TO BE INSTALLED AND MAINTAINED BY PROPERLY TRAINED
PROFESSIONAL INSTALLER ONLY. READ MANUAL & LABELS
FOR ALL SAFETY INFORMATION & INSTRUCTIONS.
WARNING
SVP SERIES
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
PERISTALTIC METERING PUMPS SINCE 1957
Страница 1: ...D AND MAINTAINED BY PROPERLY TRAINED PROFESSIONAL INSTALLER ONLY READ MANUAL LABELS FOR ALL SAFETY INFORMATION INSTRUCTIONS WARNING SVP SERIES INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL PERISTALTIC METERING PUMPS SINCE 1957 ...
Страница 2: ...3 30 OUTPUTS 6 MATERIALS OF CONSTRUCTION 7 ACCESSORY CHECKLIST 8 INSTALLATION 9 18 TROUBLESHOOTING 19 21 SUBASSEMBLY CONNECTIONS 22 TUBE REPLACEMENT 23 29 CLEANING THE POINT OF INJECTION 30 32 PUMP HEAD EXPLODED VIEW AND PARTS 33 PUMP HEAD 34 PUMP HEAD SERVICE KITS 35 PUMP TUBES 36 CHECK VALVES 37 IMSVP 021717 ...
Страница 3: ...e accepted for return after 30 days from purchase To return merchandise at any time call Stenner at 800 683 2378 for a Return Merchandise Authorization RMA number A 15 re stocking fee will be applied Include a copy of your invoice or packing slip with your return PROBLEM WITH SHIPMENT Check orders immediately upon arrival Any claim of damage shortage or order discrepancy must be noted on the deliv...
Страница 4: ...plug end DO NOT use receptacle adapters DO NOT use pump with a damaged or altered power cord or plug Contact the factory or an authorized service facility for repair HAZARDOUS VOLTAGE DISCONNECT power cord before removing motor cover for service Electrical service by trained personnel only EXPLOSION HAZARD This equipment IS NOT explosion proof DO NOT install or operate in an explosive environment ...
Страница 5: ...use with the following chemicals Sodium Hypochlorite 10 15 Muriatic Acid 20 22 Baume 31 5 HCl and Soda Ash AVIS Cette pompe de dosage et ses composants ont e te teste s pour leur compatibilite avec les produits chimiques suivants hypochlorite de sodium 10 a 15 acide chlorhydrique 20 a 22 Baume 31 5 HCl et carbonate de sodium This is the safety alert symbol When displayed in this manual or on the e...
Страница 6: ...ormation within this chart is solely intended for use as a guide The output data is an approximation based on pumping water under a controlled testing environment Many variables can affect the output of the pump Stenner Pump Company recommends that all metering pumps undergo field calibration by means of analytical testing to confirm their outputs Injection check valve is included with pumps rated...
Страница 7: ...tings Santoprene Tube Polypropylene NSF listed Versilon Tube Type 1 Rigid PVC NSF listed Check Valve Fittings Type 1 Rigid PVC NSF listed Connecting Nuts Type 1 Rigid PVC or Polypropylene Weighted Suction Line Strainer PP or Type 1 Rigid PVC body with Type 1 Rigid PVC cap NSF listed ceramic weight All Fasteners Stainless Steel Santoprene is a registered trademark of Exxon Mobil Corporation Versilo...
Страница 8: ...Tubing 1 4 or 3 8 White or UV Black OR 6 mm White Europe 1 Additional Pump Tube 1 Installation Manual 100 psi Accessory Kit Contents 3 Connecting Nuts 1 4 or 3 8 3 Ferrules 1 4 6 mm Europe 1 Injection Check Valve 1 Weighted Suction Line Strainer 1 4 or 3 8 or 6 mm Europe 1 20 Roll of Suction Discharge Tubing 1 4 or 3 8 White or UV Black OR 6 mm White Europe 1 Additional Pump Tube 1 Installation Ma...
Страница 9: ...or near a chemical metering pump Install the pump so that it is in compliance with all national and local plumbing and electrical codes Use the proper product to treat potable water systems use only chemicals listed or approved for use Install the pump to work in conjunction with well pump or system controls Inspect tube frequently for leakage deterioration or wear Schedule a regular pump tube mai...
Страница 10: ... of a pump tube leak never mount the pump vertically with the pump head up To avoid chemical damage from fumes DO NOT mount pump directly over an open solution tank Keep tank covered Avoid flooded suction or pump mounted lower than the solution container Draw solution from the top of the tank Pump can run dry without damage If pump is installed with a flooded suction a shut off valve or other devi...
Страница 11: ...t protected by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Solution Tank Disassembled View Shut Off Valve Discharge Line Suction Line Injection Fitting 0 25 psi Injection Check Valve 26 100 psi Flow direction of solution Disassembled View Duckbill Injection Check Valve or Injection Fitting VAC MODELS ONLY ...
Страница 12: ...atic operation Failure to connect input signal with proper polarity will result in the pump not responding to the input signal The LED display can vary if the pump is exposed to a 9 30MHz signal when operating in the automatic mode Notification Indique des instructions spéciales ou l action obligatoire générale La pompe n est pas une source ni une alimentation en courant pour la boucle de signal 4...
Страница 13: ...ss ON OFF button again to turn the metering pump off SVP4 Model In the manual mode of operation the metering pump functions identically to the SVP1 To change to automatic mode of operation simultaneously press both the UP and DOWN keys and hold for two seconds The mode of operation will change and be indicated by a small LED light located at the left side of the display Any settings entered in the...
Страница 14: ...ittings Suction side tube connection is indicated by IN on the tube housing cover 3 Finger tighten nut to the threaded tube fitting while holding the tube fitting Over tightening the ferrule and nut with a wrench may result in damaged fittings crushed ferrules and air pick up DO NOT use thread seal tape on pump tube connections or tools to tighten connections More on next page Suction Line Dischar...
Страница 15: ...bing to make sure it is secure 3 Suspend slightly above tank bottom to reduce the chance of sediment pickup DO NOT mix chemicals in the solution container Follow recommended mixing procedures according to the manufacturer DO NOT operate pump unless chemical is completely in solution Turn pump off when replenishing solution DO NOT slide tubing all the way to the bottom of the weighted strainer Tubi...
Страница 16: ...s and filters or as determined by the application 2 A 1 4 or 1 2 Female NPT FNPT connection is required for installing the injection fitting If there is no FNPT fitting available provide one by either tapping the pipe or installing FNPT pipe tee fitting 3 Wrap the Male NPT MNPT end of injection fitting with 2 or 3 turns of thread seal tape If necessary trim the injection fitting quill as required ...
Страница 17: ...rge line Insert discharge line into check valve body until it reaches base of body c Finger tighten connecting nut to fitting 5 Turn pump on and re pressurize system Press and hold the PRIME button on the keypad and allow the pump to fully prime The Prime key will operate the pump at 100 but will not display 100 on the keypad Observe chemical flow as actuated by system and check all connections fo...
Страница 18: ...he pump will operate in 1 increments every 0 16mA Above 19 9mA the pump will operate at 100 motor speed The pump s minimum speed is 5 4 8mA 6 After suitable amount of dosing time perform tests for desired chemical readings e g pH or ppm If necessary fine tune dosing or adjust solution strength The injection point and fitting require periodic maintenance to clean any deposits or buildup To allow qu...
Страница 19: ...y Check power supply Green LED ON with power applied Check 12VDC output to board No response to 4 20mA signal Not in AUTOMATIC Ensure display has a small LED light located in upper left hand corner indicating pump is in AUTOMATIC Display reads 00 and does Pump is in AUTOMATIC mode Place pump in MANUAL mode not respond when pressing of operation up down keys DC MOTOR PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION...
Страница 20: ...on check valve Life of pump tube exhausted Replace pump tube ferrules center tube Suction line is flush with Pull suction line approximately 1 from the nose of the weighted strainer bottom of strainer cut bottom of suction tubing at an angle Low pump output Life of pump tube exhausted Replace pump tube ferrules center tube pump head rotates Rollers worn or broken Replace roller assembly Injection ...
Страница 21: ...ove deposits replace pump tube ferrules center tube Sediment blockage at check valve Clean injection fitting Ensure suction line is 3 above bottom of the tank Use a suction line strainer Degraded check valve duckbill Replace duckbill at every tube change Duckbill in wrong orientation Reverse duckbill orientation Tube manually stretched or Follow tube replacement instructions pinched during replace...
Страница 22: ...ntil it stops Insert the screwdriver behind the pump head and carefully pry the pump head off the motor shaft while pulling RECONNECTING PUMP HEAD TO MOTOR 1 Hold the pump motor section and insert the motor shaft into the pump head making sure the flat of the motor shaft aligns with the corresponding flat of roller assembly 2 Rotate the pump head until the locking rivets on the front of the pump m...
Страница 23: ...INT HAZARD Use extreme caution when replacing pump tube Be careful of your fingers and do not place fingers near rollers HAZARDOUS PRESSURE CHEMICAL EXPOSURE Use caution and bleed off all resident system pressure prior to attempting service or installation Use caution when disconnecting discharge line from pump Discharge may be under pressure Discharge line may contain chemical NOTICE Indicates sp...
Страница 24: ...ons for complete steps A B C D E F G H 3 Lugs Center of Roller Assembly Tube Fittings Cover Feet Cover Place the pump in manual mode and verify the setting is on 100 Open latches Remove cover Invert cover Align cover feet near tube fittings Collapse roller assembly Remove tube Check rollers ...
Страница 25: ...he face of the cover align with the three knurled lugs on the roller assembly Position the cover feet near the tube fittings Illustration E p24 NOTE The roller assembly needs to be collapsed to remove the tube 6 Hold the pump securely use the tube housing cover as a wrench and quickly snap rotate the cover counter clockwise to collapse the roller assembly The tube will no longer be pressed against...
Страница 26: ... O P J NOTICE Refer to written instructions for complete steps Place new tube Attach cover Run pump for one minute Remove cover Apply Aquashield to cover bushing Install cover feet first Confirm roller assembly is expanded Apply AquaShield to cover bushing Q Install cover feet first ...
Страница 27: ...to use as a tool in the next step Illustration L p26 6 Align the center of the inverted cover with the center of the roller assembly so that the three holes on the face of the cover align with the three knurled lugs on the roller assembly Position the cover feet near the bottom Illustration M p26 NOTE The roller assembly needs to be expanded to the tube is pressed against the tube housing wall 7 H...
Страница 28: ... Basic Steps R S T U V NOTICE Refer to written instructions for complete steps Place pump in manual mode set to 00 Prepare to center the tube Press prime Center the tube Secure latches 1 8Turn Back of latch open Front of latch secure Closed latch ...
Страница 29: ...itting and secure the latch between the fittings Illustration V p29 For CE pump only Reinstall the safety screw on the cover 5 Inspect the suction and discharge lines point of injection and check valve duckbill for blockages Clean and or replace as required 6 Reconnect the suction and discharge lines DO NOT allow tube fittings to turn inside the pump housing 7 Turn the pump on and run for one minu...
Страница 30: ...red This is the safety alert symbol When displayed in this manual or on the equipment look for one of the following signal words alerting you to the potential for personal injury or property damage HAZARDOUS PRESSURE CHEMICAL EXPOSURE Use caution and bleed off all resident system pressure prior to attempting service or installation Use caution when disconnecting discharge line from pump Discharge ...
Страница 31: ... remain attached to the pipe Remove duckbill from check valve body and replace if deteriorated or swollen replace duckbill with every tube change If clogged clean or replace yearly replacement recommended Examine O ring in the injection fitting and replace if deteriorated or damaged 4 Insert a 2 Phillips head screwdriver through injection fitting into the pipe to locate or break up accumulated dep...
Страница 32: ...ection fitting approximately 3 4 1 until it stops 26 100 psi Model includes injection check valve Reassemble the injection check valve in reverse order Replace ferrule and reinstall the discharge line to the injection check valve approximately 3 4 until it stops 6 Tighten the connection nut finger tight 7 Enable the water pump electrical supply and pressurize the water system 8 Put the metering pu...
Страница 33: ...US and Canada 800 683 2378 International 904 641 1666 33 PUMP HEAD EXPLODED VIEW Contact factory for part numbers Tube Housing Roller Assembly Tube Housing Cover Pump Tube ...
Страница 34: ...EA QP17__ 2 2 PK Includes Santoprene pump tube duckbill ferrules 6 mm select tube 1 2 or 7 for __ QP69__ 1 EA Includes Versilon pump tube ferrules 6 mm select tube 2 or 5 for __ QP17T__ 1 EA Includes Versilon 2 pump tube ferrules 6 mm Pellethane duckbill QP69T2 1 EA Versilon tubes are application specific confirm chemical compatibility with the chemical resistance guide in the catalog or on the we...
Страница 35: ...BER UM Kit includes Santoprene pump tube duckbill select tube 1 2 or 7 for __ QP10__K KIT Kit includes Versilon pump tube Pellethane duckbill select tube 1 or 2 for __ QP10T__K KIT EUROPE Kit includes Santoprene pump tube duckbill ferrules 6 mm select tube 1 2 or 7 for __ QP69__K KIT Kit includes Versilon pump tube Pellethane duckbill ferrules 6 mm select tube 1 or 2 for __ QP10T__K KIT Versilon t...
Страница 36: ...toprene pump tube duckbills ferrules 6 mm select tube 1 2 or 7 for __ UC__FDCE 2 PK Versilon pump tube ferrules 6 mm select tube 2 or 5 for __ UCTY__CE 2 PK MCTY__CE 5 PK Versilon 2 pump tube ferrules 6 mm Pellethane duckbills UCTY2DCE 2 PK Versilon tubes are application specific confirm chemical compatibility with the chemical resistance guide in the catalog or on the website In 26 100 psi 1 8 6 ...
Страница 37: ...duckbill ferrule 3 8 UCTYIJ38 EA MCTYIJ38 5 PK EUROPE Includes Santoprene duckbill ferrule 6 mm UCINJCE EA MCINJCE 5 PK Includes Pellethane duckbill ferrule 6 mm UCTINJCE EA MCTINJCE 5 PK Injection Check Valve 1 4 Injection Check Valve 3 8 Injection Check Valve 6 mm Versilon tubes are application specific confirm chemical compatibility with the chemical resistance guide in the catalog or on the we...
Страница 38: ...acksonville Florida 32246 USA Phone 904 641 1666 US Toll Free 800 683 2378 Fax 904 642 1012 sales stenner com www stenner com Hours of Operation EST Mon Thu 7 30 am 5 30 pm Fri 7 00 am 5 30 pm Assembled in the USA Stenner Pump Company All Rights Reserved ...
Страница 39: ... POR PROFESIONALES DEBIDAMENTE ENTRENADOS LEA EL MANUAL Y LAS ETIQUETAS PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES Y LA INFORMACION DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DOSIFICADOR SERIE SVP MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO DOSIFICADORES PERISTALTICOS DESDE 1957 ...
Страница 40: ...ción 7 Lista de Chequeo de Accesorios 8 Instalación 9 18 Guía de Reparación de Averías 19 21 Conexiones de Componentes 22 Cambio de Tubos 23 29 Limpieza del Punto de Inyección 30 32 Diagrama Detallado del Cabezal del Dosificador 33 Cabezal del Dosificador 34 Kits de Servicio del Cabezal 35 Tubos de Bombeo 36 Válvulas de Inyección 37 IMSVP 021717 ...
Страница 41: ...compra Por devoluciones llame al 904 641 1666 y pida un número de autorización de devoluciones RMA Un 15 de cargo administrativo será aplicado Envíe una copia de su factura original con su devolución Problemas con su Envío Todos los envíos hechos a través de UPS o por camión pre pago deben ser controlados y chequeados inmediatamente en el momento en que son recibidos Todos los daños deben ser anot...
Страница 42: ...s adaptadores NO DEBE utilizar un dosificador con el cable o el enchufe alterado o dañado Contacte la fábrica o un distribuidor autorizado para su reparación RIESGO ELECTRICO DESCONECTE el cable de electricidad antes de remover la cobertura del motor para repararlo Reparaciones eléctricas deben ser realizadas por profesionales únicamente RIESGO DE EXPLOSION Este dosificador NO es a prueba de explo...
Страница 43: ... siguientes químicos Hipoclorito de Sodio 10 15 Acido Muriático 20 22 Baume 31 5 HCl y Calitre AVIS Cette pompe de dosage et ses composants ont été testés pour leur compatibilité avec les produits chimiques suivants hypochlorite de sodium 10 à 15 acide chlorhydrique 20 à 22 Baume 31 5 HCl et carbonate de sodium Est es el símbolo de advertencia Cuando vea este símbolo en nuestra literatura o equipo...
Страница 44: ...ten variables que afectan el caudal del dosificador Stenner Pump Company recomienda que todos los dosificadores sean calibrados en la aplicación mediante tests analíticos para confirmar los caudales Válvula de inyección incluída con dosificador para aplicaciones de 1 8 a 6 9 bar Modelo Presión No de Galones Litros Galones Litros Onzas Mililitros Máxima Tubo por Día por Día por Hora por Hora por Mi...
Страница 45: ...eo Santoprene Polipropileno en lista de NSF Tubo de bombeo Versilon PVC Rígido Tipo 1 en lista de NSF Conexiones de Válvulas de Inyección PVC Rígido Tipo 1 en lista de NSF Tuercas de Conexión Polipropileno o PVC Rígido de Tipo 1 Filtro de succión con pesa Polipropileno con tapa de PVC Rígido de Tipo 1 en lista de NSF pesa de cerámica Todos los Sujetadores Acero Inoxidable Santoprene es una marca c...
Страница 46: ...ga de 1 4 o 3 8 Blanco o Negro o de 6 mm Blanco Europa 1 Tubo de Bombeo Adicional 1 Manual de Instalación El kit de accesorios de 100 psi 6 9 bar contiene lo siguiente 3 Tuercas de Conexión de 1 4 o 3 8 3 Casquillos con 1 4 o 6 mm Europa 1 Válvula de Inyección 1 Filtro con Pesa de Succión 1 4 3 8 o 6 mm Europa 1 Rollo de 20 Pies de Tubo de Succión y Descarga de 1 4 o 3 8 Blanco o Negro o de 6 mm B...
Страница 47: ... cerca de un dosificador de químicos Instale el dosificador de forma que cumpla con todas las reglamentaciones y códigos de plomería y electricidad locales Utilice el producto apropiado para el tratamiento de sistemas de agua potable Solo use productos químicos aprobados para su uso Instale el dosificador de manera que trabaje conjuntamente con la bomba de pozo o el sistema controlador Inspeccione...
Страница 48: ...TAJE DEL DOSIFICADOR Seleccione una localidad seca para evitar la intrusión de agua y daño al dosificador por arriba del tanque de químico Para prevenir dañar el dosificador si ocurriera una pérdida nunca monte el mismo de forma vertical con el cabezal hacia arriba Para evitar daños químicos NO monte el dosificador sobre un tanque abierto Mantenga el tanque cerrado con tapa Evite la inundación de ...
Страница 49: ... 2378 Internacional 904 641 1666 11 Diagrama de Instalación Diagrama detallado Recepta culo con conexio n a tierra adecuado protegido por interruptor diferencial Tanque de químico Válvula de Inyección Válvula de corte de circulación Goma de válvula de inyección Tubo de descarga Tubo de succión MODELOS DE CORRIENTE ALTERNA SOLAMENTE ...
Страница 50: ... corrupción y funcionamiento errático del microcontrolador La conexión con polaridad incorrecta de la señal de entrada resultará en malfuncionamiento del dosificador La pantalla indicadora puede variar si el dosificador es expuesto a una señal de 9 30MHz mientras opera en modo automático NOTIFICATION Indique des instructions spéciales ou l action obligatoire générale La pompe n est pas une source ...
Страница 51: ...la unidad Modelos SVP4 En el modo manual de operación el dosificador funciona de forma idéntica al SVP1 Para cambiar a modo automático de operación presione simultáneamente las flechas de UP DOWN por dos segundos El modo de operación cambiará y será indicado por una pequeña luz LED localizada en el lado izquierdo de la pantalla Cualquier ajuste realizado en el modo variable permanecerá en su memor...
Страница 52: ...do del tanque pueden succionar sólidos y depósitos Esto puede ocasionar un bloqueo del punto de inyección y una ruptura prematura del tubo de bombeo 2 Realice las conexiones deslizando casquillos y tuercas en el tubo de succión y descarga ya cortados Enrosque las tuercas a los extremos correspondientes del tubo de bombeo El lado de succión está marcado con la palabra IN en la tapa del cabezal 3 En...
Страница 53: ...queden firmemente trancadas y el tubo no se puede deslizar 3 Deje que el filtro con pesa cuelgue a 8 cm del fondo del tanque para evitar que succione sedimentos NO mezcle químicos dentro del tanque Siga las indicaciones del fabricante del químico NO opere el dosificador hasta asegurarse que el químico está dentro del tanque Apague el mismo mientras que realiza los reabastecimientos NO inserte el t...
Страница 54: ...uego de filtros y otras bombas 2 Una conexión hembra de 1 4 o 1 2 de pulgada FNPT es necesaria en la tubería donde se localizará el punto de inyección Si no tiene dicha conexión provea una perforando la tubería o instalando una en forma de T 3 Envuelva la punta con rosca del conector de válvula de inyección en cinta de tubería Si es necesario corte la extremidad del conector que se introduce en la...
Страница 55: ...e el tubo en el conector de la válvula hasta llegar al tope c Enrosque a mano la tuerca de conexión 5 Encienda el dosificador y re presurice el sistema Presione y sostenga el botón de cebado localizado en la pantalla digital y permita que el dosificador se cebe por completo El botón de cebado hace que el dosificador funcione al 100 aunque en la pantalla no lo indique Observe el flujo de químico y ...
Страница 56: ...encima de 19 9mA el dosificador operará a 100 de su velocidad La velocidad mínima del dosificador es 5 4 8mA 6 Luego de dosificar por un tiempo adecuado realice tests para verificar el caudal de químico dosificado ej pH o ppm Si es necesario varíe el caudal o la concentración del químico El punto de inyección y la conexión requieren mantenimiento para limpiar depósitos Para permitir un rápido acce...
Страница 57: ... al conectarse Chequee la corriente al circuito de 12VDC No hay respuesta a la señal No está en modo automático Asegúrese que la luz de LED localizada en de 4 20mA la esquina superior izquierda que indica operación AUTOMATICA esté prendida Pantalla muestra 00 y no Está en modo automático Asegúrese el dosificador esté en responde al presionar flechas de operación modo MANUAL up down MOTOR DC PROBLE...
Страница 58: ... del tubo de bombeo agotada Cambie tubo y casquillos centre el tubo Tubo de succión toca el fondo Jale el tubo de succión 2 cm del filtro con pesa corte el extremo del mismo en ángulo Conjunto de rodillos rotan Tubo de bombeo desgastado Cambie el tubo de bombeo bajo nivel de dosificación Rodillos dañados o faltantes Instale nuevos rodillos o un nuevo conjunto de rodillos Punto de inyección restrin...
Страница 59: ...de inyección el tubo de bombeo Sedimento en la válvula de inyección Limpie el punto de inyección y conexiones asegúrese que el tubo de succión esté a 5 cm del fondo del tanque Use el filtro de succión Goma de válvula de inyección gastada Cambie la goma de válvula con cada cambio de tubo Goma de válvula de inyección Reinstale la goma asegurándose que esté instalada al revés orientada en la direcció...
Страница 60: ...el cabezal y el motor Con cuidado utilícelo como palanca para separar al cabezal del motor al mismo tiempo que jala del mismo RECONEXION DEL CABEZAL AL MOTOR 1 Sostenga el motor e introduza el cabezal en el eje asegurándose que la parte plana del eje esté alineada con la parte plana del conjunto de rodillos dentro del cabezal 2 Rote el cabezal hasta que los remaches en el motor se alineen con los ...
Страница 61: ...CO Use cautela cuando cambie el tubo de bombeo Tenga cuidado que sus dedos no sean pellizcados por los rodillos manténgalos alejados de los mismos cuando el cabezal esté girando NIVEL DE PRESION PELIGROSA PELIGRO DE CONTACTO CON QUIMICOS Use cautela y purgue toda la presión que haya en el sistema antes de comenzar reparaciones Use cautela al desconectar el tubo de descarga de la bomba Puede tener ...
Страница 62: ...maches Centro del conjunto de rodillos Conexiones del tubo Pies de la tapa Tapa Coloque el dosificador en modo manual y verifique que la velocidad este a 100 Abra los sujetadores Remueva la tapa De vuelta la tapa Alinee las aberturas de los tubos de la tapa cerca de las conexiones de los tubos Contraiga el conjunto de rodillos Remueva el tubo Inspeccione los rodillos ...
Страница 63: ... en relieve del conjunto de rodillos Coloque las patas de la tapa cerca de los extremos del tubo Ilustración E p 24 NOTA El conjunto de rodillos debe estar contraido para poder remover el tubo 6 Sostenga el dosificador con firmeza Utilice la tapa como llave y gírela rápidamente con un movimiento corto y veloz en sentido contrario al reloj para contraer el conjunto de rodillos El tubo ya no estará ...
Страница 64: ...tas para obtener detalles completos Q Instale el tubo nuevo Coloque la tapa Prenda la bomba y de jela funcionar por un minuto Retire la tapa De vuelta la tapa Expanda el conjunto de rodillos Confirme el conjunto de rodillos esta expandido Aplique grasa AquaShield al cojinete de la tapa Instale la tapa empezando por las aberturas de los tubos ...
Страница 65: ...l centro del conjunto de rodillos de manera que los tres agujeros en la tapa queden alineados con los tres remaches en relieve del conjunto de rodillos Coloque las patas de la tapa hacia abajo Ilustración M p 26 NOTA El conjunto de rodillos debe estar expandido para presionar el tubo contra las paredes del cabezal 7 Sostenga el dosificador con firmeza Use la tapa como llave y gire la misma rápidam...
Страница 66: ... complete steps Coloque el dosificador en modo manual y velocidad Prepare el centrado del tubo a 00 Prepare el centrado del tubo Presione el boton de cebadura marcado prime Centre el tubo Cierre los sujetadores Giro de 1 8 Parte trasera del ajustador abierta Ajustador cerrado Parte delantera del ajustador cerrada ...
Страница 67: ...n de cebado suelte la conexión y cierre el sujetador colocado entre las conexiones Ilustración V p 29 Para dosificadores CE solamente Reinstale el tornillo de seguridad en la tapa 5 Inspeccione los tubos de succión y descarga el punto de inyeccion y la válvula de inyección por si hay algún bloqueo Limpie o reemplace si es necesario 6 Reconecte los tubos de succión y descarga NO permita que las con...
Страница 68: ...a su persona o propiedad si lo ignora Este es el símbolo de alerta Cuando lo vea en este manual o en el equipo busque la palabra que lo acompañe que lo advertirán de un potencial daño a su persona o propiedad PRESIÓN PELIGROSA RIESGO DE CONTACTO QUÍMICO Utilice cautela y purgue toda la presión del sistema antes de realizar alguna instalación o reparación Utilice cautela al desconectar el tubo de d...
Страница 69: ... deteriorada o hinchada reemplace la misma cada vez que cambie el tubo de bombeo Si la misma está tapada limpie o reemplácela se recomienda reemplazarla anualmente Examine el anillo de goma en el conector de inyección y reemplácelo si está deteriorado o roto 4 Inserte un destornillador Phillips No 2 dentro del conector de inyección enroscado en la tubería para romper cualquier tipo de bloqueo o se...
Страница 70: ... mismo hasta encontrar el tope 3 4 a 1 pulgada Modelos de 1 8 a 6 9 bar incluyen válvula de inyección Ensamble la válvula de inyección en orden opuesto Reemplace el casquillo y reinstale el tubo de descarga a la válvula introduciendo el mismo hasta encontrar el tope 3 4 de pulgada 6 Ajuste la tuerca con sus dedos 7 Habilite la bomba de agua y presurice el sistema 8 Prenda el dosificador y chequee ...
Страница 71: ...adá 800 683 2378 Internacional 904 641 1666 33 Diagrama Detallado del Cabezal del Dosificador Contacte la fábrica por números de partes Carcasa del Cabezal Conjunto de Rodillos Cubierta del Cabezal Tubo de Bombeo ...
Страница 72: ...de Versilon y casquillos de 1 4 seleccione no de tubo 2 5 y complete el no de parte QP25T__ 1 CU Incluye tubo de Versilon 2 casquillos de 1 4 y goma de válvula de Pellethane QP10T2 1 CU EUROPA Incluye tubo de Santoprene y casquillos de 6 mm seleccione no de tubo 1 2 3 4 5 7 y complete el no de parte QP17__ 1 CU QP17__ 2 PK de 2 Incluye tubo de Santoprene casquillos de 6 mm y goma de válvula de iny...
Страница 73: ...e tubo de Santoprene y goma de válvula de inyección seleccione no de tubo 1 2 7 y complete el no de parte QP10__K KIT Kit de Versilon incluye tubo de Versilon 2 y goma de válvula de inyección de Pellethane no de tubo 1 2 y complete el no de parte QP10T__K KIT EUROPA Kit de Santoprene incluye tubo de Santoprene goma de válvula de inyección y casquillos de 6 mm seleccione no de tubo 1 2 7 y complete...
Страница 74: ...CE PK de 2 MCCP2__CE PK de 5 Tubo de bombeo Santoprene con goma de válvula de inyección y casquillos de 6 mm seleccione no de tubo 1 2 7 y complete el no de parte UC__FDCE PK de 2 Tubo de bombeo de Versilon con casquillos de 6 mm seleccione no de tubo 2 5 y complete el no de parte UCTY__CE PK de 2 MCTY__CE PK de 5 Tubo de bombeo de Versilon 2 con goma de válvula de inyección de Pellethane y casqui...
Страница 75: ... de Pellethane y casquillos de 1 4 UCTYINJ EA MCTYINJ PK de 5 Incluye goma de válvula de inyección de Pellethane y casquillos de 3 8 UCTYIJ38 EA MCTYIJ38 PK de 5 EUROPA Incluye goma de válvula de inyección de Santoprene y casquillos de 6 mm UCINJCE EA MCINJCE PK de 5 Incluye goma de válvula de inyección de Pellethane y casquillos de 6 mm UCTINJCE EA MCTINJCE PK de 5 Tubos de Versilon son para apli...
Страница 76: ...éfono 1 904 641 1666 Línea gratuita en EE UU 1 800 683 2378 Fax 1 904 642 1012 sales stenner com www stenner com Horario de atención GMT 05 00 Costa este USA Lunes a jueves de 7 30 a m a 5 30 p m Viernes de 7 00 a m a 5 30 p m Ensamblado en EE UU Stenner Pump Company Derechos Reservados ...