mounting the Cutting Attachment Mounting Circular Saw Blades Mounting the Deflector Deflectors 1 to 4 are mounted to the gearbox in the same way N Remove dirt from joints on gearbox and deflector make sure that no dirt gets into the screw holes in the gearbox N Place the deflector on the gearbox 6 N Insert the screws 7 and tighten them down firmly Fitting the Skirt When using mowing h...

Страница 76: ...attachment mounting face is pointing up Mounting Hardware The mounting hardware supplied depends on the cutting attachment that comes as original equipment with the new machine The mounting hardware is fitted to the gearbox for transportation and must be removed before mounting a cutting attachment Removing the Mounting Hardware N Block the shaft N Use the combination wrench 1 to loosen and remove...

Страница 77: ... ingress of grass when using grass cutting blades and brush knives N Mount the guard ring 1 for mowing applications N Fit the thrust plate 2 and the guard washer 3 Guard ring for sawing applications For circular saw blades N Fit the guard ring 1 for sawing applications N Fit the thrust plate 2 Cleaning the Gearbox and Cutting Attachment Mounting Hardware Clean the gearbox the area surrounding it i...

Страница 78: ... the tool used to block the shaft Removing the Mowing Head N Block the shaft N Unscrew the mowing head clockwise Removing and Installing Metal Cutting Attachments Before removing and installing metal cutting attachments WARNING Wear protective gloves to reduce the risk of direct contact with the sharp cutting edges Grass Cutting Blades Brush Knives Aligning the cutting attachment Cutting attachmen...

Страница 79: ...ith its mounting hardware off the gearbox Shredder Blade 270 2 Mounting the cutting attachment N Fit the guard ring for mowing applications N Place the shredder blade 1 in position the cutting edges must point upwards WARNING Collar a must locate in the cutting attachment s mounting hole b Securing the cutting attachment N Fit the thrust washer 2 convex side must face up N Fit the guard ring 3 N B...

Страница 80: ...Unscrew the mounting nut clockwise N Pull the cutting attachment with its mounting hardware off the gearbox Your engine requires a mixture of gasoline and engine oil WARNING For health reasons avoid direct skin contact with gasoline and avoid inhaling gasoline vapor STIHL MotoMix STIHL recommends the use of STIHL MotoMix This ready to use fuel mix contains no benzol or lead has a high octane ratin...

Страница 81: ...ters in a dry cool and safe location protected from light and the sun Fuel mix ages only mix sufficient fuel for a few weeks work Do not store fuel mix for longer than 30 days Exposure to light the sun low or high temperatures can quickly make the fuel mix unusable STIHL MotoMix may be stored for up to 2 years without any problems N Thoroughly shake the mixture in the canister before fueling your ...

Страница 82: ...into the hose N Place the pickup body in the tank Full Harness N Put on the full harness 1 N Adjust the length of the strap so that the carabiner 2 is about a hand s width below your right hip FS 160 N Attach the carabiner 2 to the carrying ring 3 on the drive tube N Loosen the screw 4 N Move carrying ring as required on the drive tube see Balancing the Machine N Adjust the length of the strap so ...

Страница 83: ...ced differently depending on the cutting attachment used N With the unit suspended from the harness see how it is balanced and change attachment point as necessary Mowing attachments Mowing heads grass cutting blades and brush knives and shredder blades should just touch the ground Circular saw blades Circular saw blades should hover about 20 cm A above the ground Controls 1 Throttle trigger inter...

Страница 84: ... engine is cold N Turn the choke knob 8 counterclockwise to g If the engine is warm N Turn the choke knob 8 clockwise away from g Also use this position if the engine has been running but is still cold Starting N Place the unit on the ground It must rest securely on the engine support and the deflector Check that the cutting attachment is not touching the ground of any other obstacles N Make sure ...

Страница 85: ...le position The slide control moves to the normal run position F and the engine settles down to idle speed N Open the throttle slightly and warm up the engine for a brief period If the engine does not start If you did not turn the choke knob away from g to warm start quickly enough after the engine began to fire the combustion chamber is flooded N Turn the choke knob away from g N Select the start...

Страница 86: ...sories 230 mm Grass Cutting Blades Grass Cutting Blades up to 260 mm N Disconnect wire rod from the transport guard N Swing wire rod outwards N Fit the transport guard on the cutting attachment from below N Hook wire rod to the transport guard N Swing wire rod into position Transporting the Unit 681BA268 KN 681BA269 KN 681BA270 KN 681BA272 KN 681BA301 KN 681BA275 KN 1 2 0000 GXX 0423 A0 681BA281 K...

Страница 87: ...s properly seated in the recess N Swing wire rod into position N Hook wire rod to the transport guard Universal Transport Guard N Disconnect wire rod from the transport guard and swing it outwards N Fit the transport guard on the cutting attachment from below N Attach wire rod to the hook on the transport guard 681BA302 KN 681BA275 KN 1 2 681BA276 KN 681BA277 KN 2 681BA293 KN 681BA294 KN 1 2 2 681...

Страница 88: ...rburetor from thermal overload After Finishing Work Storing for a short period Wait for the engine to cool down Empty the fuel tank and keep the machine in a dry place well away from sources of ignition until you need it again For longer out of service periods see Storing the Machine If there is a noticeable loss of engine power N Turn the choke knob to g choke shutter closed N Loosen the nuts 1 N...

Страница 89: ...s not satisfactory when operating at high altitude sea level or after changing the cutting attachment Fine tuning is performed with the high speed screw H It influences the machine s power and maximum RPM and must not be closed beyond the basic setting Fine tuning with mowing head The mowing lines must extend as far as the blade on the deflector N Carry out the standard setting N Warm up the engin...

Страница 90: ...dling N Carry out standard setting on low speed screw L N Turn the idle speed screw LA slowly clockwise until the engine runs smoothly the cutting attachment must not turn Cutting attachment rotates when engine is idling N Turn the idle speed screw LA counterclockwise until the cutting attachment stops moving and then rotate the screw another 1 4 to 1 2 turn in the same direction WARNING If the cu...

Страница 91: ...ssed spark plugs of the type approved by STIHL see Specifications Removing the spark plug N Remove the mounting screws 1 from the shroud 2 N Remove the shroud 2 N Pull off the spark plug boot 3 N Unscrew the spark plug Checking the Spark Plug N Clean dirty spark plug N Check electrode gap A and readjust if necessary see Specifications N Rectify the problems which have caused fouling of the spark p...

Страница 92: ...cked by a servicing dealer for contamination carbonization STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer Use STIHL gear lubricant special accessory for lubrication N Check grease level about every 100 hours of operation N Unscrew the filler plug 1 If no grease can be seen on the inside of the filler plug screw the tube of l...

Страница 93: ...ening file see Special Accessories to sharpen dull cutting attachments In case of more serious wear or nicks Resharpen with a grinder or have the work done by a dealer STIHL recommends a STIHL servicing dealer N Sharpen frequently take away as little metal as possible two or three strokes of the file are usually enough N Resharpen the teeth 1 uniformly do not alter the contour of the parent blade ...

Страница 94: ...ting performance during operation If the mowing head is tapped on the ground too often the line limiting blade will unnecessarily cut off unused lengths of nylon line Line feed operates only if both lines are still at least 2 5 cm 1 in long STIHL TrimCut WARNING To reduce the risk of injury always shut off the engine before adjusting the nylon line by hand N Pull the spool up rotate it about 1 6 t...

Страница 95: ... for replacing the blades Keep the instructions for the mowing head in a safe place WARNING To reduce the risk of injury always shut off the engine before installing the blades N Remove the mowing head N Replace blades as shown in the illustrated instructions N Mount the mowing head on the machine ...

Страница 96: ... condition leaks X X Clean X Replace any damaged parts X X Control handle Check operation X X Air filter Visual inspection X X Clean X X Replace X Manual fuel pump if fitted Check X Have repaired by servicing dealer1 X Pickup body filter in fuel tank Check X Replace X X X Fuel tank Clean X X X Carburetor Check idle adjustment the cutting attachment must not rotate X X Adjust idle speed X Spark plu...

Страница 97: ...L servicing dealer 2 see chapter Inspections and Maintenance by Dealer section Antivibration Elements The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified intervals accordingly before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly mon...

Страница 98: ...mmends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer STIHL dealers are regularly given the opportunity to attend training courses and are supplied with the necessary technical information If these maintenance operations are not carried out as specified the user assumes responsibility for any damage that may occur Among other parts this incl...

Страница 99: ...Throttle lever 4 Handlebar 5 Carrying strip 6 Carrying ring 7 Throttle cable 8 Choke knob 9 Filter cover 10 Muffler 11 Starter grip 12 Fuel filler cap 13 Fuel tank 14 Carburetor adjusting screw Serial number Main Parts 11 14 FS 220 4 5 7 6 1 3 2 4 8 9 FS 160 324BA080 KN 280 290 10 12 13 ...

Страница 100: ... 5 2 002BA359 KN 1 3 3 6 4 1 4 8 7 002BA361 KN 002BA362 KN 10 9 Specifications Displacement 29 8 cc Bore 35 mm Stroke 31 mm Engine power to ISO 8893 1 4 kW 1 9 HP at 9 000 rpm Idle speed 2 800 rpm Max permissible engine speed metal cutting attachment 12 500 rpm Max output shaft speed cutting attachment 9 000 rpm Displacement 35 2 cc Bore 38 mm Stroke 31 mm Engine power to ISO 8893 1 7 kW 2 3 bhp a...

Страница 101: ...0 rpm Idle speed 2 800 rpm Cut off speed rated 12 500 rpm Max output shaft speed cutting attachment 8 930 rpm Spark plug resistor type Bosch WSR 6 F NGK BPMR 7 A Electrode gap 0 5 mm Fuel tank capacity 580 cc 0 58 l Dry without cutting attachment and deflector FS 160 7 4 kg FS 220 7 7 kg FS 280 7 9 kg FS 290 7 9 kg without cutting attachment FS 160 1800 mm FS 220 1850 mm FS 280 1850 mm FS 290 1850...

Страница 102: ...Users of this machine may only carry out the maintenance and service work described in this user manual All other repairs must be carried out by a servicing dealer STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer STIHL dealers are regularly given the opportunity to attend training courses and are supplied with the necessary te...

Страница 103: ... 14 EC Annex V using the ISO 10884 standard Measured sound power level Guaranteed sound power level Technical documents deposited at ANDREAS STIHL AG Co KG Produktzulassung Product Licensing The year of manufacture and serial number are applied to the product Done at Waiblingen 28 10 2016 ANDREAS STIHL AG Co KG Thomas Elsner Director Product Management and Services EC Declaration of Conformity Cat...

Страница 104: ...www stihl com 04583238721B 0458 323 8721 B 0458 323 8721 B spanisch englisch EG ...

Отзывы: