background image

11K2 EQ

MANUAL DE INSTRUÇÕES

OUTUBRO/2015 - R1

MODELO / MODEL: 

11K2 EQ – 1 OHM 

1K EQ – 2 OHMS

Número de Canais / Channels: 

1

Potência / Power @ 13.8V Mono 1 Ohm: 

13.530 Watts RMS 

-

Potência / Power @ 13.8V Mono 2 Ohms: 

  9.460 Watts RMS 

1.150 Watts RMS

Potência / Power @ 13.8V Mono 4 Ohms: 

  5.500 Watts RMS 

   690 Watts RMS

Potência / Power @ 12.6V Mono 1 Ohm: 

11.200 Watts RMS 

-

Potência / Power @ 12.6V Mono 2 Ohms: 

  7.680 Watts RMS 

1.000 Watts RMS

Potência / Power @ 12.6V Mono 4 Ohms: 

  4.600 Watts RMS 

   600 Watts RMS

Impedância Mínima de Saída / Minimum Output Impedance: 

1 OHM 

2 OHMS

Impedância de Entrada / Input Impedance: 

25K OHMS 

25K OHMS

Sensibilidade Mínima de Entrada / Input Sensitivity: 

0,6V 

0,2V

Distorção Harmônica Total / Total Harmonic Distortion: 

< 0,9 % THD 

< 0,9 % THD

Relação Sinal Ruído / Signal to Noise Ratio (SNR): 

> 90 dB 

> 90 dB

Resp. Frequência / Frequency Response (-3dB) @ 8 Ohms: 

10 Hz ~ 10 KHz 

10 Hz ~ 25 KHz

Crossover Low Pass: 

50 Hz ~ 10 KHz 

50 Hz ~ 25 KHz

Crossover High Pass: 

10 Hz ~ 700 Hz 

10 Hz ~ 700 Hz

EQ - BASS @ 45Hz: 

±10dB 

±10dB

EQ - MID BASS @ 270 Hz: 

±10dB 

±10dB

EQ - MID HIGH @ 2KHz: 

±10dB 

±10dB

Over CLIP: 

15% + Potência 

15% + Pot. / Power

Tensão de Alimentação / Power Supply: 

9,5 ~ 15 V 

9,5 ~ 15 V

Consumo/ Sinal Musical / Consumption Music Signal(12,6V): 

5,1 ~ 620 A 

1,0 ~ 46 A

Consumo/ Sinal BASS / Consumption BASS Signal (12,6V): 

5,1 ~ 1240 A 

1,0 ~ 92 A

Dimensões / Dimensions (A x L x C mm): 

77 x 290 x 614 

64 x 260 x 170

Peso / Weight Kg: 

9,6 

1,7

Output short circuit or overload.

Overheating.

Low battery.

Dangerous battery voltage.
A battery with higher voltage than allowed.

Check to make sure the speaker cables are properly 
isolated. Verify minimum impedance.

Make sure the equipment is installed in a well-ventilated 
location.

When used for long periods, the battery will run down. 
Recharge the battery.

Have the battery and/or alternator checked by a 
professional.

Curto circuito ou sobrecarga na saída.

Temperatura excessiva.

Bateria descarregada.

Tensão de bateria perigosa.
Bateria com tensão maior que o máximo permitido.

Verifique se os cabos do alto-falante estão bem isolados. 
Observe a impedância mínima.

Verifique se o aparelho está instalado em local arejado.

É normal o consumo de bateria por período prolongado. 
Faça a recarga da bateria.

Procure uma auto-elétrica para verificar o sistema 
alternador / bateria.

 

Caso  ocorra  algum  problema,  o  amplificador  irá  desligar  e  o  LED  VERMELHO/PROT  irá  piscar.  Conforme  o  problema  ocorrido,  o  LED 

VERMELHO/PROT irá piscar um determinado número de vezes. Assim teremos um diagnóstico conforme a tabela abaixo:
 

In the eventuality of any problems, the amplifier will power down and the RED LED/PROT light will begin to blink. Depending on the problem, the 

RED LED/PROT light will flash a certain number of times. The following table summarizes the diagnostics:

NÃO LIGA:

-  Os cabos não estão conectados corretamente (terminais “

+

” +BAT, “

-

” GND e REM).   Assegure-se que todas as conexões têm contato elétrico e 

mecânico.
-  Os fusíveis/disjuntores estão com defeito ou queimados. Efetue a troca, atenção no valor correto dos novos!

SEM SOM:

-  Os cabos dos alto-falantes ou plugs RCA não estão conectados corretamente.
-  Verifique se o  controle LEVEL não está no mínimo.
-  Verifique os ajustes dos filtros do amplificador.

SEM SOM / LED VERMELHO DE PROTEÇÃO PISCANDO:

-  Vide “

SISTEMA DE DIAGNÓSTICOS”

.

- Os alto-falantes ou cabos estão com defeito, deste modo cheque os alto-falantes, cabos e conexões.

QUALIDADE DE SOM POBRE (DISTORÇÕES):

-  Os  alto-falantes  estão sobrecarregados, diminua o nível e refaça o  ajuste de nível (vide 

item 3 

“DESCRIÇÃO GERAL”

).

GRAVES FRACOS:

-  Cabos de falantes (+) e (-) estão trocados, alto-falante fora de fase (vide

 item 

“INSTALAÇÃO DAS SAÍDAS DE ALTO-FALANTES”

). Verifique o ajuste 

do controle BASS 

(6)

.

RUÍDO DO MOTOR, BUZINA, PISCA, ETC:

-  Utilize cabos supressivo nas velas de ignição.
-  Utilize condensadores no alternador, buzina e ignição.
-  Passe o cabo blindado de entrada longe de qualquer outro cabo, pois ele é mais sensível a interferências.
-  Faça a ligação de alimentação (+12V) separada para o sistema de som. Utilize um fusível/disjuntor a 30 cm da bateria para proteção.
-  Faça um bom aterramento do amplificador. Para isto remova a tinta do chassi do veículo no ponto desejado. Parafuse o fio utilizando um terminal terra. 
Para proteger de oxidação, isole com tinta.
-  Não faça loop com terra. Evite utilizar vários terras. Prefira a ligação estrela, com todos os terras partindo de um único ponto.

NO POWER

-  The power cables are not connected correctly (terBAT, GND and REM). Verify that all the connections have electrical and mechanical contact.
-  The fuse/circuit breakers are defective or blown. Replace them, making sure that the replacements are the correct ones!

NO SOUND

-  The speaker cables or RCA plugs are not connected correctly.
-  Verify that the LEVEL control is at the lowest setting. 
-  Check the amplifier filter controls.

NO SOUND. RED LED PROT BLINKING:

-  See diagnostic guide
-  The speakers or cables are defective, so check speakers, cables and connections. 

POOR SOUND QUALITY (DISTORTIONS):

-  The speakers are overloaded. Decrease and readjust the volume level (see entry 3, “General Description”)

WEAK BASS:

-  Speaker cables (+) and (-) are switched or the speaker is out of phase (see entry “Installing Speaker Output”). Also check BASS control adjustment.

ENGINE, HORN, TURN SIGNAL INTERFERENCE:

-  Use suppressing/insulated cables on the spark plugs.
-  Use capacitors on the alternator, horn and ignition.
-  Run the shielded input cable away from any other cables, as they are particularly prone to interference.
-  Install a separate power source (+12V) for the sound system. Use a fuse/circuit breaker 30 centimeters from the battery as the best precaution.
-  Ground the amplifier properly.  Remove paint from the chassis at the selected point, and connect the wire using a grounded terminal. In order to prevent 
rust, insulate it with paint.
Do not loop the ground. Avoid using multiple grounds. If possible, use a star connection, in which all the grounds run from a single point.

COMO PROCEDER EM CASO DE DEFEITO / TROUBLESHOOTING

SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS / DIAGNOSTIC GUIDE

OBS:

o led VERMELHO/PROT

que continuamente, desconecte os alto-falantes e religue o aparelho.

 Caso 

 pis

 

Se o problema persistir, procure a assistência técnica STETSOM.

NOTE:

 In the event that the RED LED/PROT light is flashing continuously, unplug the speakers and turn the equipment back on. If the problem 

persists, contact STETSOM tech support.

PISCADAS / NUMBER OF FLASHES PROBLEMA / PROBLEMA

SOLUÇÃO / SOLUTION

[email protected]

DIGITAL LINE

DIGITAL LINE

DIGITAL LINE

DIGITAL LINE

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL SPECIFICATIONS

Отзывы: