Steinberg Systems SBS-MT-100 Скачать руководство пользователя страница 1

SBS-MT-100

BEDIENUNGSANLEITUNG

FEUCHTEMESSGERÄT

USER MANUAL

MOISTURE METER

INSTRUKCJA OBSŁUGI

WILGOTNOŚCIOMIERZ

NÁVOD K POUŽITÍ

VLHKOMĚR

MANUEL D´UTILISATION

ANALYSEUR D'HUMIDITÉ

ISTRUZIONI PER L’USO

IGROMETRO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HUMIDÍMETRO

DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES

Содержание SBS-MT-100

Страница 1: ...EUCHTEMESSGERÄT USER MANUAL MOISTURE METER INSTRUKCJA OBSŁUGI WILGOTNOŚCIOMIERZ NÁVOD K POUŽITÍ VLHKOMĚR MANUEL D UTILISATION ANALYSEUR D HUMIDITÉ ISTRUZIONI PER L USO IGROMETRO MANUAL DE INSTRUCCIONES HUMIDÍMETRO DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...BS MT 100 EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo DE Importeur expondo Polska sp z o o sp k EN Importer PL Importer CZ Dovozce FR Importateur IT Importatore ES Importador DE Adresse von Importeur ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN Importer address PL Adres importera CZ Adresa dovozce FR Adresse de l importateur IT Indirizzo de...

Страница 3: ...ese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige Nutzung gedacht Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Ge...

Страница 4: ...r deutschen Sprache 2 Nutzungssicherheit ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Begriffe Gerät oder Produkt in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf FEUCHTEMESSGERÄT a Wenn Sie nicht sicher sind ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert wenden Sie sich an den Service des Herstellers b Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durch...

Страница 5: ...lche weder das Gerät noch die Anleitung kennen In den Händen unerfahrener Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen k Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden vorliegen defekte Komponenten oder andere Faktoren die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines ...

Страница 6: ... auf die entsprechende Polarität der Anschlüsse x Unbenutzte Batterien sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden ACHTUNG Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit entworfen wurde und über Schutzmechanismen sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall oder Verletzungsgefahr Es wird empfohlen bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft...

Страница 7: ...g 10 Typenschild 11 Batterieabdeckung BESCHREIBUNG DER ANZEIGE 1 Symbol für automatische Abschaltung 2 Aufzeichnung der Messung 3 Anzeige der Feuchtigkeitsmessung 4 Feuchtigkeitsskala grün niedriges Niveau gelb mittleres Niveau rot hohes Niveau 5 gewählter Messmodus 6 Feuchtigkeitseinheit 7 Taschenlampe 8 Batterieladestand 9 Temperatureinheit 10 Temperaturmesswert ...

Страница 8: ...g Werkstoff M 1 Abachi Abura Khaya afrikanisches Mahagoni Agba Tola Carapa guianensis Andiroba amerikanische Esche Erle Espe Rot Schwarzerle Aile Esche japanische Esche Buchenbrett Angélique Basralocus Birke schwarze Afara europäische Buche Balsa Zeder mexikanische Zypresse Blutholzbaum Rotbuche Kastanie Dabema Douka grüne Douglasie Ebiara Ebenholz Emien Ulme brasilianische Gummibaum silberne Hick...

Страница 9: ...off ein 7 Auf der Anzeige erscheint der Messwert 8 Untersuchen Sie den Werkstoff an mehreren Stellen um eine möglichst genaue Messung zu erhalten 9 Um das Gerät auszuschalten halten Sie den Ein Schalter gedrückt 10 Es ist möglich in den automatischen Abschaltmodus zu wechseln In diesem Modus schaltet sich das Gerät nach zwei Minuten Inaktivität automatisch ab Um diesen Modus zu aktivieren drücken ...

Страница 10: ...igung und Wartung a Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf b Es ist verboten das Gerät mit einem Wasserstrahl zu besprühen oder in Wasser zu tauchen c Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung d Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät wenn es über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird e Zum Reinigen darf man...

Страница 11: ... 1 5 V 1 General description The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additionally it is produced in compliance with the most stringent quality standards DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDER...

Страница 12: ... Other language versions are translations from the German 2 Usage safety ATTENTION Read all safety warnings and all instructions The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to a moisture meter a If there are any doubts as to the correct operation of the device contact the manufacturer s support service b Only the manufacturer s service point may repair the device...

Страница 13: ...e a hazard in the hands of inexperienced users k Keep the device in perfect technical condition Before each use check for general damage and especially check for cracked parts or elements and for any other conditions which may impact the safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use l Keep the device out of the reach of children m Device repair or ...

Страница 14: ...al elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury when using the device Stay alert and use common sense when using the device 3 Use guidelines The device is designed to measure the percentage of moisture content in the material being tested The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device 3 1 Device description 1 flashlight function...

Страница 15: ...c shutdown icon 2 measurement record 3 humidity measurement reading 4 humidity level scale green low level yellow medium level red high level 5 selected measurement mode 6 humidity unit 7 flashlight 8 battery charge level 9 temperature unit 10 temperature measurement reading ...

Страница 16: ...a European beech balsa cedar Mexican cypress campeachy common beech chestnut dabema douka Douglas fir ebiara ebony emien elm guanandi silver hickory hornbeam poplar iroko izombe Australian eucalyptus juniper five pin eucalyptus variegated eucalyptus ipe terminalia superba campechian larch maple mockernut hickory niangon niove okoume holm oak oak piniora patagonian cypress pear amaranth rosewood re...

Страница 17: ...midity level measurement is low medium or high 1 When you press the H button the reading value will be saved 2 Holding the button down will save the current value as the maximum During this time the MAX icon will appear in the upper left corner of the display CHANGING THE TEMPERATURE UNIT 1 To change the unit from o C to o F or vice versa hold the M button down which changes the measurement mode f...

Страница 18: ...Remove used batteries from the device using the same procedure by which you installed them Recycle batteries with the appropriate organisation or company ...

Страница 19: ...Typ baterii 5 x LR44 1 5 V 1 Ogólny opis Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnien...

Страница 20: ...rzeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do wilgotnościomierza a W razie wątpliwości czy urządzenie działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta b Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie c Zachować ins...

Страница 21: ...m Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do naprawy przed użyciem l Urządzenie należy chronić przed dziećmi m Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikow...

Страница 22: ...powiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania 3 Zasady użytkowania Urządzenie przeznaczone jest do dokonywania pomiarów zawartości wilgotności w badanym materiale Odpowiedzialność za ws...

Страница 23: ...peratury 4 latarka 5 sonda pomiarowa wilgotności 6 wyświetlacz 7 zmiana trybu pomiaru 8 zapis pomiarów 9 osłona głowicy 10 tabliczka znamionowa 11 pokrywa baterii OPIS WYŚWIETLACZA 1 ikona automatycznego wyłączania ...

Страница 24: ...iem korzystania z urządzenia należy włożyć baterie Otworzyć pokrywę na baterie i włożyć 5 sztuk baterii LR44 1 5 V 2 Co jakiś czas sprawdzać poziom naładowania baterii i wymienić je w razie potrzeby 3 Aby uruchomić urządzenie należy wcisnąć włącznik Urządzenie dokonuje pomiarów dla 4 grup materiałów opisanych w poniższej tabeli 4 Aby dokonać pomiaru należy za pomocą przycisku zmiany trybu pomiaru ...

Страница 25: ...osika mahoń cyprys czerwony parkiet dąb bezszypułkowy damson wood wiąz dąb angielski płyta MDF kosipo płyta wiórowa modrzew terminalia superba sosna nadmorska papier sosna śliwa topola zwyczajna drzewo sandałowe sosna szwedzka orzech biały buk włókno drzewne czerwony cedr zachodni biała topola biała brzoza biały klon M 3 Afrormosia drzewo korkowe płyta gispowo kartonowa imbuia kokrodua płyta melam...

Страница 26: ...ndy przycisk M zmiany trybu pomiaru 3 2 Czyszczenie i konserwacja a Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym b Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie c Do czyszczenia należy używać suchej ściereczki d Nie pozostawiać baterii w urządzeniu gdy nie będzie ono używane...

Страница 27: ... Typ baterie 5 x LR44 1 5 V 1 Všeobecný popis Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé používání výrobku Výrobek je navržen a vyroben přesně podle technických údajů za použití nejnovějších technologií a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE ŽE JSTE POCHOPILI VŠECHNY POKYNY Pro zajištění dlouhého a spoleh...

Страница 28: ...ladem z německého jazyka 2 Bezpečnost používání POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů Pojem zařízení nebo výrobek v bezpečnostních pokynech a návodu se vztahuje na VLHKOMĚR a Pokud máte pochybnosti o tom zda zařízení funguje správně kontaktujte servis výrobce b Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce Opravy neprovádějte sami c Návod k obsluze uschovejte za ...

Страница 29: ... se že je vše v dobrém stavu a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné nebezpečí V případě že zjistíte poškození nechte zařízení opravit l Udržujte zařízení mimo dosah dětí m Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze kvalifikované osoby za výhradního použití originálních náhradních dílů Zajistí to bezpečné používání zařízení n Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení n...

Страница 30: ...hovat opatrnost a zdravý rozum při jeho používání 3 Zásady používání Přístroj je určen k měření procentuálního obsahu vlhkosti v testovaném materiálu Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel 3 1 Popis zařízení 1 funkce svítilny 2 vypínač 3 teplotní čidlo 4 svítilna 5 měřicí sonda 6 displej 7 změna režimu měření 8 záznam měření 9 kryt hlavy ...

Страница 31: ...í 3 výsledek měření vlhkosti 4 stupnice úrovně vlhkosti zelená barva nízká úroveň žlutá barva střední úroveň červená barva vysoká úroveň 5 zvolený režim měření 6 jednotka vlhkosti 7 svítilna 8 úroveň nabití baterie 9 jednotka teploty 10 výsledek měření teploty ...

Страница 32: ...olše osika olše červená černá aiele jasan japonský bukové prkno basralocus bříza černá afara evropský buk balsa cedr mexický cypřiš campeachy buk lesní kaštan dabema douka douglaska ebiara eben emien jilm gumovník brazilský stříbrný ořech habr topol iroko izombe australský eukalyptus jalovec vlnovec pětimužný pestrobarevný eucalyptus ipe terminalia superba kampeškové dřevo javor ořechovec plstnatý...

Страница 33: ...V tomto režimu se zařízení automaticky vypne po 2 minutách nečinnosti Tento režim aktivujete stisknutím spínače když je zařízení již zapnuté FUNKCE SVÍTILNY Chcete li svítilnu zapnout vypnout stiskněte funkční tlačítko svítilny ZÁZNAM O MĚŘENÍ Záznamy měření se používají k úpravě stupnice úrovně vlhkosti na základě uložených měření zařízení indikuje zda je aktuální měření znamená nízkou střední ne...

Страница 34: ...vat delší dobu vytáhněte z něj akumulátor baterii e K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku protože mohou poškodit povrch materiálu z něhož je zařízení vyrobeno NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ A BATERIÍ Vybité baterie ze zařízení vyjměte postupujte v opačném pořadí než při jejich vkládání Pro zajištění vhodné likvidace baterie vyhl...

Страница 35: ... 0 85 Longueur de la sonde de mesure mm 10 Type de batterie 5 x LR44 1 5 V 1 Description générale L objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l appareil Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes Il est conforme aux normes de qualité le...

Страница 36: ...ues dans le présent manuel sont fournies à titre explicatif Votre appareil peut ne pas être identique La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand Toutes les autres versions sont des traductions de l allemand 2 Consignes de sécurité ATTENTION Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Les notions d appareil de machine et de produit figura...

Страница 37: ...reil i N utilisez pas l appareil si l interrupteur MARCHE ARRÊT ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas être contrôlés à l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent être réparés j Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l appareil ni le manuel d utilisation s y rapportant Ent...

Страница 38: ...afin de prolonger sa durée de vie w Lors du remplacement de la batterie faites attention de respecter la polarité x Les batteries non utilisées doivent être tenues hors de portée des enfants ATTENTION Bien que l appareil ait été conçu en accordant une attention spéciale à la sécurité et qu il comporte des dispositifs de protection ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires il n est...

Страница 39: ... marche arrêt 3 capteur de température 4 torche 5 sonde de mesure 6 écran d affichage 7 changement du mode de mesure 8 sonde de mesure 9 protection de la tête 10 plaque signalétique 11 couvercle de pile DESCRIPTION DE L ÉCRAN D AFFICHAGE ...

Страница 40: ... batterie 9 unité de température 10 lecture de la mesure de température 3 2 Utilisation de l appareil 1 Installez les piles avant d utiliser l appareil Ouvrez le couvercle des piles et insérez 5 piles LR44 1 5V 2 Vérifiez périodiquement la charge des piles et remplacez les si nécessaire 3 Pour démarrer l appareil appuyez sur l interrupteur L appareil prend des mesures pour 4 groupes de matériaux d...

Страница 41: ...de rose bouleau rouge pin du sud petit tilleul à feuilles teck Tree Health saule noyer bouleau jaune M 2 Cerisier peuplier tremble acajou cyprès rouge parquet chêne sessile bois de damson orme chêne anglais MDF kosipo aggloméré mélèze terminalia superba pin maritime papier pin prunier peuplier santal pin suédois noyer hêtre blanc fibre de bois cèdre rouge de l ouest peuplier blanc bouleau blanc ér...

Страница 42: ...nt de mode de mesure pendant environ 3 secondes 3 3 Nettoyage et entretien a Conservez l appareil dans un endroit propre frais et sec à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil b Il est interdit d asperger l appareil d eau ou de l immerger dans l eau c Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage d Ne laissez pas de piles dans l appareil lorsque vous ne comptez pas l utiliser pendant une...

Страница 43: ...da di misura mm 10 Batteria 5 x LR44 1 5 V 1 Descrizione generale Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto è stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e l utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli standard di qualità più elevati PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE IS...

Страница 44: ...eggere le istruzioni d uso e di sicurezza Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla al IGROMETRO a Se non si è sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del fornitore b Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da sol...

Страница 45: ...re un pericolo k Mantenere il dispositivo in perfette condizioni Prima di ogni utilizzo verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro del prodotto In caso di danni l unità deve essere riparata prima dell uso l Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini m La ripar...

Страница 46: ...ei bambini quando non sono in uso ATTENZIONE Anche se l apparecchiatura è stata progettata per essere sicura sono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 3 Condizioni d uso Il dispositivo è progettato per eseguire misurazioni del c...

Страница 47: ...terie DESCRIZIONE DEL DISPLAY 1 icona di spegnimento automatico 2 salvataggio delle misurazioni 3 lettura di misurazione dell umidità 4 scala di umidità verde livello basso giallo livello medio rosso livello alto 5 modalità di misura selezionata 6 unità di umidità 7 torcia 8 livello di carica della batteria 9 unità di temperatura 10 lettura della temperatura misurata ...

Страница 48: ...tulla afara nero faggio europeo balsa cedro cipresso messicano campeachy faggio comune castagno dabema douka abete di Douglas ebiara ebano emien olmo guanandi Calophyllum brasiliense hickory carpino bianco pioppo iroko izombe eucalipto radiata ginepro kapok karri ipe terminalia superba afara campeggio acero noce americano mockemut niangon niove okoume leccio Holm oak quercia pino del Paranà cipres...

Страница 49: ...re la scala di umidità in base alle misurazioni salvate il dispositivo indica se la misurazione attuale è di livello di umidità basso medio o alto 1 Il valore viene salvato dopo aver premuto il tasto H 2 Tenere premuto il tasto per salvare il valore attuale come valore massimo Sul display in alto a sinistra appare l icona MAX SELEZIONE DELLE UNITÀ DI TEMPERATURA 1 Per cambiare l unità di misura de...

Страница 50: ... potrebbero danneggiare la superficie del materiale con cui è fatto il dispositivo SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE Rimuovere le batterie usate dal dispositivo seguendo la stessa procedura utilizzata per l installazione Per lo smaltimento consegnare le batterie all organizzazione azienda competente ...

Страница 51: ...ón mm 10 Tipo de batería 5 x LR44 1 5 V 1 Descripción general Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes manteniendo los más altos estándares de calidad ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCION...

Страница 52: ...TENCIÓN Lea todas las instrucciones e indicaciones de seguridad Conceptos como aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a HUMIDÍMETRO a Si no está seguro de que la unidad funcione correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante b Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparacion...

Страница 53: ...n el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro k Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compruébelo en busca de daños generales o de piezas móviles fractura de piezas y componentes u otras condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la ...

Страница 54: ...te atención a que los polos de conexiones sean los adecuados x Las pilas que no se usen deben almacenarse fuera del alcance de los niños ATENCIÓN Aunque en la fabricación de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mecanismos de protección extras A pesar del uso de elementos de seguridad adicionales existe el riesgo de lesiones durante el funcionamiento por lo...

Страница 55: ...interna 2 interruptor de encendido apagado 3 sensor de temperatura 4 linterna 5 sonda de medición 6 pantalla 7 cambio de modo de medición 8 registro de mediciones 9 tapa 10 placa de identificación 11 tapa de las pilas DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA ...

Страница 56: ...na 8 nivel de carga de la batería 9 unidad de temperatura 10 lectura de medición de temperatura 3 2 Manejo del aparato 1 Inserte las pilas antes de utilizar el dispositivo Abra la tapa de las pilas e introduzca 5 pilas LR44 de 1 5 V 2 Compruebe las pilas de vez en cuando y sustitúyalas si es necesario Pulse el interruptor para poner en marcha el dispositivo La unidad mide los 4 grupos de materiale...

Страница 57: ...lia superba campeche arce carya tomentosa niangon niove okoume encina roble pino Paraná ciprés de la Patagonia peral amaranto palisandro abedul rojo pino del sur tilo de hoja pequeña teca Tree Health sauce nogal abedul amarillo M 2 Cerezo álamo caoba ciprés rojo parquet roble albar madera damson olmo roble inglés MDF kosipo aglomerado alerce terminalia superba pino costero papel pino ciruelo álamo...

Страница 58: ... icono MAX en la esquina superior izquierda de la pantalla CAMBIAR LA UNIDAD DE TEMPERATURA 1 Para cambiar la unidad de C a F o viceversa mantenga pulsado el botón M cambiar el modo de medición durante aproximadamente 3 segundos 3 3 Limpieza y mantenimiento a Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa b Prohibido rociar agua sobre el dispositiv...

Страница 59: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: