OperatiOn and installatiOnUtilisatiOn et installatiOnOperación e instalación
Fan heater | cOnvecteUrs sOUFFlants | calentadOr cOn ventiladOr
» cK 15 e
» cK 20 e
» cKt 15 e
» cKt 20 e
Страница 1: ...Operation and installation Utilisation et Installation Operación e instalación Fan heater Convecteurs soufflants calentador con ventilador CK 15 E CK 20 E CKT 15 E CKT 20 E ...
Страница 2: ...2 Electrical connection 6 13 Appliance handover 6 14 Specification 7 14 1 Dimensions 7 14 2 Specification table 7 14 3 Wiring diagram CK 15 E CK 20 E 8 14 4 Wiring diagram CKT 15 E CKT 20 E 8 Customer service and warranty Environment and recycling Operation 1 General information Note Read these instructions carefully before using the appliance and familiarize yourself with its functions Keep these...
Страница 3: ...losion as a result of chemicals dust gases or vapors in the direct proximity of pipes or contain ers that carry or contain flammable or ex plosive materials if work such as laying cables grinding or sealing is carried out in the installation room if sprays floor polish or similar products containing gasoline are used Vent the room sufficiently before heating if an appliance component is damaged th...
Страница 4: ...m stove enameled sheet steel The sides are made out of plastic The controls are located on the right side panel The quiet fan draws in the ambient air that is heated by a bare wire heater element The air then exits evenly through the hot air channel and the air outlet grille set into the bottom of the appliance The appliance heats up the ambient air inside the room and maintains it at the selected...
Страница 5: ...re that the time switch is set to 0 6 Cleaning care and maintenance The appliance contains no user serviceable parts Clean the appliance when cold with ordinary cleaning products Avoid abrasive or corrosive cleaning products If a pale brownish discoloration appears on the appliance casing wipe this off as soon as possible with a damp cloth Damage to the appliance and the environment Never spray cl...
Страница 6: ...t is heat resistant to at least 194 F 90 C Maintain minimum clearances to adjacent surfaces Never install the appliance directly below a wall socket f fCheck the hole distances for the wall mounting brack et in the dimensioned drawing f fSecure the wall mounting bracket with suitable fas teners The horizontal and vertical slots in the wall mounting bracket enable alignment if drilled holes are not...
Страница 7: ... 41 86 5 30 41 86 5 30 41 86 5 30 Frost protection setting F C 44 6 7 44 6 7 44 6 7 44 6 7 Power supply singlephase 120 V singlephase 208 240 V singlephase 120 V singlephase 208 240 V Operating noise dB A 49 7 49 7 49 7 49 7 Height inch mm 18 1 460 18 1 460 18 1 460 18 1 460 Width inch mm 13 2 335 13 2 335 13 2 335 13 2 335 Depth inch mm 13 2 123 13 2 123 13 2 123 13 2 123 Weight lb kg 8 0 4 4 8 0...
Страница 8: ... element assembly F1 Temperature high Limit M1 Fan N1 Thermostat R1 Heating resistor R2 Heating resistor X1 Wiring Block 14 4 Wiring diagram CKT 15 E CKT 20 E 174 F 41 F 80 C 5K ϑ ϑ 174 F 41 F 80 C 5K ϑ 1 3 2 4 6 5 1 2 N1 R1 R2 F1 F1 X1 T1 M1 GRD GRD L L N L A1 M 1 CKT 15 E CKT 20 E 26_07_31_0221 A1 Electric heating element assembly F1 Temperature high Limit M1 Fan N1 Thermostat R1 Heating resisto...
Страница 9: ...uld the owner wish to return the wall heater for repair the owner must first secure written authorization from Stiebel Eltron Inc The owner shall be required to show proof of purchase date and to pay all transportation costs to return the detective part s or wall heater for repair or replacement Warranty is void if heater has been installed or used improperly or if design has been altered in any w...
Страница 10: ...ment électrique 15 13 Remise de l appareil 15 14 Données techniques 16 14 1 Cotes 16 14 2 Schéma de câblage CK 15 E CK 20 E 17 14 3 Schéma de câblage CKT 15 E CKT 20 E 17 Service clientèle et garantie Environnement et recyclage Utilisation 1 Remarques générales Remarque Lisez attentivement cette notice avant utilisation et fami liarisez vous avec les fonctions de l appareil Conservez cette notice ...
Страница 11: ...ns les locaux où existe un risque d incendie ou d explosion en raison de la présence de produits chimiques poussières gaz ou vapeurs à proximité immédiate de câbles ou récipients sus ceptibles de contenir ou de transporter des maté riaux inflammables ou explosibles si des travaux de pose de ponçage de vitrification sont exécutés dans le local où l appareil est installé là où sont manipulés de l es...
Страница 12: ...llution de l envi ronnement Ne pas couvrez pas l appareil Ne montez pas sur l appareil 2 4 Label de conformité Voir la plaque signalétique sur l appareil 2 5 Homologation ETL U S A C ETL Canada 3 Description de l appareil L appareil se fixe au mur et convient en particulier pour les bureaux ou ateliers cuisines salles de bains laveries et locaux similaires L habillage externe de l appareil est en ...
Страница 13: ... 2 26_07_31_0214 1 Sélecteur de température 2 Horloge de temporisation 5 1 Mise en marche du chauffage La température se règle en continu L appareil se coupe dès que la température ambiante réglée est atteinte f f Tournez le sélecteur de température de l appareil vers la droite jusqu au niveau souhaité 5 2 Réglage de l horloge de temporisation Sans régulation et avec l horloge de temporisation l a...
Страница 14: ...as de nettoyant en spray dans la fente d aération 7 Stockage f f Lorsque l appareil n est pas utilisé rangez le dans un endroit sec 8 Comment remédier à un problème Si l appareil ne chauffe pas vérifiez la température réglée sur l appa reil et le fusible de l installation domestique L appareil est équipé d un thermostat de sécurité qui le coupe en cas de surchauffe Une fois la cause éliminée entré...
Страница 15: ... les distances minimales d écartement avec les surfaces des objets voisins N installez pas l appareil directement sous une prise électrique murale f f Référez vous au plan de cotes pour l écartement des trous pour l applique murale f f Fixez la fixation murale à l aide du matériel de fixation adé quat Il est possible de compenser un décalage du trou dans le sens horizontal et vertical à l aide du ...
Страница 16: ...1500 2000 Plage de réglage F C 41 86 5 30 41 86 5 30 41 86 5 30 41 86 5 30 Protection hors gel F C 44 6 7 44 6 7 44 6 7 44 6 7 Raccordement électrique singlephase 120 V singlephase 208 240 V singlephase 120 V singlephase 208 240 V Bruit en fonctionnement dB A 49 7 49 7 49 7 49 7 Hauteur inch mm 18 1 460 18 1 460 18 1 460 18 1 460 Largeur inch mm 13 2 335 13 2 335 13 2 335 13 2 335 Profondeur inch ...
Страница 17: ...tion contre la surchauffe M1 Ventilateur N1 Thermostat R1 Résistance électrique R2 Résistance électrique X1 Borne 14 3 Schéma de câblage CKT 15 E CKT 20 E 174 F 41 F 80 C 5K ϑ ϑ 174 F 41 F 80 C 5K ϑ 1 3 2 4 6 5 1 2 N1 R1 R2 F1 F1 X1 T1 M1 GRD GRD L L N L A1 M 1 CKT 15 E CKT 20 E 26_07_31_0221 A1 Module élément électrique chauffant F1 Protection contre la surchauffe M1 Ventilateur N1 Thermostat R1 ...
Страница 18: ...ural pour réparation il devra d abord obtenir l autorisation écrite de la société Stiebel Eltron Le propriétaire sera tenu de présenter une preuve de la date d achat et d acquitter tous les frais de transport pour le retour de la ou les pièces défectueuses ou du radiateur mural à fin de réparation ou de remplacement La garantie sera annulée si l appareil a été installé ou utilisé de façon inadéqua...
Страница 19: ... a terceras personas 24 14 Especificaciones técnicas 25 14 1 Medidas 25 14 2 Plano eléctrico CK 15 E CK 20 E 26 14 3 Plano eléctrico CKT 15 E CKT 20 E 26 Garantía medio ambiente y reciclaje Operación 1 Indicaciones generales Indicación Lea atentamente estas instrucciones antes del uso y fa miliarícese con las funciones del aparato Archive las ins trucciones en un lugar seguro En caso de entregar e...
Страница 20: ... infla mables las distancias mínimas figuran en el capítu lo Especificaciones técnicas medidas si las habitaciones corren peligro de incendio o de explosión debido a la presencia de sustancias quí micas gases o vapores si se encuentra colocado cerca de tuberías o depó sitos que contienen o conducen sustancias inflama bles o explosivas si en la habitación de colocación se están realizando trabajos ...
Страница 21: ...rficies calientes 2 3 Indicaciones generales Daños a aparatos y daños medioambientales No cubra el aparato No se suba al aparato 2 4 Sello de certificación Véase placa de especificaciones en el aparato 2 5 Autorizaciones ETL EE UU C ETL Canadá 3 Descripción del aparato El aparato va fijado a la pared y sobre todo es adecuado para cuartos de trabajo cocinas lavabos y habitaciones semejantes La carc...
Страница 22: ...CKT 15 E CKT 20 E 1 2 26_07_31_0214 1 Selector de temperatura 2 Temporizador 5 1 Encender la calefacción La temperatura puede ser ajustada sin escalonamientos El apa rato se desconecta en el momento de alcanzarse la temperatura ajustada f f Gire el selector de temperatura hacia la derecha hasta alcanzar la temperatura deseada 5 2 Ajustar el temporizador Con temporizador el aparato calienta a plena...
Страница 23: ... rocíe spray limpiador en las ranuras de ventilación de aire 7 Almacenaje f f Cuando el aparato esté fuera de uso guárdelo en un lugar seco 8 Solución de problemas Si el aparato no calienta revise la temperatura ajustada en el apa rato y el fusible de la instalación doméstica El aparato dispone de un regulador de temperatura de seguridad que se desconecta si el aparato se sobrecalienta Tras repara...
Страница 24: ... C como mínimo Mantenga las distancias mínimas respecto a las su perficies de los objetos colindantes No puede colocar el aparato inmediatamente debajo de una toma de corriente de pared f f Observe en el plano dimensional la distancia entre los agujeros para el monaje del soporte de pared f f Fije el soporte de pared con material de fijación adecuado Con los oblongos horizontales y verticales se p...
Страница 25: ...00 1500 2000 Rango de ajuste F C 41 86 5 30 41 86 5 30 41 86 5 30 41 86 5 30 Posición de protección antiescarcha F C 44 6 7 44 6 7 44 6 7 44 6 7 Conexión eléctrica singlephase 120 V singlephase 208 240 V singlephase 120 V singlephase 208 240 V Ruido de funcionamiento dB A 49 7 49 7 49 7 49 7 Altura inch mm 18 1 460 18 1 460 18 1 460 18 1 460 Ancho inch mm 13 2 335 13 2 335 13 2 335 13 2 335 Profun...
Страница 26: ...ador N1 Regulador de temperatura R1 Resistencia calefactora R2 Resistencia calefactora X1 Conexión bipolar 14 3 Plano eléctrico CKT 15 E CKT 20 E 174 F 41 F 80 C 5K ϑ ϑ 174 F 41 F 80 C 5K ϑ 1 3 2 4 6 5 1 2 N1 R1 R2 F1 F1 X1 T1 M1 GRD GRD L L N L A1 M 1 CKT 15 E CKT 20 E 26_07_31_0221 A1 Grupo constructivo cuerpo calefactor eléctrico F1 Protección sobrecalentamiento M1 Ventilador N1 Regulador de te...
Страница 27: ...lver el calentador de pared para su reparación dicha persona propietaria deberá asegurarse de recibir primero una autorización por escrito de Stiebel Eltron Inc La persona propietaria deberá presentar el justificante de compra con la fecha correspondiente y además deberá abonar todos los costes de transporte por la devolución de los componentes defectuosos o bien del calentador de pared para su po...
Страница 28: ...reet 01088 West Hatfield MA Tel 0413 247 3380 Fax 0413 247 3369 info stiebel eltron usa com www stiebel eltron usa com A 164753 37775 8873 B 292329 37775 8873 4 AMHCMM gehfdb North Central and South America United States of America ...