background image

OBSLUHA 

 

Popis přístroje

18

 | PHB www.stiebel-eltron.com

3.  Popis přístroje

Hydraulicky řízený průtokový ohřívač ohřívá vodu, která protéká 

přístrojem. Po otevření armatury a překročení množství k zapnutí 

(viz kapitola „Technické údaje / Tabulka údajů“), se automaticky 

zapne topný výkon. Množství vody a teplotu můžete nastavit na 

armatuře.
Můžete volit mezi 2 výkonovými stupni. Navíc se v závislosti na 

průtokovém množství hydraulicky řídí 2 výkonové stupně.
Regulace průtoku přístroje kompenzuje kolísání tlaku a zajišťuje 

tak maximálním způsobem stejnoměrné teploty. Regulace vyme-

zuje průtokové množství a zaručuje tak vždy dostatečné navýšení 

teploty pitné vody.

Topný systém

Topný systém s holou spirálou je vybaven plastovým tlakovým 

pláštěm. Topný systém je vhodný pro vodu s nízkým i vyšším ob-

sahem vápenných solí, systém je do značné míry necitlivý vůči 

zanášení vodním kamenem. Topný systém zajišťuje rychlou a 

účinnou přípravu teplé vody.

4.  Nastavení

D

00000

41

61

2

2

1

1  Částečný výkon 

Při nízkém průtokovém množství se spíná 1/3 topného vý-

konu, při vyšším průtokovém množství 2/3 topného výkonu. 

Toto nastavení je např. vhodné k mytí rukou.

2  Plný výkon 

V případě nižšího průtokového množství se spíná poloviční 

topný výkon, při vyšším průtokovém množství plný topný 

výkon. Toto nastavení je např. vhodné k oplachování.

f

f

Nastavte přepínač výkonu do požadované polohy.

Doporučené nastavení při použití armatury s termostatem

f

f

Nastavte přepínač výkonu na plný výkon.

4.1  Doporučené nastavení pro armatury

 

Upozornění

Pokud nelze při plně otevřeném odběrném ventilu a 

plném výkonu dosáhnout dostatečné teploty na výtoku, 

protéká přístrojem více vody, než může topný systém 

ohřát (přístroj na hranici výkonu).

f

f

Zmenšete množství vody na odběrném ventilu.

nižší odebírané množství  = vysoká teplota na výtoku
velké odebírané množství  = nízká teplota na výtoku

Armatura se dvěma pákami

Výkonový stupeň

Oblast použití

Částečný výkon

Umyvadlo

Plný výkon

Koupelnová vana, dřez

f

f

V případě příliš vysoké teploty a plně otevřené armatury při-

míchejte studenou vodu.

Páková baterie

Výkonový stupeň

Oblast použití

Plný výkon

vše

f

f

Otočte páku armatury na nejvyšší teplotu.

f

f

Zcela otevřete armaturu.

f

f

Zvyšte teplotu na výtoku tak, že pomalu uzavřete armaturu.

f

f

Snižte teplotu na výtoku tak, že přimísíte studenou vodu 

nebo, pokud možno, více otevřete armaturu.

Po přerušení přívodu vody

!

 

Věcné škody

Po přerušení dodávky vody je nutné přístroj opětovně 

uvést do provozu pomocí následujících kroků, aby nedo-

šlo k poškození topného systému s holou spirálou.

f

f

Odpojte přístroj od napětí vypnutím pojistek.

f

f

Otevřete armaturu na dobu jedné minuty, dokud 

nejsou přístroj a předřazená přípojka studené vody 

odvzdušněné.

f

f

Opět zapněte síťové napětí.

5.  Čištění, péče a údržba

f

f

Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky 

obsahující rozpouštědla. K ošetřování a údržbě přístroje stačí 

vlhká textilie.

f

f

Kontrolujte pravidelně armatury. Vodní kámen na výtocích 

z armatur odstraníte běžnými prostředky k odstranění vodní-

ho kamene.

Содержание PHB 13

Страница 1: ...comfort instantaneous water heater Komfortní hydraulicky řízený průtokový ohřívač Hydraulicznie sterowany komfortowy przepływowy ogrzewacz wody Хидравлично контролиран комфортен проточен бойлер Проточный водонагреватель повышенной комфортности с гидравлическим управлением الهيدروليكي التحكم ذو المريح الفوري المياه سخان PHB 13 PHB 18 PHB 21 PHB 24 Made in Germany ...

Страница 2: ...PECIAL INFORMATION The appliance may be used by children aged 3 and up and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or a lack of ex perience and know how provided that they are supervised or they have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting risks Children must never play with the appliance Children must never clean the appliance or p...

Страница 3: ... something The ac tion you need to take is described step by step 1 3 Units of measurement Note All measurements are given in mm unless stated oth erwise 2 Safety 2 1 Intended use The appliance is intended for domestic use It can be used safely by untrained persons The appliance can also be used in non do mestic environments e g in small businesses as long as it is used in the same way This pressu...

Страница 4: ...when using a thermostatic valve f f Set the output selector to full power 4 1 Recommended tap valve settings Note If the outlet temperature is not sufficiently high at full load and with the draw off valve fully open then more water is flowing through the appliance than can be heat ed by the heating system appliance is at its output limit f f Reduce the water volume at the draw off valve Low draw ...

Страница 5: ...aximum inlet temperature Higher tem peratures may damage the appliance You can limit the maximum inlet temperature by installing a central ther mostatic valve 7 2 Instructions standards and regulations Note Observe all applicable national and regional regulations and instructions The IP 25 hoseproof rating can only be ensured with a cor rectly fitted cable grommet The specific electrical resistivi...

Страница 6: ... In crease the mains water pressure if the required flow rate is not achieved with the draw off valve fully opened Taps Use appropriate pressure taps Open vented taps are not per missible Thermostatic pressure valves must be suitable for hydraulically controlled instantaneous water heaters Note Never use the shut off valve in the cold water inlet to reduce the flow rate It is intended for shutting...

Страница 7: ...k NT T so X1 26_02_02_0762 f f Remove the back panel by pressing the two locking tabs and pulling the lower section of the back panel forwards Preparing the power cable 160 30 26_02_02_0887 Fitting the wall mounting bracket 26_02_02_0972 f f Mark out the holes for drilling using the installation tem plate If the appliance is to be installed with water connec tions on finished walls also mark out t...

Страница 8: ... back panel Deburr any sharp edges with a file if necessary Installing the appliance D0000041897 f f Push the back panel over the threaded stud and the cable grommet Pull the cable grommet by the locking hooks into the back panel using pliers until both locking hooks audibly click into place f f Remove the protective transport plugs from the water connections f f Press the back panel firmly into p...

Страница 9: ... lower back panel on the main back panel and click it into place f f Align the mounted appliance by undoing the fixing toggle aligning the power supply and back panel and then re tight ening the fixing toggle If the back panel is not flush with the wall the appliance can be secured at the bottom with two additional screws 10 2 Alternative installation methods 10 2 1 Electrical connection from belo...

Страница 10: ...nished walls Note This type of connection changes the IP rating of the ap pliance f f Change the type plate Cross out IP 25 and mark the box IP 24 Use a ballpoint pen to do this 26_02_02_0765 f f Fit water plugs with gaskets to seal the concealed connections f f Fit a suitable pressure tap 26_02_02_1006 f f Click the lower section of the back panel into place in the upper section of the back panel...

Страница 11: ... 11 2 Recommissioning Vent the appliance and the cold water inlet line see chapter Set tings See chapter Initial start up 12 Appliance shutdown f f Isolate all poles of the appliance from the power supply f f Drain the appliance see chapter Maintenance 13 Troubleshooting Fault Cause Remedy The flow rate is too low The strainer in the appli ance is dirty Clean the strainer Flow meter will not start...

Страница 12: ... free from the risk of frost as water residues remaining inside the appliance can freeze and cause damage Cleaning the strainer 26_02_02_0949 If dirty clean the strainer in the threaded cold water fitting Close the shut off valve in the cold water inlet line before removing cleaning and refitting the strainer 15 Specification 15 1 Dimensions and connections 395 100 485 325 45 5 93 226 190 50 112 1...

Страница 13: ... 14 3 6 2 7 3 8 9 11 3 16 8 7 3 8 6 10 4 13 3 19 8 2 9 7 11 8 15 1 12 2 5 3 6 2 7 6 9 7 16 3 7 1 8 3 10 1 12 9 19 8 2 9 7 11 8 15 1 21 7 9 4 11 1 13 5 17 2 13 5 5 8 6 9 8 4 10 7 18 7 8 9 2 11 2 14 3 21 9 1 10 7 13 0 16 7 24 10 4 12 2 14 9 19 0 Connected load in kW 50 C DHW output in l min Rated voltage Cold water inlet temperature 380 V 400 V 5 C 10 C 15 C 20 C 9 6 3 0 3 4 3 9 4 6 12 9 4 1 4 6 5 3...

Страница 14: ... 233998 233999 234000 234001 Electrical data Rated voltage V 380 400 380 400 380 400 380 400 Rated output stage I min kW 4 2 4 6 5 7 6 3 6 7 7 4 7 5 8 3 Rated output stage I max kW 9 6 10 6 12 9 14 3 15 2 16 8 17 1 19 Rated output stage II min kW 6 1 6 8 8 3 9 2 9 7 10 8 11 12 2 Rated output stage II max kW 12 2 13 5 16 3 18 19 21 21 7 24 Rated current A 18 5 19 5 24 7 26 29 5 31 33 3 35 Fuse prot...

Страница 15: ...e can only be issued by those subsidiaries Such guarantee is only grant ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee No other guarantee will be granted We shall not provide any guarantee for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products This will not affect warranties issued by any importers Environment and recycling We would ask you to help protec...

Страница 16: ...nergie 28 15 8 Tabulka údajů 28 ZÁRUKA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE ZVLÁŠTNÍ POKYNY Přístroj smějí používat děti od 3 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení o bezpečném použití pří stroje a poté co porozuměly nebezpečí která z jeho použití plynou Nenechávejte děti aby si s přístrojem hr...

Страница 17: ...jednání Potřebné úkony jsou popsány po jednotlivých krocích 1 3 Měrné jednotky Upozornění Pokud není uvedeno jinak jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech 2 Zabezpečení 2 1 Správné používání Přístroj je určen k použití v domácnostech Mohou jej tedy bezpeč ně obsluhovat neškolené osoby Lze jej používat i mimo domác nosti např v drobném průmyslu pokud je provozován stejným způsobem jako v domácno...

Страница 18: ...ostatem f f Nastavte přepínač výkonu na plný výkon 4 1 Doporučené nastavení pro armatury Upozornění Pokud nelze při plně otevřeném odběrném ventilu a plném výkonu dosáhnout dostatečné teploty na výtoku protéká přístrojem více vody než může topný systém ohřát přístroj na hranici výkonu f f Zmenšete množství vody na odběrném ventilu nižší odebírané množství vysoká teplota na výtoku velké odebírané m...

Страница 19: ... vstupní teplotu Při vyšších tep lotách může dojít k poškození přístroje Instalací cent rální termostatické armatury můžete omezit maximální teplotu přítoku 7 2 Předpisy normy a ustanovení Upozornění Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustano vení Krytí IP 25 ochrana proti stříkající vodě je zaručeno pouze v případě odborně instalované kabelové průchodky Měrný elektrický odpor vody nesmí...

Страница 20: ...vyšte tlak ve vodovodu pokud není dosaženo při plně otevřeném odběrném ventilu potřebného objemového průtoku Armatury Použijte vhodné tlakové armatury Beztlakové armatury nejsou dovolené Tlakové armatury s termostatem musí být vhodné pro hydraulicky ovládané průtokové ohřívače Upozornění Uzavírací ventil na přívodu studené vody se nesmí pou žívat k omezování průtoku Slouží k uzavření přístroje Dov...

Страница 21: ...62 f f Demontujte zadní stěnu zatlačením obou pojistných háčků a stáhněte spodní díl zadní stěny dopředu Příprava přívodního kabelu 160 30 26_02_02_0887 Montáž nástěnného závěsu 26_02_02_0972 f f Vyznačte pomocí montážní šablony vrtané otvory V případě montáže s vodovodními přípojkami přímo na zdi musíte navíc označit upevňovací otvory ve spodní části šablony f f Vyvrtejte otvory a upevněte zavěšo...

Страница 22: ... kabelu na zadní straně V případě potře by odstraňte pilníkem ostré hrany Montáž přístroje D0000041897 f f Zasuňte zadní stěnu přes svorník se závitem a kabelovou průchodku Zatáhněte kabelovou průchodku pomocí kleš tí na háčcích do zadní stěny dokud oba háčky slyšitelně nezaklapnou f f Odstraňte z vodovodních přípojek ochranná transportní víčka f f Pevně přitlačte zadní stěnu a zajistěte upevňovac...

Страница 23: ...L L NT C T sol l X11 26_02_02_1348 f f Namontujte spodní díl zadní stěny do zadní stěny a zajistěte jej f f Vyrovnejte namontovaný přístroj povolením upevňovací páčky vyrovnejte elektrickou přípojku a zadní stěnu a opět utáhněte upevňovací páčku Pokud zadní stěna přístroje ne přiléhá můžete přístroj dole upevnit dvěma dalšími šrouby 10 2 Alternativy montáže 10 2 1 Elektrická přípojka pod omítkou d...

Страница 24: ... 2 4 Vodovodní instalace na zdi Upozornění Při tomto způsobu připojení se mění krytí přístroje f f Proveďte změnu na typovém štítku Přeškrtněte údaj IP 25 a označte křížkem políčko IP 24 K tomuto účelu použijte propisku 26_02_02_0765 f f Namontujte vodovodní zátku s těsněním tak aby došlo k uza vření přívodu pod omítkou f f Namontujte vhodnou tlakovou armaturu 26_02_02_1006 f f Zatlačte spodní díl...

Страница 25: ...pětovné uvedení do provozu Odvzdušněte přístroj a přívod studené vody viz kapitola Nasta vení Viz kapitola Prvotní uvedení do provozu 12 Uvedení mimo provoz f f Odpojte přístroj na všech pólech od sítě f f Vypusťte vodu z přístroje viz kapitolu Údržba 13 Odstraňování poruch Závada Příčina Odstranění Průtok je příliš nízký Sítko v přístroji je zne čištěné Vyčistěte sítko Regulátor průtoku nespí ná ...

Страница 26: ...te tak aby byl chráněn před mrazem Případné zbytky vody v přístroji mohou zmrznout a způsobit škody Vyčistění sítka 26_02_02_0949 V případě znečištění očistěte sítko ve šroubení přípojky studené vody Uzavřete uzavírací ventil v přívodu studené vody než sítko vyjmete očistíte a opět namontujete 15 Technické údaje 15 1 Rozměry a přípojky 395 100 485 325 45 5 93 226 190 50 112 190 35 c01 c06 b02 D000...

Страница 27: ...6 5 4 6 6 8 4 14 3 6 2 7 3 8 9 11 3 16 8 7 3 8 6 10 4 13 3 19 8 2 9 7 11 8 15 1 12 2 5 3 6 2 7 6 9 7 16 3 7 1 8 3 10 1 12 9 19 8 2 9 7 11 8 15 1 21 7 9 4 11 1 13 5 17 2 13 5 5 8 6 9 8 4 10 7 18 7 8 9 2 11 2 14 3 21 9 1 10 7 13 0 16 7 24 10 4 12 2 14 9 19 0 Příkon v kW 50 C výkon teplé vody v l min Jmenovité napětí Vstupní teplota studené vody 380 V 400 V 5 C 10 C 15 C 20 C 9 6 3 0 3 4 3 9 4 6 12 9...

Страница 28: ...001 Elektrotechnické údaje Jmenovité napětí V 380 400 380 400 380 400 380 400 Jmenovitý výkon stupeň I min kW 4 2 4 6 5 7 6 3 6 7 7 4 7 5 8 3 Jmenovitý výkon stupeň I max kW 9 6 10 6 12 9 14 3 15 2 16 8 17 1 19 Jmenovitý výkon stupeň II min kW 6 1 6 8 8 3 9 2 9 7 10 8 11 12 2 Jmenovitý výkon stupeň II max kW 12 2 13 5 16 3 18 19 21 21 7 24 Jmenovitý proud A 18 5 19 5 24 7 26 29 5 31 33 3 35 Jištěn...

Страница 29: ...uje záruku jenom tato dceřiná společnost Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy pokud dceřiná společnost vydala vlastní záruční podmínky Jinak nelze záruku poskytnout Na přístroje zakoupené v zemích ve kterých nejsou naše vý robky distribuovány žádnou z dceřiných společností nepo skytujeme žádnou záruku Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené Životní prostředí a re...

Страница 30: ...TURALNEGO I RECYCLING WSKAZÓWKI SPECJALNE Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci które ukończyły 3 lat oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia względnie wiedzy jeżeli są one pod nadzo rem lub zostały przeszkolone w zakresie bez piecznej obsługi urządzenia oraz zrozumiały wynikające stąd niebezp...

Страница 31: ...k dotyczących bezpieczeństwa HASŁO OSTRZEGAWCZE rodzaj zagrożenia W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa f f W tym miejscu są określone środki zapobiegające zagrożeniu 1 1 2 Symbole i rodzaje zagrożenia Symbol Rodzaj zagrożenia Obrażenia ciała Porażenie prądem elektrycznym Poparzenie Poparzenie 1 1 3 Hasła ostrzegawcze HASŁO OSTRZE GAWC...

Страница 32: ...ły przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi urządze nia oraz zrozumiały wynikające stąd niebezpieczeństwa Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zaba wy Czyszczenia oraz konserwacji ze strony użytkownika nie wolno powierzać dzieciom bez nadzoru Szkody materialne Obowiązkiem użytkownika jest zabezpieczenie urządze nia i armatury przed zamrożeniem 2 3 Znak kontroli Patrz tabliczka znamio...

Страница 33: ...zeniu w wodę Szkody materialne W przypadku przerwy w dostawie wody należy ponownie uruchomić urządzenie wykonując poniższe czynności aby nie uszkodzić systemu grzejnego z odkrytą grzałką f f Odłączyć urządzenie od źródła zasilania wyłączając bezpieczniki f f Otworzyć zawór spustowy i odczekać około minuty aż urządzenie i przewód doprowadzający zimną wodę przed urządzeniem zostaną odpowietrzone f f...

Страница 34: ... wo dociągowej należy uwzględnić najniższą oporność elektrycz ną wody patrz rozdział Dane techniczne Zakres pracy Tabela przeliczeniowa Informacje o właściwej oporności elektrycznej lub elektrycznej przewodności wody można uzy skać w miejscowym zakładzie wodociągów 8 Opis urządzenia 8 1 Zakres dostawy Z urządzeniem dostarczane są Uchwyt ścienny Sworzeń gwintowany do zawieszenia na ścianie Szablon ...

Страница 35: ... miedziana lub rurka z tworzywa sztucznego Rurka wyjścia ciepłej wody Rurka ze stali nierdzewnej rurka miedziana lub rurka z two rzywa sztucznego Szkody materialne Przy stosowaniu rur z tworzywa sztucznego należy prze strzegać maksymalnej temperatury zasilania i maksy malnego dopuszczalnego ciśnienia patrz rozdział Dane techniczne Tabela danych Elastyczne przewody przyłączeniowe wody f f Nie dopus...

Страница 36: ...cianie Montaż osłony przewodu 26_02_02_0950 f f Zamontować osłonę przewodu Przy przekroju 6 mm po większyć otwór w osłonie przewodu Wykonać podłączenie wodne Szkody materialne Wszystkie prace w zakresie podłączania wody i prace in stalacyjne należy wykonywać zgodnie z przepisami 26_02_02_0948 f f Uszczelnić i wkręcić złączkę podwójną Szkody materialne Nie używać zaworu odcinającego na zasileniu zi...

Страница 37: ...ŻENIE porażenie prądem elektrycznym Podłączenie do sieci elektrycznej jest dopuszczalne tylko w postaci przyłącza stałego w połączeniu z wyjmowa ną osłoną przewodu Urządzenie musi mieć możliwość odłączania od sieci elektrycznej za pomocą wielobiegu nowego wyłącznika z rozwarciem styków wynoszącym min 3 mm OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym Zwrócić uwagę aby urządzenie zostało podłączone do ...

Страница 38: ...rzygotowania nieodpowiedniego otworu w ściance tylnej należy użyć nowej ścianki tylnej f f Wyciąć lub równo wyłamać niezbędny przepust w tylnej ściance pozycje patrz rozdział Dane techniczne Wymiary i przyłącza W razie potrzeby wygładzić ostre krawędzie pilnikiem f f Przeciągnąć elektryczny przewód przyłączeniowy przez osło nę przewodu i podłączyć go do zacisku sieciowego 10 2 3 Podłączenie przeka...

Страница 39: ...Zakończenie montażu f f Otworzyć zawór odcinający w złączce podwójnej lub przewo dzie doprowadzającym zimną wodę 11 Uruchomienie OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym Uruchomienie może zostać przeprowadzone wyłącznie przez wyspecjalizowanego Instalatora lub Serwisanta z zachowaniem przepisów bezpieczeństwa 11 1 Pierwsze uruchomienie D0000041620 f f Kilkakrotnie otworzyć i zamknąć wszystkie pod...

Страница 40: ...tę armaturę poboru znajdującą się za urzą dzeniem Powoduje to zredukowanie ciśnienia i schłodzenie systemu grzejnego Aktywować ogranicznik ciśnienia bezpieczeństwa przy ciśnieniu przepły wu naciskając przycisk odblokowania patrz rozdział Pierwsze uru chomienie System grzejny jest uszkodzony Zmierzyć oporność systemu grzejnego ew wymienić 14 Konserwacja OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym Prz...

Страница 41: ...5 50 50 35 40 b03 b02 b04 b04 b04 D0000019778 b02 Przepust na przewody elektryczne I b03 Przepust na przewody elektryczne II b04 Przepust na przewody elektryczne III 15 2 Schemat połączeń elektrycznych 3 PE 380 400 V 85_02_02_0002 1 Grzałki 2 Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa 3 Ogranicznik ciśnienia bezpieczeństwa Przełączanie priorytetowe za pomocą LR 1 A 85_02_02_0003_ 2 1 1 Przewód sterują...

Страница 42: ...00 V 5 C 10 C 15 C 20 C 19 6 0 6 8 7 8 9 0 21 7 6 9 7 8 8 9 10 3 13 5 4 3 4 8 5 5 6 4 18 5 7 6 4 7 3 8 6 21 6 7 7 5 8 6 10 0 24 7 6 8 6 9 8 11 4 15 4 Zakres pracy tabela przeliczeniowa Oporność elektryczna właściwy i przewodność elektryczna wła ściwa patrz rozdział Tabela danych Wartość znamionowa przy 15 C 20 C 25 C Oporność ρ Przewodność σ Oporność ρ Przewodność σ Oporność ρ Przewodność σ Ωcm mS...

Страница 43: ...arametry Maks dopuszczalna temperatura wody na zasilaniu C 25 25 25 25 Spadek ciśnienia przy przepływie MPa 0 09 0 11 0 13 0 15 Przepływ przy spadku ciśnienia l min 3 9 4 5 5 6 6 3 Ograniczenie strumienia przepływu przy l min 4 7 5 9 7 0 7 8 Wydajność CWU l min 7 0 9 4 11 1 12 5 Δϑ przy wydajności K 26 26 26 26 Dane hydrauliczne Pojemność znamionowa l 0 4 0 4 0 4 0 4 Wymiary Wysokość mm 485 485 48...

Страница 44: ...а налягане 56 15 6 Условия на аварии 56 15 7 Данни за енергопотреблението 56 15 8 Таблица с данни 57 ГАРАНЦИЯ ОКОЛНА СРЕДА И РЕЦИКЛИРАНЕ СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ Уредът може да се използва от деца над 3 години както и от лица с намалени физи чески сетивни и умствени способности или с недостатъчен опит и знания ако бъдат наблюдавани или са инструкти рани относно безопасната употреба на уреда и са разбрал...

Страница 45: ...ност СИГНАЛНА ДУМА вид на опасността Тук са посочени евентуалните последици от не спазването на указанията за безопасност f f Тук са посочени мерките за избягване на опасността 1 1 2 Символи вид на опасността Символ Вид на опасността Нараняване Токов удар Изгаряне Изгаряне попарване 1 1 3 Сигнални думи СИГНАЛНА ДУМА Значение ОПАСНОСТ Указания чието неспазване води до тежки наранява ния или смърт П...

Страница 46: ... деца Почистването и потребителскототехническообслужваненебива да се извършват от деца без наблюдение Материални щети Потребителят трябва да предпазва уреда и арма турата от замръзване 2 3 Знак за качество Виж фирмената табелка на уреда 3 Описание на уреда Хидравлично контролираният проточен бойлер загрява протичащата през него вода Ако при отворена арматура се превиши количеството необходимо за в...

Страница 47: ...оподаването Материални щети За да не се разруши нагревателната система с от крити нагреватели след прекъсване на водоснаб дяването за пускането на уреда отново в експлоа тация трябва да се изпълнят следните стъпки f f Спрете подаването на напрежение към уреда като изключите предпазителите f f Отворете арматурата в продължение на една минута докато се обезвъздушат уредът и нами ращият се пред него ...

Страница 48: ... свързана водопроводна система трябва да се вземе под внимание най ниското електрическо съ противление на водата виж глава Технически данни Работни диапазони Таблица за преизчисляване Спе цифичното електрическо съпротивление или електро проводимостта на водата можете да научите от Вашето водоснабдително предприятие 8 Описание на уреда 8 1 Обем на доставката С уреда се доставят Окачване за стена Шп...

Страница 49: ...тръба Изходящ тръбопровод за топла вода неръждаема тръба медна тръба или пластмасова тръба Материални щети При използване на тръбни системи от пластмаса обръщайте внимание на максималната входяща температура и максимално допустимото налягане виж глава Технически данни таблица с данните Гъвкави свързващи водопроводи f f При инсталиране с гъвкави свързващи водопроводи предотвратете завъртане на тръб...

Страница 50: ...та Монтаж на кабелната муфа 26_02_02_0950 f f Монтирайте кабелната муфа При свързващ кабел 6 mm трябва да увеличите отвора в кабелната муфа Свързване на водопровода Материални щети Извършете всички работи по свързването към водопроводната инсталация и монтажа съгласно предписанията 26_02_02_0948 f f Уплътнете и навийте двойния нипел Материални щети Не трябва да използвате спирателния вентил във вх...

Страница 51: ... инсталиране съгласно предписани ята ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ токов удар Свързването към захранващата мрежа е разре шеносамокатотвърдавръзкасподвижнакабел на муфа Уредът трябва да може да се отделя от електропреносната мрежа от всички полюси с разделителен участък от най малко 3 mm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ токов удар Внимавайте уредът да е свързан към защитния проводник Материални щети Съблюдавайте фабричната табелка...

Страница 52: ...имикал Материални щети В случай че по невнимание отчупите неправилен отвор в задната стена трябва да използвате нова задна стена f f Изрежете или отчупете внимателно необходимия отвор в задната стена за позициите виж глава Техни чески данни Размери и изводи за свързване При необходимост загладете острите ръбове с пила f f Прекарайте свързващия кабел през кабелната муфа и го свържете към захранваща...

Страница 53: ...авийте приложените удължители за кран f f Свържете уреда 10 3 Завършване на монтажа f f Отворете спирателния вентил в двойния нипел или захранващия тръбопровод за студена вода 11 Пускане в експлоатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ токов удар Пускането в експлоатация трябва да се извърши само от специалист при спазване на правилата за безопасност 11 1 Първоначално пускане в експлоатация D0000041620 f f Неколкокр...

Страница 54: ...ване като от ворите за една минута крана монтиран след уреда По този начин се изпуска налягането в нагревателната сис тема и тя се охлажда Активирайте пред пазния ограничител на налягането при работно налягане като натиснете бутона за нулиране виж глава Първо пускане в екс плоатация Нагревателната систе ма е повредена Измерете съпроти влението на нагре вателната система и при необходимост го смене...

Страница 55: ...ързване 325 50 50 35 40 b03 b02 b04 b04 b04 D0000019778 b02 Прекарване на електрически проводници І b03 Прекарване на електрически проводници ІІ b04 Прекарване на електрически проводници ІІІ 15 2 Електрическа схема 3 PE 380 400 V 85_02_02_0002 1 Нагревател 2 Предпазен температурен ограничител 3 Предпазен ограничител на налягането Изходна схема с LR 1 A 85_02_02_0003_ 2 1 1 Управляващ проводник към...

Страница 56: ...а на студената вода 380 V 400 V 5 C 10 C 15 C 20 C 21 7 6 9 7 8 8 9 10 3 13 5 4 3 4 8 5 5 6 4 18 5 7 6 4 7 3 8 6 21 6 7 7 5 8 6 10 0 24 7 6 8 6 9 8 11 4 15 4 Работни диапазони Таблица за преизчисляване Специфично електрическо съпротивление и специфична електропроводимост виж глава Таблица с данни норма при 15 C 20 C 25 C Съпро тивле ние ρ Електропро водимост σ Съпро тивле ние ρ Електропро водимост...

Страница 57: ...a 1 1 1 1 Стойности Макс допустима входяща температура C 25 25 25 25 Загуба на налягане при обемен поток MPa 0 09 0 11 0 13 0 15 Обемен поток за загуба на налягане l min 3 9 4 5 5 6 6 3 Обемен ток Ограничение при l min 4 7 5 9 7 0 7 8 Подаване на топла вода l min 7 0 9 4 11 1 12 5 Δϑ при подаване K 26 26 26 26 Хидравлични данни Номинален обем l 0 4 0 4 0 4 0 4 Размери Височина mm 485 485 485 485 Ш...

Страница 58: ...70 15 5 Потери давления 71 15 6 Возможные неисправности 71 15 7 Характеристики энергопотребления 71 15 8 Таблица параметров 71 ГАРАНТИЯ ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ Детям старше 3 лет а также лицам с ограниченными физическими сенсор ными и умственными способностями не имеющим опыта и не владеющим инфор мацией о приборе разрешено исполь зовать прибор только под присмотр...

Страница 59: ...ания по технике безопасности 1 1 1 Структура указаний по технике безопасности СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО Вид опасности Здесь приведены возможные последствия несо блюдения указания по технике безопасности f f Здесь приведены мероприятия по предотвра щению опасности 1 1 2 Символы вид опасности Символ Вид опасности Травма Поражение электрическим током Ожог ожог обваривание 1 1 3 Сигнальные слова СИГНАЛЬНОЕ СЛО...

Страница 60: ...ормацией о приборе разрешено исполь зовать прибор только под присмотром других лиц или после соответствующего инструктажа о пра вилах безопасного пользования и потенциальной опасности в случае несоблюдения этих правил Не допускать шалостей детей с прибором Дети могут выполнять чистку прибора и те виды техническо го обслуживания которые обычно производятся пользователем только под присмотром взросл...

Страница 61: ...е го рячей воды f f Полностью открыть смеситель f f Повысить температуру на выходе медленно закрывая смеситель f f Снизить температуру на выходе добавляя холод ную воду или если это возможно снова открывая смеситель После отключения подачи воды Материальный ущерб После отключения водоснабжения при повторном включении прибора следует выполнить указанные далее шаги Это поможет избежать повреждения н...

Страница 62: ...ри наличии объединенной водопроводной сети следует учитывать минимальное электрическое сопротивление воды см главу Технические харак теристики Рабочие диапазоны Таблица пересчета данных Выяснить удельное электрическое сопротив ление или электропроводность воды на предприятии водоснабжения 8 Описание устройства 8 1 Комплект поставки В комплект поставки прибора входят Настенная монтажная планка Резь...

Страница 63: ...а из горячеоцинкованной стали нержавеющей стали меди или пластика Трубопровод горячей воды труба из нержавеющей стали меди или пластика Материальный ущерб При использовании пластмассовых труб нужно учитывать максимальную температуру и макси мально допустимое давление см главу Техниче ские характеристики таблица параметров Гибкие шланги для подвода воды f f При подключении прибора с помощью гибких ...

Страница 64: ...ировать кабельную втулку Если поперечное се чение кабеля превышает 6 ММ отверстие в кабельной втулке необходимо расширить Подключение прибора к системе водоснабжения Материальный ущерб Все работы по подключению воды и установке прибора необходимо производить в соответствии с инструкцией 26_02_02_0948 f f Поставить прокладку и ввинтить двойной ниппель Материальный ущерб Для уменьшения потока запрещ...

Страница 65: ...ответ ствии с инструкцией ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим током Подключение к электросети допустимо только в неразъемном исполнении и при наличии съемной кабельной втулки Прибор должен отключаться от сети с размыканием всех контактов на всех полю сах и изолированием на расстоянии не менее 3 мм ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим током Проверить подключение прибора к защитному проводу Мат...

Страница 66: ...зменится сте пень защиты прибора f f Изменить данные на заводской табличке За черкнуть маркировку IP 25 и пометить кре стиком ячейку IP 24 Для этого использовать шариковую ручку Материальный ущерб Если по ошибке было выломано не то отверстие для кабельной втулки необходимо использовать новую заднюю стенку f f На задней стенке прибора чисто выполнить необхо димые проходные отверстия их расположение...

Страница 67: ...нительными винтами f f Аккуратно выломать проходные отверстия в крышке прибора При наличии острых кромок их необходимо чисто обработать напильником f f Установить нижнюю часть задней панели под трубы арматуры и зафиксировать ее в задней панели f f Соединить трубы с прибором 10 2 5Подключение к водопроводу скрытого монтажа при замене прибора Если имеющиеся двойные ниппели старого прибора вы ступают...

Страница 68: ...рибора и трубопровода подачи холод ной воды см главу Настройки См главу Первый ввод в эксплуатацию 12 Вывод из эксплуатации f f Полностью обесточить прибор с размыканием контак тов на всех полюсах f f Опорожнить прибор см главу Техническое обслуживание 13 Поиск и устранение неисправностей Неисправность Причина Способ устранения Очень слабый поток воды Загрязнен сетчатый фильтр в приборе Очистить с...

Страница 69: ...ибор в отапливаемом помещении поскольку в приборе всегда находятся остатки воды которые могут замерзнуть и повредить его Чистка сетчатого фильтра 26_02_02_0949 Очистить сетчатый фильтр в резьбовом соединении тру бопровода холодной воды Закрыть запорный вентиль в трубопроводе подачи холодной воды демонтировать сет чатый фильтр очистить его и установить снова 15 Технические характеристики 15 1 Разме...

Страница 70: ...7 4 8 7 10 6 13 6 10 6 4 6 5 4 6 6 8 4 14 3 6 2 7 3 8 9 11 3 16 8 7 3 8 6 10 4 13 3 19 8 2 9 7 11 8 15 1 12 2 5 3 6 2 7 6 9 7 16 3 7 1 8 3 10 1 12 9 19 8 2 9 7 11 8 15 1 21 7 9 4 11 1 13 5 17 2 13 5 5 8 6 9 8 4 10 7 18 7 8 9 2 11 2 14 3 21 9 1 10 7 13 0 16 7 24 10 4 12 2 14 9 19 0 Потребляемая мощ ность кВт Производительность по горячей воде 50 C л мин Номинальное напря жение Температура холодной ...

Страница 71: ... характеристики Номинальное напряжение V 380 400 380 400 380 400 380 400 Номинальная мощность ступень I мин кВт 4 2 4 6 5 7 6 3 6 7 7 4 7 5 8 3 Номинальная мощность ступень I макс кВт 9 6 10 6 12 9 14 3 15 2 16 8 17 1 19 Номинальная мощность ступень II мин кВт 6 1 6 8 8 3 9 2 9 7 10 8 11 12 2 Номинальная мощность ступень II макс кВт 12 2 13 5 16 3 18 19 21 21 7 24 Номинальный ток A 18 5 19 5 24 7 ...

Страница 72: ...й дочерней компанией Такая га рантия предоставляется только в случае если дочерней компанией изданы собственные условия гарантии За пре деламиэтихусловийникакаягарантиянепредоставляется На приборы приобретенные в странах где ни одна из наших дочерних компаний не осуществляет продажу нашей продукции никакие гарантии не распространяют ся Это не затрагивает гарантий которые могут предостав ляться имп...

Страница 73: ...РУССКИЙ www stiebel eltron com PHB 73 ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Страница 74: ...تي الدول في ألمانيا خارج به يعتد ال الضمان وهذا الفروع هذه توفره الذي الضمان هو األجهزة على الساري أية على الحصول يتم ال به الخاصة الضمان شروط الشركة فرع وضع إذا إال أخرى ضمانات ًا ع فرو بها نمتلك ال دول إلى المصدرة األجهزة على ضمانات أية نوفر ال نحن اإلطالق على المستورد يوفره الذي الضمان يمس ال األمر هذا للشركة التدوير وإعادة البيئة المواد من التخلص يرجى االستخدام بعد البيئة على الحفاظ في المساعد...

Страница 75: ...II الدرجة واط كيلو 6 1 6 8 8 3 9 2 9 7 10 8 11 12 2 أقصى بحد االسمية للقدرة II الدرجة واط كيلو 12 2 13 5 16 3 18 19 21 21 7 24 االسمي التيار A 18 5 19 5 24 7 26 29 5 31 33 3 35 العزل A 20 20 25 25 32 32 35 35 األطوار الجهد طاقة 3 الجهد طاقة 3 الجهد طاقة 3 الجهد طاقة 3 التردد هرتز 50 60 50 60 50 60 50 60 ρ15 النوعية المقاومة سم أوم 900 900 900 900 σ15 النوعية الموصلية سم ميكروثانية 1111 1111 1111 1...

Страница 76: ... 9 6 3 0 3 4 3 9 4 6 12 9 4 1 4 6 5 3 6 1 15 2 4 8 5 4 6 2 7 2 17 1 5 4 6 1 7 0 8 1 10 6 3 4 3 8 4 3 5 0 14 3 4 5 5 1 5 8 6 8 16 8 5 3 6 0 6 9 8 0 19 6 0 6 8 7 8 9 0 12 2 3 9 4 4 5 0 5 8 16 3 5 2 5 8 6 7 7 8 19 6 0 6 8 7 8 9 0 21 7 6 9 7 8 8 9 10 3 13 5 4 3 4 8 5 5 6 4 18 5 7 6 4 7 3 8 6 21 6 7 7 5 8 6 10 0 24 7 6 8 6 9 8 11 4 15 4 التحويل جدول االستخدام مجاالت موضوع انظر النوعية الكهربائية التوصي...

Страница 77: ... الكهربائية األسالك تمديد b02 البارد الماء مدخل c01 الخارجي القالووظ G 1 2 A الساخن الماء مخرج c06 الخارجي القالووظ G 1 2 A البديلة التوصيل إمكانيات 325 50 50 35 40 b03 b02 b04 b04 b04 D0000019778 I الكهربائية األسالك تمديد b02 II الكهربائية األسالك تمديد b03 III الكهربائية األسالك تمديد b04 15 2 الكهربائي التوصيل مخطط فولت 400 الجهد طاقة 3 0002_02_02_85 1 التدفئة 2 الحرارة درجة أمان محدد 3 األمان...

Страница 78: ...السبب عليه التغلب كيفية الالزم من أكثر قليل الدفق متسخة الجهاز في المصفاة المصفاة ف ّ نظ رغم يعمل ال الدفق كمية محدد آخره عن مفتوح الصنبور أن التشغيل لكمية الوصول يتم لم التسخين قدرة لتشغيل الالزمة المصفاة ف ّ نظ بالرغم ًا ن ساخ ً ء ما ينتج ال الجهاز المسموع التشغيل ضجيج من الفرقي الضغط لمفتاح AP 3 األمان ضغط محدد تتعلق ألسباب الجهاز أوقف بالسالمة صمام ً ال مث الخطأ سبب أزل تالف شطف ضد التسخين نظا...

Страница 79: ...صيل لطرف الكهربائي التوصيل مخطط 10 2 4 المكشوفة الماء تركيبات ملحوظة بالجهاز الحماية نوع يتغير هذه التوصيل طريقة مع وحدد IP 25 البيان اشطب البيانات لوحة بتغيير قم الكتابة في حبر قلم تستخدم ال IP 24 المربع 0765_02_02_26 الخفي التوصيل إلتمام اإلحكام عناصر مع الماء فوهة ب ّ ك ر مناسب ضغط صنبور ب ّ ك ر 1006_02_02_26 الخلفي للجدار العلوي بالجزء الخلفي للجدار السفلي الجزء ّت ب ث بالجهاز التوصيل أنابيب ا...

Страница 80: ... L2 1 L1 2 L L L NT C T sol l X11 1348_02_02_26 السفلي الجزء ّت ب وث الخلفي الجدار في الخلفي للجدار السفلي الجزء ب ّ ك ر الخلفي للجدار الكهرباء وصلة وتوجه التثبيت مقبض تحل بحيث المركب الجهاز وجه الجدار استناد عدم حالة في التثبيت مقبض تثبيت ِم ك وتح الخلفي والجدار برغيين باستخدام أسفل من الجهاز تثبيت يمكن الخلفي 10 2 التركيب إمكانيات 10 2 1 بأسفل الخفية الكهربائية الوصلة D0000041898 الكابل جلبة ب ّ...

Страница 81: ...لحواف ابرد الخلفي الجدار في الكابل لجلبة المحددة الكسر مواضع اكسر مبرد باستخدام اللزوم عند الحادة الجهاز تركيب D0000041897 الكابل جلبة اسحب الكابل وجلبة اللولبي الخابور فوق الخلفي الجدار ضع كال يثبت أن إلى الخلفي الجدار في التثبيت خطافات من كماشة بواسطة مسموع بصوت التثبيت خطافي الماء وصالت من النقل عند الحماية سدادات أزل التدوير خالل من التثبيت عروة بتأمين وقم بإحكام الخلفي الجدار اضغط 90 بمقدار ا...

Страница 82: ... من الجهاز افتح NT T so X1 0762_02_02_26 الجزء وسحب التثبيت خطافي ضغط خالل من الخلفي الجدار افصل لألمام الخلفي بالجدار السفلي الكهربائية التوصيل كابالت تحضير 160 30 0887_02_02_26 الحائط حامل تركيب 0972_02_02_26 الماء وصالت مع التركيب حالة في التركيب نموذج باستخدام الثقوب حدد من السفلي بالجزء التثبيت ثقوب تحديد إضافي بشكل يجب المكشوفة التركيب نموذج وخوابير براغي وخابورين ببرغيين الجدار حامل ّت ب وث...

Страница 83: ... وصلة ضغط ارفع الجهاز لتشغيل تشغيل البيانات جدول بالكامل السحب صمام فتح مع الالزمة التيار كمية إلى الوصول عدم الصنابير المكشوفة بالصنابير ُسمح ي ال مناسبة ضغط صنابير استخدم ذات الفورية للسخانات مناسبة تكون أن يجب بثرموستات المزودة الضغط صنابير الهيدروليكي التحكم ملحوظة التدفق لتخفيض البارد الماء مدخل في اإليقاف صمام استخدام يجوز ال الجهاز إليقاف ُستخدم ي وهو بها المسموح الماء ووصالت التشغيل مواد ا...

Страница 84: ...ود حالة وفي الداخل للماء القصوى الحرارة درجة راعى ُ ت تركيب مع الجهاز يتلف أن الممكن فمن أعلى حرارة بدرجات الداخل الماء حرارة درجة تحديد يمكنك بثرموستات المركزي الصنبور القصوى 7 2 والتشريعات والمعايير اللوائح ملحوظة واإلقليمية المحلية والتشريعات التعليمات لجميع انتبه خالل من فقط مضمون المتناثر الماء ضد حماية IP 25 الحماية نوع الكابل لجلبة السليم التركيب على مذكور هو عما للماء المحددة الكهربائية ال...

Страница 85: ...وب الوضع على القدرة اختيار مفتاح اضبط بثرموستات صنبور استخدام عند الضبط توصية الكامل الحمل على القدرة اختيار مفتاح اضبط 4 1 للصنابير الضبط توصية ملحوظة صمام بينما الخارج للماء كافية حرارة درجة إلى الوصول يتم لم إذا من يتدفق الحرارة لدرجة القصوى القدرة ومع بأكمله مفتوح السحب التسخين على التسخين نظام استطاعة من أكبر ماء مقدار الجهاز قدرة أقصى على الجهاز السحب بصمام الماء كمية قلل الخارج للماء عالية ...

Страница 86: ...س وحدات ملحوظة بالملليمتر المقاييس احتساب يتم ذلك غير ُذكر ي مالم 2 السالمة 2 1 للجهاز السليم االستخدام ِبل ق من آمن بشكل استعماله ويمكن المنزلية البيئة في لالستخدام مخصص الجهاز يمكن الصغيرة المنشآت في مثال المنزلية غير البيئة في المدربين غير األشخاص الطريقة بنفس االستخدام يتم طالما الجهاز استخدام ًا ض أي عدة أو واحد مأخذ الجهاز يمد أن يمكن الشرب ماء لتسخين مصمم الضغط جهاز للمياه مآخذ االستخدام من...

Страница 87: ...عن النقصان يجوز ال جدول الفنية المواصفات التثبيت فصل انظر المائية البيانات التركيب موضوع في موضح هو كما الجهاز غ ّ فر الجهاز تفريغ الصيانة العنوان لصفحة نص والتركيب االستعمال الهيدروليكي التحكم ذو المريح الفوري المياه سخان خاصة إرشادات عامة إرشادات 3 عامة إرشادات 1 3 السالمة إرشادات 1 1 3 الدليل هذا في األخرى العالمات 1 2 3 القياس وحدات 1 3 3 السالمة 2 3 للجهاز السليم االستخدام 2 1 3 العامة السالم...

Страница 88: ...w stiebel eltron cz Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 04600 Mäntsälä Tel 020 720 9988 info stiebel eltron fi www stiebel eltron fi France STIEBEL ELTRON SAS 7 9 rue des Selliers B P 85107 57073 Metz Cédex 3 Tel 0387 7438 88 Fax 0387 7468 26 info stiebel eltron fr www stiebel eltron fr Hungary STIEBEL ELTRON Kft Gyár u 2 2040 Budaörs Tel 01 250 6055 Fax 01 368 8097 info stiebel eltron hu www s...

Отзывы: