background image

20

21

Rev. 25.03.2019

Rev. 25.03.2019

CZ

CZ

4

3

A

C

5

B

1

2

Neustále kontrolujte polohu řetězu – zda nedošlo k jeho zkroucení, správná poloha řetězu je taková, kdy jsou spoje článků 
v jedné přímce.
Po namontování zařízení na jeho místě je nutné zkontrolovat, v jaké vzdálenosti od podlahy se nachází dolní smyčka ručního 
řetězu, který slouží ke zvedání a spouštění břemene. Tato vzdálenost by měla činit 500 mm až 1000 mm. Je-li tato vzdálenost 
jiná, je třeba provést příslušné seřízení ručního řetězu – prodloužit jej nebo zkrátit. Pro prodloužení / zkrácení ručního řetězu 
je nutné jej rozpojit ohnutím konců spojovacího článku a prodloužit / zkrátit jej o požadovanou délku a pak opět spojit 
spojovacím článkem.

FUNKCE

Zvedání / Spouštění

Hák je třeba umístit přímo nad břemenem tak, aby řetěz nebyl napnutý. Pro vytažení nákladu přepněte přepínač změny 
rychlostí doleva do polohy „UP”, a následně začněte pákou otáčet ve směru pohybu hodinových ručiček. Za účelem spuštění 
nákladu přepněte přepínač změny rychlosti doprava do polohy „DOWN” a pákou otáčejte ve směru pohybu hodinových 
ručiček.  Přepnutím  přepínače  změny  rychlostí  do  střední  polohy  se  aktivuje  brzda.  Zvedání  /  spouštění  lze  přerušit  v 
libovolném místě.
V  případě  zablokování  řetězu  nebo  jiné  závady  v  práci  stroje  je  nutné  ihned  přerušit  provádění  práce.  Dále  je  nutné 
informovat kompetentní osoby, které budou moci sundat břemeno a vykonat práci, která obnoví normální provoz. Je nutné 
vyhradit bezpečnostní prostor kolem stroje a pod břemenem, kam bude zakázán přístup a pohyb neoprávněným osobám. 
Stroj je pak dále nutné odevzdat v autorizovaném servisu.

Celkový pohled na stroj

Rozměry (mm):

SBS-FZ 1500/2M

SBS-FZ 3000/3BM SBS-FZ 750/2M

SBS-FZ 6000/5M

A

380

480

300,5

640

B

445

455

330

410

C

35,5

40

29,7

47

SKLADOVÁNÍ

Zařízení je třeba skladovat vždy bez zatížení. Znečištění je nutné odstranit. Řetěz, čepy háků a čepy západek háků se musí 

mazat. Zavěsit na suchém místě. Před opětovným použitím zvedáku je nutné postupovat v souladu s pokyny uvedenými v 

tomto návodu.

1. 

hák pro zavěšení na nosné konstrukci 

2. 

přepínač pro změnu rychlostí (zvedání, spouštění)

3. 

páka pro zvedání/spouštění zátěže

4. 

hák pro zavěšení zátěží/nákladů

5. 

nákladový řetěz

V. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Kontrola po obdržení zboží
Ve chvíli převzetí zboží zkontrolujte obal z hlediska případného poškození a otevřete jej. Je-li obal poškozen, obraťte se do 3 
dnů na dopravce nebo na vašeho distributora a co nejdůkladněji poškození zdokumentujte. Nepokládejte plný obal vzhůru 
nohama! Bude-li obal opět přepravován, dbejte na to, aby byl převážen ve vodorovné poloze a byl zajištěn ve stabilní pozici.
Jednotlivé části obalu (lepenky, plastové pásky a polystyren) si uschovejte, aby bylo možné stroj při případném převozu do 
servisu co nejlépe ochránit.

VI. MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

Umístění zařízení
Než bude zařízení upevněno na svém místě, je třeba zkontrolovat, zda není poškozeno. Ujistěte se, zda je nosná konstrukce, 
na které bude zařízení upevněno, je dostatečně odolná, aby mohla udržet váhu břemene a zařízení. Zařízení je zakázáno 
montovat na konstrukci, kterou nelze ověřit z hlediska její nosnosti a odolnosti. Odpovědnost za montáž na nosné konstrukci 
a za samotnou nosnou konstrukci nese uživatel.
Během zavěšování zařízení na nosné konstrukci je třeba dbát na zvýšenou opatrnost a zajistit veškeré podmínky nezbytné 
pro bezpečný provoz – tak bude možné vyhnout se riziku spojenému s případným úrazem osob. 
Odpovědnost za zajištění vhodných podmínek pro montáž zařízení a za samotnou montáž zařízení je na straně uživatele.
Po namontování zařízení je třeba zkontrolovat, zda byl hák správně namontován, a zda je jeho západka zaklapnuta.
Při každém zvedání břemene je třeba vždy zkontrolovat činnost brzdy. Za tímto účelem je nutné zavěsit zkušební břemeno 
(cca 10 % povolené zátěže) a několikrát je zvednout a spustit, abyste měli jistotu, že se nesesmekne v okamžiku zastavení 
zvedání/spouštění.

Název výrobku

Řetězový zvedák

Model

SBS-FZ 1500/2M SBS-FZ 3000/3BM SBS-FZ 750/2M

SBS-FZ 6000/5M

Povolená únosnost [kg]

1500

3000

750

6000

Maximální výška zvedání [m]

2

3

2

5

Minimální vzdálenost mezi #háky [mm]

380

480

300,5

640

Síla nezbytná ke zvednutí břemene [N]

225

340

180

320

Průměr článku řetězu [mm]

8

10

6

10

Počet řetězů

1

1

1

2

Hmotnost [kg]

11,5

21

7

34,5

Řetěz

G80

Teplota okolí [°C]

-10 ÷ +50

28.  Po ukončení práce se strojem jej zajistěte před nepovolaným použitím.

29.  Stroj je nutné pravidelně kontrolovat. Poškozené nebo opotřebované součástky musí být vyměněny autorizovaným 

servisem.

30.  Pád břemene může vést k tělesnému zranění nebo smrti.

31.  Při  práci  se  strojem  používejte  osobní  ochranné  prostředky  (např.  ochranné  rukavice).  Používejte  také  vhodný, 

přiléhavý pracovní oděv.

32.  Pozor: při dlouhotrvajícím spouštění zátěže hrozí přehřátí brzdy.

Nedodržování bezpečnostních pokynů a směrnic může vést k vážnému tělesnému zranění nebo smrti!

III. URČENÍ STROJE

Řetězový  zvedák  je  určen  výhradně  k  ručnímu  svislému  zvedání  a  spouštění  volných  břemen  na  pracovišti.  Hmotnost 

břemene při zvedání nesmí přesáhnout uvedenou povolenou nosnost. Lze jej používat v továrnách, zemědělských farmách, 

stavbách, při montáži zařízení a k nakládání a vykládání zboží. Zvedák je velmi praktický v otevřeném prostoru a tam, kde 

chybí elektrické napájení. Používání zařízení v korozivním prostředí a v prostředí s výbušnou atmosférou je zakázáno.

Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

IV. TECHNICKÉ ÚDAJE

Содержание SBS-FZ 1500/2M

Страница 1: ...5M BEDIENUNGSANLEITUNG KETTENZUG USER MANUAL CHAIN HOIST INSTRUKCJA OBSŁUGI WYCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA NÁVOD K POUŽITÍ ŘETĚZOVÝ ZVEDÁK MANUEL D UTILISATION PALAN À CHAÎNE ISTRUZIONI PER L USO ARGANO MANUAL DE INSTRUCCIONES POLIPASTO DE CADENA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Страница 2: ...erVerwendung des Gerätes II REGELUNGEN ZUR SICHEREN NUTZUNG WARNUNGEN 1 Vor jederVerwendung sind die Anleitung und Sicherheitshinweise zu lesen 2 Vor jederVerwendung ist die Maschine in Bezug auf mögliche Beschädigungen die den Betrieb ausschließen zu über prüfen Verboten ist der Betrieb der Maschine wenn die Beschädigungen oder Abnutzungen seiner Bestandteile fest gestellt werden die den richtige...

Страница 3: ...tellt Danach muss man den Hebel in Uhrzeigerrichtung drehen Wird die Gangschaltung in die mittige Stellung gebracht wird die Bremse eingeschaltet Das Heben Senken lässt sich an beliebiger Stelle unterbrechen Sollte die Kette blockiert werden bzw sollten sonstige Störungen beim Maschinenbetrieb auftreten ist der Betrieb sofort zu unterbrechen Man hat die zuständigen Personen zu benachrichtigen die ...

Страница 4: ... überprüfen Ketten reinigen und schmieren GEFAHREN BEIM BETRIEB Während des Betriebs können mechanische Gefahren auftreten Mechanische Gefahren entstehen wenn es zuVerletzungen infolge der mechanischen Auswirkung von unterschiedlichen Bauteilen kommen kann z B der Maschinenteile Werkzeuge etc Grundsätzliche mechanische Gefahren sind Quetschen Zusammendrücken Schneiden oder Abschneiden Einwickeln E...

Страница 5: ...at is going on and use common sense when working with the device II SAFE OPERATION PRINCIPLES WARNINGS 1 Review this operation manual and the safety recommendations prior to each use of the machine 2 Before each use make sure to check if parts are not worn or damaged to the extent where proper functioning of the machine impossible This machine must not be operated if its parts are worn or damaged ...

Страница 6: ...nd perform activities restoring normal operation Designate a safety zone around the machine and under the load to preclude access of unauthorised persons The machine must be transferred to an authorised servicing centre Top view of the machine 1 hook for load bearing structure hanging 2 gear selector switch hoisting lowering 3 payload hoisting lowering lever 4 hook for load hanging 5 load chain Di...

Страница 7: ...e problem What to do in case of a problem Please contact your customer service and prepare following information Invoice number and serial number the latter is to be found on the technical plate on the machine if relevant a picture of the damaged broken or defective part It will be easier for your customer service clerk to determine the source of the problem if you give a detailed and precise desc...

Страница 8: ...życiem należy sprawdzić czy części nie są zużyte lub uszkodzone w sposób uniemożliwiający poprawne działanie maszyny Zabrania się używania maszyny jeśli jej części są zużyte lub uszkodzone w sposób uniemożliwiający jej poprawne działanie przeskakiwanie łańcucha nadmierny hałas zakleszczanie łańcucha itp 3 Jeżeli maszyna uległa przeciążeniu lub podlegała silnym wstrząsom przed użyciem musi zostać s...

Страница 9: ...mpetentną osobę aby zapewnić spełnienie wymagań niniejszej instrukcji PRZEGLĄDY CODZIENNE Sprawdzić działanie hamulca Sprawdzić łańcuchy czystość nasmarowanie skręcenia Sprawdzić haki stopień zużycia uszkodzenia powiększenie szczeliny haka wygięcie trzonu lub skrzywienie haka PRZEGLĄDY REGULARNE zalecane co miesiąc Sprawdzić zużycie łańcucha Sprawdzić zużycie haków stopień zużycia uszkodzenia powi...

Страница 10: ...ěhem práce kolem vás děje Při práci se zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum II PRAVIDLA BEZPEČNÉHO POUŽÍVÁNÍ VÝSTRAHY 1 Před každým použitím si přečtěte návod a bezpečnostní pokyny 2 Před každým použitím zkontrolujte zda nedošlo k takovému poškození nebo opotřebení součástek že to znemožňuje správné fungování stroje Je zakázáno používat stroj pokud jsou jeho součástky opotřebeny nebo poškozeny...

Страница 11: ...otlivé části obalu lepenky plastové pásky a polystyren si uschovejte aby bylo možné stroj při případném převozu do servisu co nejlépe ochránit VI MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Umístění zařízení Než bude zařízení upevněno na svém místě je třeba zkontrolovat zda není poškozeno Ujistěte se zda je nosná konstrukce na které bude zařízení upevněno je dostatečně odolná aby mohla udržet váhu břemene a zařízení Zařízení...

Страница 12: ...čí patří uskřípnutí rozdrcení useknutí rozříznutí nebo odříznutí zapletení vtažení nebo zachycení náraz probodnutí nebo proražení stržení nebo odření dále uklouznutí a klopýtnutí Tato nebezpečí se mohou vyskytnout jak během normálního provozu stroje tak v důsledku závad při provozu stroje Tyto závady mohou způsobit poruchu stroje Zdrojem mechanického nebezpečí mohou být pohybující se stroje přepra...

Страница 13: ...nt le chapitre consacré aux consignes de sécurité 2 Vérifiez avant chaque utilisation que la machine ne présente pas de détérioration risquant d en empêcher le bon fonctionnement Si une ou plusieurs de ses pièces est endommagée ou usée et menace nt le bon fonctionnement de l appareil bruit inhabituel déraillement ou grippage de la chaine etc l utilisation de celui ci est proscrite 3 Si la machine ...

Страница 14: ...té en cas de défaut de la structure porteuse ou de la fixation de la machine à la structure porteuse Lors de la fixation de la machine à la structure porteuse une prudence particulière est recommandée Veuillez sécuriser les environs immédiats de la machine pour éviter tout risque de blessures pour les personnes alentours Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conditions d installation...

Страница 15: ...N Le palan à chaîne doit être nettoyé régulièrement À l issue de chaque session de travail le poste doit être entièrement nettoyé Les chaînes crochets sangles et fermetures à crochet doivent être graissés régulièrement Toute trace de rouille sur la chaîne de charge doit être éliminée La chaîne doit ensuite être lubrifiée Si la rouille se révèle impossible à éliminer la chaîne de charge doit être r...

Страница 16: ...o se la catena non scorre bene se viene prodotto un rumore eccessivo il bloccaggio della catena ecc 3 Se il dispositivo è stato caricato eccessivamente o viene sottoposto a forti scossoni esso deve essere controllato da un membro dell assistenza prima dell utilizzo successivo 4 È vietato l utilizzo di un dispositivo danneggiato usurato o che non funziona in modo corretto In questo caso la mac chin...

Страница 17: ... difettoso Provvedere a descrivere il problema che avete riscontrato nel modo più preciso possibile in modo che il servizio clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di risolverlo Più dettagliate sono le informazioni da voi fornite maggiore è l aiuto che possiamo fornirvi ATTENZIONE Non aprire o smontare mai l apparecchio senza l autorizzazione del servizio clienti Questa operazione non ...

Страница 18: ...trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo II NORMAS PARA UN USO SEGURO ADVERTENCIAS 1 Antes de cada uso deben leerse las instrucciones y las normas de seguridad 2 Antes de cada uso se debe comprobar el dispositivo en busca de posibles daños que puedan perjudicar al funcionamiento Queda prohibido el uso del dispositivo en caso de que los desperfectos o el dete...

Страница 19: ...ga el paquete al revés Si tuviera que transportar el paquete colóquelo y manténgalo en una posición horizontal y estable Rogamos mantenga el embalaje original cartón bridas de plástico y poliestireno para poder devolver la máquina lo más protegida posible en caso de que fuera necesaria una reparación VI MONTAJE DE LA MÁQUINA Emplazamiento de la máquina Antes de la instalación de la máquina en la z...

Страница 20: ...la posición de éstos INSPECCIONES REGULARES mensualmente recomendadas Examinar el grado de desgaste de la cadena Examinar el grado de desgaste de los ganchos signos de desgaste daños apertura del hueco deformaciones y desviaciones de posición Examinar la fijación de los ganchos Limpiar y lubricar las cadenas PELIGROS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO Durante el funcionamiento pueden presentarse peligros m...

Страница 21: ...okość podnoszenia CZ Název výrobku Model Povolená únosnost Maximální výška zvedání FR Nom du produit Modèle Max charge admissible Hauteur de levage maximale IT Nome del prodotto Modello Max carico consentito Altezza di sollevamento massima ES Nombre del producto Modelo Carga máxima permitida Máx altura de elevación 5 6 7 8 9 DE Gewicht Kette Ordnungsnummer Produktionsjahr Hersteller EN Weight Chai...

Страница 22: ...ted or modifications carried out subsequently are expressly excluded The technical documentation can be obtained at the premises of EXPONDO Polska sp z o o sp k and is available from the authorised person Piotr R Gajos Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzony...

Страница 23: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Отзывы: