113
PORTUGUÊS
PT
5.6.3 Substituir o filtro do óleo do depósito
1. Pressione a manga do filtro (24:F) na secção su-
perior do depósito e desloque-a para a frente,
em direcção ao orifício.
2. Agarre a manga do filtro e a mola.
3. Retire o filtro (24:G) da manga.
4. Certifique-se de que a junta vedante de borra-
cha (24:H) que se encontra no fundo do filtro
está intacta.
5. Monte o novo filtro e a mola na manga. Insira o
novo filtro na manga até encaixar no respectivo
lugar.
6. Volte a montar a unidade no depósito. A secção
superior do filtro deve encaixar com firmeza na
reentrância na secção superior do depósito.
5.6.4 Encher
1. Verificar se as juntas vedantes nos 4 tampões de
drenagem estão intactas. Ver fig. 22. Voltar a
instalar os tampões. Binário de aperto: 15-17
Nm.
2. Encher o depósito do óleo com óleo novo.
3. Verifique se a alavanca de desengate da em-
braiagem (6:R) está na posição exterior (posi-
ção de condução).
Se o motor vai ser posto a trabalhar no
interior, é necessário ligar um dispositi-
vo de extracção de escape ao tubo de es-
cape do motor.
4. Preparar um recipiente adequado com óleo no-
vo.
NOTA! O óleo é aspirado muito rapidamente
para dentro do sistema. O depósito tem que
ser mantido sempre atestado. Em circuns-
tância alguma pode ser aspirado ar.
5. Encher o depósito do óleo com óleo novo.
6. Pôr o motor a trabalhar e deixar ao ralenti. Gra-
dualmente, atestar o depósito com óleo de for-
ma a que o nível esteja sempre sobre a marca.
7. Voltar a instalar o tampão do bocal de enchi-
mento de óleo e fechar a caixa do motor.
8. Voltar a regular as válvulas dos veios de trans-
missão de acordo com a fig. 25.
9. Conduzir a máquina 8 a 10 metros para a frente
e 8 a 10 metros para trás. Se a máquina tiver di-
recção assistida hidráulica, aplicar ao mesmo
tempo bloqueio total do volante.
10.Se a máquina tiver um elevador de utensílios hi-
dráulico, fazer subir e descer o elevador 3 a 4
vezes.
11.Ajustar o nível do óleo no depósito.
5.7 TRANSMISSÕES POR CORREIA
Após 5 horas de funcionamento, verificar se todas
as correias estão intactas e não danificadas.
5.8 DIRECÇÃO
A direcção tem que ser verificada/ajustada após 5
horas de funcionamento e, daí em diante, após 100
horas de funcionamento.
5.8.1 Verificações
Rodar brevemente o volante para trás e para a fren-
te. Não deverá haver qualquer folga mecânica nas
cadeias de direcção.
5.8.2 Ajuste
Ajustar as cadeias de direcção conforme necessá-
rio, da seguinte maneira:
1. Colocar a máquina na posição "a direito".
2. Ajustar as correntes da direcção com as duas
porcas localizadas por baixo do ponto central.
Ver fig. 29.
3. Ajustar ambas as porcas com o mesmo aperto
até não haver qualquer folga.
4. Fazer um ensaio de condução com a máquina
para a frente e verificar se o volante não está
descentrado.
5. Se o volante estiver descentrado, desaperte uma
porca e aperte a outra.
Não esticar demasiado as correntes da direcção. Se
isso acontecer, a direcção fica pesada e o desgaste
das correntes será maior.
5.9 BATERIA
Se o ácido entrar em contacto com os
olhos ou a pele pode provocar ferimen-
tos graves. Se qualquer parte do corpo
entrar em contacto com o ácido, lavar
imediatamente com grandes quantida-
des de água e procurar assistência mé-
dica o mais rápido possível.
A bateria é regulada por válvulas e tem uma tensão
nominal de 12 V. O líquido da bateria não precisa
e não pode ser verificado nem atestado. A única
manutenção necessária é a carga, por exemplo,
após armazenamento prolongado.
A bateria tem de estar totalmente car-
regada antes de ser utilizada pela pri-
meira vez. A bateria deve ser sempre
guardada totalmente carregada. Se a
bateria for guardada descarregada,
ocorrerão danos graves.
5.9.1 Carregar com o motor
A bateria pode ser carregada utilizando o gerador
do motor, da seguinte forma:
1. Instalar a bateria na máquina como ilustrado
abaixo.
2. Colocar a máquina no exterior ou instalar um
dispositivo de extracção para vapores de esca-
pe.
3. Pôr o motor a trabalhar de acordo com as instru-
ções no guia do utilizador.
Содержание pro silver
Страница 3: ...3 V U Pro16 Pro20 W W Pro Svan Max Pro25 Pro Silver W X Pro25 Pro Silver 7 9 11 8 10 12...
Страница 4: ...4 10 Ampere Pro16 Pro20 Y Y Z Pro Svan 0 1 B A Y Pro25 Pro Silver Z Pro16 Pro20 13 15 17 14 16 18...
Страница 5: ...5 Z Pro25 Pro Silver F G H 19 21 23 20 22 24...
Страница 6: ...6 A E C D B E Pro25 Pro Silver A B Pro16 Pro20 Pro Svan 25 27 29 26 28 30...
Страница 7: ...7 J F G H 31 33 35 32 34 36...
Страница 126: ...126 RU 1 1 1 10 1 2 1 2 1 1 2 3 2 2 C 1 2 2 1 3 1 1 3 1 3 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 4 1 3 1 2...
Страница 127: ...127 RU 2 4 2 3 B 3 B 2 4 3 3 1 2 3 3 3 4 3 3 2 4 4 3 F 3 3 F 1 2 3 4 3 2 4 5 3 D 2 4 6 4 5 G 1 2 2 4 7 4 5 H 1 2...
Страница 129: ...129 RU 2 4 15 6 R 1 2 2 4 16 1 T 1 1 S 2 3 1 S 4 3 2 2 4 17 7 U 1 7 V 2 2 4 18 34 H 4 1 34 G 2 34 F 3 36 1 35 J 2 34 G 3...
Страница 131: ...131 RU FULL FULL 4 3 4 3 1 4 3 2 4 4 1 See 14 2 3 4 3 F 5 6 3 B 7 8 10 13...
Страница 132: ...132 RU 9 4 5 4 2 10o 4 6 1 2 4 7 9 11 W 12 X...
Страница 198: ...www s ti g a co m GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S...