VEHÍCULO DE RADIO CONTROL ROCK CRAWLER
ROCK CRAWLER RC CAR
CAR-510
V0911c
Colocación de baterías /
Battery replacement
1
Partes /
Parts
2
Operación /
Operation
Importante /
Important
3
Control remoto /
Remote control
Coche /
Car
1.-
Gire el interruptor del control remoto a la posición ON. El LED rojo se
encenderá. /
Turn the power switch in the transmitter to ON position, the red LED
battery indicator will turn on.
2.-
Seleccione el canal A, B o C en el control remoto. /
Select channel A, B or C
in RC transmitter.
3.-
Gire el interruptor en el coche a la posición que haya seleccionado en el
control remoto. /
Turn the power switch in the vehicle to A, B or C position to match
the channel selection in the remote control.
4.-
Jale la palanca del control remoto para manejar el coche hacia delante.
Empuje la palanca para manejar en reversa. /
Pull the trigger switch in the
remote control to drive the vehicle forward. Push the trigger switch to drive in reverse.
5.-
Gire el manubrio del control remoto para hacer girar el coche a la
derecha o a la izquierda. /
Turn the steering knob in the remote control to steer the
vehicle to right or left.
6.-
El coche tiene tracción en las 4 llantas tanto hacia delante como en
reversa. /
The vehicle is four-wheel driving in both forward and backward with strong
crawling power and independent four-wheel suspension.
7.-
En caso de que el vehículo no camine derecho, ajuste la alineación de
las llantas en el ajuste de dirección que se encuentra abajo del chasis. /
If
the RC car could not run in a straight line, adjust the wheel alignment under the chassis.
8.-
Apague ambos interruptores cuando no esté en uso. /
Turn the power
switch of the transmitter and vehicle to OFF position when not in play.
1.-
Abra la tapa del compartimiento. /
Open the battery compartment.
2.-
Coloque una
batería de 9V
. Ponga
atención a la polaridad. /
Place a
9V
battery
. Pay attention to polarity.
3.-
Cierre la tapa. /
Close the cover.
1.-
Abra la tapa del compartimiento. /
Open the battery compartment.
2.-
Coloque
6 baterías AA
. Ponga
atención a la polaridad. /
Place
6 AA batteries
.
Pay attention to polarity.
3.-
Cierre la tapa. /
Close the cover.
Manubrio para hacer girar el coche hacia la derecha o
izquierda /
steering knob to steer the vehicle to right or left
Interruptor de canal A, B, C /
Channel A, B, C switch
Interruptor de encendido-apagado /
On-off remote
control´s switch
LED indicador /
Indicator LED
Acelerador - Reversa /
Accelerator - Reverse
Ajuste de dirección /
Steering adjustment
Antena /
Antenna
1.- No intente desarmar los productos. /
Do not attempt to
disassemble the product.
2.- No utilice el coche con la misma frecuencia que otros
jugadores que se encuentran en la misma zona ya que la
interferencia puede hacerle perder el control del vehículo.
/
Do not use the remote control car with the same
frequency as other players who are in the same area, as
interference can make you lose control of it.
3.- Verifique que las baterías estén colocadas con la
polaridad correcta (+/-) que se indica dentro del
compartimento de baterías. /
Check that the batteries are
placed with the correct polarity (+/-) indicated inside the
battery compartment.
4.- No utilice el coche sobre césped, tierra, arena,
alfombras o agua. /
Do not use the car on grass, dirt,
sand, carpets or water.
5.- No utilice el coche bajo lluvia o con mucho viento. /
Do
not use the car under wind or rain.
6.- Evite chocar contra obstáculos. /
Avoid crashing it into
obstacles.
7.- Apague el coche y el control remoto cuando no los
esté utilizando. /
Turn off the car and the remote control
when you are not using them.
8.- Mantenga sus dedos, cabello y ropas holgadas lejos
de las ruedas. /
Keep your fingers, hair and clothes away
from the wheels.
9.- La distancia de funcionamiento puede verse afectada
por varios factores /
Operation distance can be affected
by several factors:
a) Baterías gastadas en el control remoto o coche. /
Low
charge remote control/car batteries.
b) Interferencia de otros aparatos que emiten señales en
frecuencias de radio. /
Interference from other devices
that emit radio frequency signals.
10.- Se recomienda utilizar el coche en exteriores para
lograr la mayor distancia de funcionamiento posible. /
It is
recommended to use car outdoors to achieve the greatest
possible operation distance.
11.- Si el coche comienza a moverse despacio se
recomienda cambiar las baterías. /
If the car moves
slowly, it is recommended to change the batteries.
12.- No mezcle baterías viejas y nuevas o de diferentes
tipos. /
Do not mix old and new batteries or different type
of batteries.
Contenido /
Content
1 coche RC /
RC vehicle
1 control remoto RC /
RC transmitter
1 antena /
antenna tube
1 manual de instrucciones /
instruction manual
OFF
A B C Channel
ON
OFF
A B C Channel
ON
A B C Channel
OFF ON
1
1
2
2 3
3
El control remoto tiene un rango de operación máximo de 10 m
(sin obstáculos y con baterías nuevas).
Your remote control has an operating rage up to 10 m (using new batteries and without
obstacles).