background image

1. Retire la Funda del Control por la base 

y saque la correa de la muñeca por el 

orificio en la parte inferior de la funda.

2. Deslice la funda hacia arriba para 

exponer la tapa de las baterías y retírela.

Содержание VGA-250

Страница 1: ......

Страница 2: ...as necesarias para instalar y operar su nuevo Control Inalámbrico para Videojuego Steren Por favor revise el manual completamente para estar seguro de instalar y poder operar apropiadamente este producto Para apoyo compras y todo lo nuevo que tiene Steren visite nuestro sitio Web en www steren com Control Inalámbrico para Videojuego ...

Страница 3: ...Dirección Conector de Extensión Externa Permite la conexión de accesorios externos tales como el Control Secundario VGA 255 Seguro de Correa Botón A Correa Para Muñeca Botón Home Inicio Botón Más Botón 1 Botón 2 Bocina Botón Menos LED del Jugador Se enciende indicando a qué jugador corres ponde el control remoto ...

Страница 4: ...ncronización Para sincronizar un control con la consola Tapa del compartimento de baterías Funda NOTA El Botón de Encendido puede ser utilizado mientras el control tenga colocada la funda Acoplamiento de la Correa Para Muñeca ...

Страница 5: ...tirar la Funda del Control por ejemplo para cambiar las baterías Si retira la Funda asegúrese de colocarla de nuevo antes de continuar jugando Instalación de las baterías El Control utiliza dos pilas AA Se recomienda utilizar pilas alcalinas de alta calidad para obtener un mejor rendimiento y una mayor duración de las mismas Si utiliza pilas recargables de Nickel Metal NiMH asegúrese de seguir las...

Страница 6: ... 1 Retire la Funda del Control por la base y saque la correa de la muñeca por el orificio en la parte inferior de la funda 2 Deslice la funda hacia arriba para exponer la tapa de las baterías y retírela ...

Страница 7: ...cir primero el polo negativo cuando las baterías sean nuevas y de retirar primero el polo positivo cuando cambie las baterías 4 Coloque de nuevo la tapa introduzca la correa por el agujero en la parte inferior de la funda y deslice la funda sobre la base del control ...

Страница 8: ... de la funda Asegúrese de empujarlo completamente dentro de la funda 6 Introduzca la correa de la muñeca a través del agujero en la parte inferior de la funda 7 Inserte la tapa del conector en el Conector de Extensión Externa que se encuentra en la parte inferior del control NOTA La carga de la batería puede verificarse oprimiendo el Botón Home ...

Страница 9: ...ar lesiones a otras personas COLOQUESE LA CORREA PARA MUÑECA AL USAR EL CONTROL Asegúrese de que todos los jugadores estén usando la correa de muñeca y que el seguro de la correa este correctamente apretado Cuando se esté compartiendo un solo Control entre varios jugadores asegúrese de que cada persona que use el control remoto esté utilizando la correa para muñeca apropiadamente Utilizar la corre...

Страница 10: ...ea el manual de instrucciones del juego que esté jugando y siga todas las instrucciones de controles para usar el Control u otros accesorios correctamente Sujete el control remoto firmemente y evita usar movimientos excesivos Movimientos excesivos pueden causar que suelte el control remoto y es posible que se rompa la correa de muñeca PERMITA QUE HAYA EL ESPACIO NECESARIO ALREDEDOR DE USTED DURANT...

Страница 11: ... prevenir daños o lesiones Colocación de la Correa Para Muñeca del Control 1 Pase su mano a través de la correa de la muñeca Sujete firmemente el control remoto con tu mano 2 Deslice el seguro de la correa hacia arriba para que no se salga de su muñeca No apriete demasiado el seguro de la correa para que no resulte incómodo Deberá ser apretado sólo lo suficiente para mantener la correa en su lugar...

Страница 12: ...Este procedimiento permite que el control se comunique con la consola Existen dos modos distintos de sincronización syncing de un control a la consola MODO ESTÁNDAR El modo estándar de sincronización se utiliza al agregar controles a su sistema ...

Страница 13: ...ntrol remoto en una consola distinta a la suya o usar el control remoto de sus amigos en su consola Esto no borra la configuración de Modo Estándar almacenada en el control remoto En este modo el control remoto se comunicará con la consola solamente mientras el control esté encendido Cuando se apague el sistema el control remoto perderá su sincronización con la consola Solamente puede encender o a...

Страница 14: ... la parte de atrás del control remoto Oprima y suelte el botón SYNC dentro del compartimiento Los LED de Jugador parpadearán 3 Abra la tapa para la Ranura de la Tarjeta SD al frente de la consola Oprima y libere el botón SYNC dentro del compartimiento 4 Una vez que los LED de Jugador dejen de parpadear la conexión estará completa La luz LED que esté iluminada indicará el número del jugador ...

Страница 15: ...ración de Modo Estándar regresará cuando se vuelva a encender la consola 1 Oprima el botón de HOME INICIO en el control remoto que está sincronizado con la consola 2 Seleccione la opción de Configuración del Control en el menú del Botón Home inicio Luego elija la opción de Nueva conexión 3 Oprima los Botones 1 y 2 simultáneamente en el control remoto que desea sincronizar con la consola ...

Страница 16: ... para múltiples jugadores 4 El LED del jugador parpadeará durante el proceso de sincronización Una vez que el parpadeo se detenga la conexión estará completa Durante el proceso de sincronización el número de luces LED que parpadeen indicará la vida de la batería del control que se esté sincronizando ...

Страница 17: ...17 Después del proceso de sincronización la el LED que quede encendido indicará el número de jugador para ese control remoto J1 J2 J3 ...

Страница 18: ...apague la consola al oprimir el Botón de Encendido ya sea en el control remoto o el de la consola Cuando comience un juego o un Canal desde el Menú Al regresar al Menú después de haber terminado con un juego o un Canal Cuando seleccione Reajustar en la pantalla del Menú HOME Cuando oprima el Botón de Reajustar en la parte frontal de la consola ...

Страница 19: ...ndo la luz del sol detrás o cerca del televisor que brillen en dirección al control remoto o que se reflejen en el pantalla Evite superficies muy reflectoras cerca de la Barra Sensora Evite fuentes de luz infrarroja en el área de juego tales como estufas eléctricas de propano o keroseno llamas de chimeneas o velas hornillas u otras fuentes de calor Si el Control parece funcionar de una manera errá...

Страница 20: ... Adecuado Requerido Verifique que tenga suficiente espacio a su alrededor mientras esté jugando Para evitar lesiones o daño asegúrese de que no haya otras personas u objetos dentro de su rango de movimiento Para un mejor funcionamiento juegue directamente en frente a la televisión ...

Страница 21: ... una o dos manos Lea el folleto de instrucciones del juego que esté jugando para obtener información acerca de qué tipo de control de juego es requerido para ese juego de video El control puede ser usado por sí solo o en distintas configuraciones cuando se conecta a otros accesorios Estas configuraciones pueden ser usadas con la mano derecha o izquierda ...

Страница 22: ...22 Posición Vertical Posición Horizontal Control y Control Secundario Control y Control Clásico ...

Страница 23: ...sicas Apuntar Apunte el control remoto a un sitio específico en la pantalla del televisor Sujetar Apunte el control remoto a un sitio específico en la pantalla del televisor y muévalo mientras mantiene oprimido un botón ...

Страница 24: ...24 Ondear Mueva el control remoto de lado a lado Empujar o Jalar Mueva el control remoto hacia adelante y hacia atrás Dar Vueltas Dé vueltas al control remoto haciendo girar el brazo ...

Страница 25: ......

Страница 26: ...o será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía 4 El lugar donde puede adquirir partes componentes con sumibles y accesorios así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS 1 Cuando el producto ha sido ...

Страница 27: ...Clientes en donde con gusto le aten deremos en todo lo relacionado con su producto Steren Centro de Aten ción a Clientes 01 800 500 9000 ELECTRONICA STEREN S A DE C V Camarones 112 Obrero Popular 02840 México D F RFC EST850628 K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S A DE C V Biólogo MaximIno Martínez No 3408 Int 3 y 4 San Salvador Xochimanca México D F 02870 RFC SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO S...

Страница 28: ......

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...bleshooting necessary to install and operate your new Steren Wireless Videogame Controller Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product For support shopping and everything new at Steren visit our website www steren com VGA 250 Wireless Videogame Controller ...

Страница 31: ... turn the console ON or OFF Control Pad External Extension Connector Allows connection of external accessories Strap Lock A Button Wrist Strap Botón Home Inicio Plus Button 1 Button 2 Button Speaker Minus Button Player LEDs Indicate which player the remote is set up for ...

Страница 32: ...32 B Button SYNCRO Button SYNC Used when synchronizing a Remote with the console Battery Cover Control Jacket installed NOTE The Power Button can be operated with the Remote Jacket in place Attachment ...

Страница 33: ...e Jacket for example to replace the batteries in the Remote If you do remove the Remote Jacket be sure to replace it before further play Installing Batteries Installing Batteries The Remote uses AA batteries Steren recommends high quality alkaline batteries for best performance and longevity of battery life If you use rechargeable nickel metal hydride NiMH batteries be sure to follow the manufactu...

Страница 34: ...ull the Remote Jacket off the base of the Remote and pull the wrist strap out of the hole in the bottom of the jacket 2 Pull the jacket up the remote far enough to expose the entire battery door and remove it ...

Страница 35: ...nsert the minus end first when inserting new batteries and remove the plus end first when replacing the batteries 4 Replace the battery cover thread the wrist strap through the hole in the bottom of the jacket and pull the jacket back over the bottom of the remote ...

Страница 36: ...nt of the jacket Be sure to push it all the way into the inside of the jacket 6 Thread the wrist strap through hole in the bottom of the jacket as shown in step 4 above 7 Insert the connector cover into the External Extension Connector on the bottom of the remote NOTE Battery life can be checked by pressing the Home Button ...

Страница 37: ...he remote or surrounding objects or injury to other people WEAR THE WRIST STRAP WHEN USING THE REMOTE Make sure all players use the wrist strap and that the strap lock is correctly tightened When sharing the Remote between multiple players make sure each person uses the wrist strap properly Wearing the wrist strap will prevent you from accidentally dropping or throwing the ...

Страница 38: ...me you are playing and follow all game control instructions for correct use of the Wii Remote or accessory controllers Hold the remote securely and avoid exces sive motion as it may cause you to let go of the remote and may break the wrist strap If your hands become moist stop and dry your hands ALLOW ADEQUATE ROOM AROUND YOU DURING GAME PLAY Stay at least three 3 feet away from the television ...

Страница 39: ...Wrist Strap 1 Open the lever on the strap lock and pla ce your hand through the wrist strap Hold the remote firmly in your hand 2 Slide the strap lock up so that the strap will not fall off your wrist Do not over tighten the strap lock so that it s uncomfortable It should just be tight enough to hold the wrist strap in place Close the lever to hold the strap lock in place ...

Страница 40: ...izing Your Remote with the Console This procedure allows the remote to communicate with the console There are two different modes of synchronizing syncing a Remote with your console STANDARD MODE The Standard Mode ...

Страница 41: ...rent console ONE TIME MODE This mode allows you to temporarily use your remote on a console other than your own or to use a friend s remote on your console It does not delete the Standard Mode setting stored in the remote In this mode the remote will only communicate with the console while the power is on When the power is turned off the remote will lose its sync with the console Only a Remote in ...

Страница 42: ... battery cover on the back of the remote Press and release the SYNC button inside the cover The Player LEDs will blink 3 Open the SD Card Slot cover on the front of the console Press and release the SYNC button on the inside of the compartment 4 When the Player LED blinking stops connection is complete The LED that is illuminated indicates the player number ...

Страница 43: ...1 Press the HOME Button on a remote that is synchronized with the console 2 Select the Remote Settings option from the Home Button menu then select the Reconnect option 3 Press the 1 and 2 Buttons simultaneously on the remote that you want to synchronize with the console 4 The Player LEDs will blink during the syncing process When the blinking stops the connection is complete See diagram at right ...

Страница 44: ...rder in which you synchronize remotes will set the player order for multiplayer games During the syncing process the number of LEDs that blink will show the battery life of the remote that is being synchronized ...

Страница 45: ...45 After the syncing process LED that is lit shows the player number for that remote 1P 2P 3P ...

Страница 46: ...tions When you turn off the console by pressing the Power Button on either the remote or the console When starting up a game or Channel from the Menu When returning to the Menu after exiting from a game or Channel When you select Reset on the HOME Menu screen When you press the Reset Button on the front of the console ...

Страница 47: ...Avoid bright light sources including sunlight behind or near the TV shining towards the remote or reflecting off of the screen Avoid highly reflective surfaces near the Sensor Bar Avoid sources of infrared light in the gameplay area such as electric propane or kerosene heaters flames from fireplaces or candles and stoves or other sources of heat If the remote seems to operate erratically check and...

Страница 48: ...to Remote CAUTION Adequate Space Required Be sure you have enough space around you during game play To avoid injury or damage make sure other people or objects are not within your range of motion For best operation play directly in front of the TV ...

Страница 49: ...emote in either one or two hands Read the instruction booklet for the game you are playing for information about what kind of gameplay control is required for that game The remote can be used by itself or in different configurations when connected up to other accessories These configurations can be used right or left handed ...

Страница 50: ...50 Vertical Position Horizontal Position Remote and Nunchuk Remote and Classic Controller ...

Страница 51: ...51 Basic Operations Point Point the remote at a specific place on the TV screen Waving Wave the remote back and forth from side to side ...

Страница 52: ...ove the remote forward and backward Twisting Move the remote in a twisting motion by rotating your arm Holding or Grabbing Point the remote at a specific place on the TV screen and move the remote while holding down a button ...

Страница 53: ...days from the day the claim was received 4 Steren sell parts components consumables and acces sories to customer as well as warranty service at any of the addresses mentioned later THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES If the product has been damaged by an accident acts of God mishandling leaky batteries failure to follow enclosed instruc tions improper repair by unauthorized personnel improper ...

Страница 54: ...Este instructivo puede mejorar con tu ayuda escríbenos a Help us to improve this instruction manual send an email to www steren com instructivos steren com ...

Отзывы: