background image

I N S T R U C C I O N E S

 

 

 

Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar 

cualquier mal funcionamiento.

I M P O R T A N T E 

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como refe-

rencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. 

Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la 

versión más reciente del instructivo.

 

C A R A C T E R Í S T I C A S

  

C O N T R O L E S

 

 

 

PÓLIZA DE GARANTÍA

Esta póliza garantiza el producto por el término de 3 meses en su batería y  un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier  defecto 

de fabricación y  funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES

1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.

2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de 

transportación serán cubiertos por el proveedor.

3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde 

pueda hacerse efectiva la garantía.

4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las 

direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.

2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se 

extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR

Nombre del Distribuidor _________________________________________

Domicilio _____________________________________________________

Producto _____________________________________________________

Marca _______________________________________________________

Modelo ______________________________________________________

Número de serie _______________________________________________

Fecha de entrega ______________________________________________

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.

Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 

RFC: EST850628-K51

STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.

Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca, 

Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43

ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.

Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F. 

RFC: ESC9610259N4

ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6

ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.

Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8

ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.

Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

En caso de que su producto presente  alguna falla, acuda 

al centro de distribución más cercano a su domicilio y 

en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame 

a nuestro Centro de Atención a  Clientes, en donde con 

gusto le atenderemos en todo lo relacionado con 

su  producto Steren.

Centro de Atención a Clientes

01 800 500 9000

  El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

E S P E C I F I C A C I O N E S

M O D O   D E   U S O

 

 

• 

No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de 

agua. Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.

• 

Esta bocina inalámbrica funciona con tecnología Bluetooth y además de reproducir 

audio, puede ser usada como manos libres con cualquier teléfono celular que 

incorpore esta tecnología gracias a su micrófono integrado. 

• 

Los botones en el panel frontal le permiten atender las llamadas en función manos 

libres, ajustar el volumen y controlar la reproducción de audio. 

• 

Tiene una entrada auxiliar para el uso con equipos que no tengan Bluetooth, ranura 

 

de tarjetas micro SD para el reproductor MP3 incorporado, un diseño compacto y 

acabado suave al tacto en color negro con insertos discretos y elegantes en cromo.

• 

Sonido estéreo.

• 

Tecnología inalámbrica.

• 

Manos libres Bluetooth.

• 

Batería incorporada (4 h continuas).

“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo 

o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier 

interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.” 

1. Responder o terminar llamada.
2. Regresar a pista anterior/bajar volumen.
3. Reproducir/pausar.
4. Adelantar a pista siguiente/subir volumen.
5. Micrófono. 
6. Interruptor de encendido/apagado.
7. Entrada mini USB para carga de batería.
8. Entrada de audio de 3,5 mm.
9. Entrada para tarjeta micro SD. 
10. LED de uso.

1. Conecte la bocina a una computadora mediante el cable USB o a un tomacorriente 

con un adaptador (no incluido). 
Cuando esté cargando la batería de la bocina, el LED prenderá color rojo; si está 

en uso mientras recarga la batería el LED encenderá rojo y azul simultáneamente. 
Al término de la carga, el LED se apagará automáticamente.

Carga de la batería

Alimentación: 5 V --- 500 mA (x USB)

Potencia: 3 W RMS

Respuesta en frecuencia: 80 Hz-20 kHz

Versión Bluetooth: 2,1+EDR

Directivas Bluetooth: A2DP, AVRCP 

Batería: 3,7 V --- 1000 mAh

Producto: Bocina Bluetooth con manos libres    

Modelo: BOC-843

Marca: Steren

1. Encienda la bocina con el interruptor que 

se encuentra abajo. La función de Bluetooth 

en la bocina siempre está activada y lista para 

la vinculación.

Tras finalizar la llamada, el sistema volverá a la función de reproducción de música. 

Puede llamar al último número marcado presionando rápidamente dos veces el botón 

de responder o terminar llamada.

Si recibe una llamada cuando la bocina 

esté reproduciendo música, el dispositivo 

cambiará a función manos libres. Únicamente 

deberá pulsar el botón de respuesta para 

recibirla y comenzar a hablar. Para terminar 

la llamada, presione el mismo botón. 

Para rechazar la llamada, mantenga presionado el botón de responder por unos 

segundos. 
- Ya que la función manos libres opera por medio de Bluetooth, las llamadas sólo 

estarán disponibles mientras la bocina esté en uso en esa modalidad.

1. Inicie la reproducción de audio en su 

dispositivo.
2. Use los botones para cambiar de pista 

(anterior o siguiente).
3. Para subir o bajar el volumen, mantenga 

presionados los botones de cambio de pista.
- También puede conectar un reproductor 

portátil mediante el cable de 3,5 mm, el modo 

de reproducción cambiará automáticamente 

al conectar el cable.

En esta modalidad puede usar todas las 

funciones de los botones de reproducción 

excepto cambio de pista y responder llamada.
- De igual forma, al introducir una tarjeta de memoria micro SD el modo de reproducción 

cambiará automáticamente. 

Todos los botones de reproducción funcionan en esta modalidad, excepto el de 

responder llamada.
- Algunas PCs detectan automáticamente la bocina como medio de audio USB, en 

este modo todos los botones de reproducción funcionan, menos responder llamada.

Encendido y vinculación

2. Active la función Bluetooth en su dispositivo (ipod, iphone, reproductor portátil, 

celular, etcétera).

La bocina aparecerá en la lista de equipos como “Steren BOC-843”. En caso de que 

se le solicite una contraseña, ingrese “0000”.

3. Para apagar la bocina use el interruptor.

4. Si desea vincular un dispositivo nuevo, repita estas instrucciones.

-Cuando la apaga, la bocina conserva la conexión con el último equipo que haya 

vinculado.

Reproducción de música

Llamadas

 Sólo puede ser utilizada una modalidad (Bluetooth, auxiliar o tarjeta SD) a la vez.

Отзывы: