background image

Contenido

Vista general.............................................................................................................................................3
Contenido del suministro/piezas del dispositivo................................................................................47
Información general...............................................................................................................................49

Leer y conservar el manual de instrucciones.................................................................................... 49
Uso previsto.......................................................................................................................................49

Explicación de los símbolos................................................................................................................. 49
Seguridad................................................................................................................................................49
Desembalaje y comprobación del contenido del suministro.............................................................51
Preparación.............................................................................................................................................52

Elección del lugar de colocación....................................................................................................... 52

Descripción.............................................................................................................................................52

Descripción de la bomba de filtración................................................................................................52
Tiempo de filtrado.............................................................................................................................. 52

Antes del primer uso..............................................................................................................................52

Comprobaciones antes de la puesta en marcha............................................................................... 52
Montaje de las conexiones de tubería............................................................................................... 52
Conexión de las tuberías................................................................................................................... 53
Purgado de la bomba........................................................................................................................ 53

Manejo.....................................................................................................................................................53

Funcionamiento de la bomba............................................................................................................ 54

Limpieza..................................................................................................................................................54
Comprobación........................................................................................................................................54
Almacenamiento.....................................................................................................................................54

Preparación para el invierno..............................................................................................................54

Localización de averías......................................................................................................................... 55
Especificaciones técnicas.....................................................................................................................55
Piezas de repuesto.................................................................................................................................56
Declaración de conformidad.................................................................................................................56
Eliminación............................................................................................................................................. 56

48

Содержание 040955

Страница 1: ...schließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach International GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen Pool Control Pool Control App L Steinbach Platz 1 Originalb...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 3 4 1 3 de ...

Страница 4: ...A Lieferumfang Geräteteile 1 Pumpe Bedienungsanleitung ohne Abbildung Geräteteile 2 Anschluss Pumpe Druckleitung 3 Anschluss Saugleitung 4 Netzkabel 4 ...

Страница 5: ...9 Standortwahl 9 Beschreibung 9 Beschreibung der Filterpumpe 9 Filterzeit 9 Erstinbetriebnahme 9 Vor Inbetriebnahme prüfen 9 Leitungsanschlüsse montieren 9 Leitungen anschließen 10 Pumpe entlüften 10 Bedienung 10 Pumpenbetrieb 11 Reinigung 11 Prüfung 11 Lagerung 11 Einwintern 11 Fehlersuche 12 Technische Daten 12 Ersatzteile 13 Konformitätserklärung 13 Entsorgung 13 5 de R3_20210803 ...

Страница 6: ...e in dieser Betriebsanleitung beschrieben Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen Das Gerät ist kein Kinderspielzeug Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind Benutzen Sie das Gerät nur wenn es ordnungsgemäß angeschlossen ist Ze...

Страница 7: ...s Netzkabel nie am Kabel aus der Steckdose sondern fassen Sie immer den Stecker an Verwenden Sie das Anschlusskabel nie als Tragegriff Halten Sie das Gerät und das Anschlusskabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern Stellen Sie keine Gegenstände auf das Anschlusskabel Graben Sie das Netzkabel nicht ein Verlegen Sie das Anschlusskabel so dass es nicht zur Stolperfalle wird Knicken Sie das Ansc...

Страница 8: ...urch mangelnde Qualifikation Mangelnde Erfahrung oder Fertigkeit im Umgang mit benötigten Werkzeugen und fehlende Kenntnis regionaler oder normativer Bestimmungen für erforderliche handwerkliche Arbeiten kann schwerste Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben Beauftragen Sie für alle Arbeiten deren Risiken Sie nicht durch ausreichend persönliche Erfahrung abschätzen können eine qualifizierte ...

Страница 9: ... sollte dieser 3 bis 5 mal pro Tag umgewälzt werden Erstinbetriebnahme WARNUNG Lebensgefahr durch Betrieb der Wasseraufbereitungsanlage während des Badens Haare oder Kleidungsstücke können an der Ansaugöffnung des Pools angesaugt werden und im Extremfall Personen unter Wasser fangen und am Auftauchen hindern Betreiben Sie niemals Geräte der Wasseraufbereitungsanlage während sich Personen im Pool b...

Страница 10: ...sen Pumpe entlüften 1 Stellen Sie den Wasserzufluss zur Pumpe her Öffnen Sie ggf das Absperrventil bzw entfernen Sie den Stopfen in der Saugleitung 2 Drücken und halten Sie den Ventilhebel am Ventilkopf nach unten 3 Drehen Sie den Ventilhebel auf die Position RÜCKSPÜLEN und lassen ihn los 4 Lassen Sie den Filterkessel mit Wasser volllaufen bis dieses aus der Rückspülleitung herausläuft 5 Überprüfe...

Страница 11: ... in einwandfreiem Zustand Sind die Lüftungsschlitze frei und sauber Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät oder Zubehör nicht in Betrieb Lassen Sie es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine qualifizierte Fachkraft überprüfen und reparieren Lagerung Sobald die Außentemperatur dauerhaft 5 C unterschreitet sollte die Pumpe eingewintert werden um Schäden durch Eisbildung Frostsprengung zu ...

Страница 12: ...e den Netzstecker der Pumpe mit der Stromversorgung Kontrollieren Sie ob ggf der FI Schutzschalter ausgelöst hat Die externe Zeitschaltuhr ist eingestellt Kontrollieren Sie die Laufzeiten der externen Zeitschaltuhr Die Pumpe ist defekt Wenden Sie sich an den Kundenservice Falls sich die Störung nicht beheben lässt kontaktieren Sie den auf der letzten Seite angegebenen Kundendienst Technische Daten...

Страница 13: ...U EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 EC Directive 2014 35 EU Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung kann bei der am Ende dieser Anleitung angeführten Adresse angefordert werden Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein Geben Sie Pappe und Karto...

Страница 14: ...Verbraucher gesetzlich verpflichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gewährleistet dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem Symbol gekennzeichnet 14 ...

Страница 15: ...Package contents components 1 Pump Instruction manual not shown Components 2 Connection pump pressure line 3 Connection suction line 4 Power cable 15 en ...

Страница 16: ...Preparation 19 Choosing the location 19 Description 19 Description of the filter pump 19 Filtering time 19 Before First Use 19 Check the following before start up 19 Fitting the line connections 20 Connecting the lines 20 Bleeding the pump 20 Operation 20 Pump operation 21 Cleaning 21 Test 21 Storage 21 Winter storage 21 Troubleshooting 22 Technical data 22 Spare parts 23 Declaration of Conformity...

Страница 17: ...age or even injury The device is not a toy The manufacturer or retailer will not assume any liability for damage caused by inappropriate or incorrect use Only use the device after it has been properly connected Explanation of Symbols The following symbols are used in these operating instructions on the device or on the packaging Here you will find useful additional information Risk of damage Do no...

Страница 18: ... mechanical components in this device that are indispensable for hazard protection Only use spare parts and accessory parts supplied or recommended by the manufacturer All warranty claims will be void when using third party components Safety instructions for persons WARNING Danger to children and persons with reduced physical sensory or mental capacities such as partially disabled persons older pe...

Страница 19: ...be met or considered Position the pump between the suction connection and the injection nozzle with sufficient distance to the pool wall so that the pump cannot be used to climb into the pool Position the pump below the water level The maximum distance to the pool is 3 m 8 ft The surface for example a concrete slab must be stable sturdy and horizontal Description Description of the filter pump The...

Страница 20: ...start of this manual proceed as follows 1 Lay the suction line from the pool to the pump Keep the suction line as short as possible Longer lines reduce the pump output 2 Lay the pressure line from the pump to the filter vessel The lines are connected Bleeding the pump 1 Establish the water flow to the pump If necessary open the shut off valve or remove the plug in the suction line 2 Press and hold...

Страница 21: ...age on the control elements Are the accessories in flawless condition Are all lines in flawless condition Are the ventilation slots unobstructed and clean Do not start up a damaged device or damaged accessories Have them checked by the manufacturer or its customer service or a qualified service technician Storage As soon as the outside temperature permanently falls below 5 C the pump should be sto...

Страница 22: ...ct the pump s power plug to the power supply Check whether the fuse has tripped The external timer is set Check the running times on the external timer The pump is defective Contact customer service If the problem cannot be solved contact the customer service listed on the last page Technical data Model CPS 40 2 Flow rate max 4 500 l h 36 3 GPM Item number 040955 Delivery head max 6 5 m 21 ft Pump...

Страница 23: ...1000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 EC Directive 2014 35 EU You can request the complete text of the EU Declaration of Conformity from the address stated at the end of this instruction manual Disposal Disposing of the packaging Sort the packaging before you dispose of it Dispose of paperboard and cardboard with the rec...

Страница 24: ...be used each consumer is obligated by law to drop off used appliances separate from the household waste at a municipal collection point This ensures that used appliances are recycled properly and negative effects on the environment are avoided Therefore electrical appliances are marked with the above symbol 24 ...

Страница 25: ... la livraison éléments de l appareil 1 Pompe Notice d utilisation sans illustration Éléments de l appareil 2 Raccord pour pompe tuyau de refoulement 3 Raccord pour tuyau d aspiration 4 Câble d alimentation 25 fr ...

Страница 26: ...tion 30 Choix de l emplacement d installation 30 Description 30 Description de la pompe de filtration 30 Durée de filtration 30 Première mise en service 30 Contrôle avant mise en service 30 Installer les raccords de tuyau 30 Raccordement des tuyaux 31 Purge de la pompe 31 Utilisation 31 Fonctionnement de la pompe 32 Nettoyage 32 Contrôle 32 Rangement 32 Hivernage 32 Dépannage 33 Caractéristiques t...

Страница 27: ... utilisation professionnelle N utilisez l appareil que de la façon décrite dans cette notice d utilisation Toute autre utilisation sera considérée comme non conforme et risque d entraîner des dommages matériels voire physiques L appareil n est pas un jouet pour les enfants Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages résultant d une utilisation non conforme ou inc...

Страница 28: ...mentation de la prise de courant ne tirez jamais sur le câble lui même mais tenez le par la fiche N utilisez jamais le câble de raccordement pour transporter l appareil Tenez l appareil et le câble de raccordement éloignés des flammes nues et des surfaces brûlantes Ne placez aucun objet sur le câble de raccordement N enterrez pas le câble d alimentation Disposez le câble de raccordement de manière...

Страница 29: ...raison d une qualification insuffisante Un manque d expérience ou de compétence quant au maniement des outils nécessaires et une méconnaissance des réglementations régionales ou des dispositions normatives concernant les travaux manuels requis peuvent entraîner des blessures graves ou des dommages matériels Confiez les travaux dont vous ne pouvez pas évaluer les risques en raison d un manque d exp...

Страница 30: ...t de le mettre en circulation 3 à 5 fois par jour Première mise en service AVERTISSEMENT Danger de mort en cas de fonctionnement du système de traitement de l eau pendant la baignade Des cheveux ou des vêtements peuvent être aspirés par l orifice d aspiration de la piscine et dans certains cas extrêmes cela peut coincer des personnes sous l eau et les empêcher de remonter à la surface N utilisez j...

Страница 31: ...tuyaux sont raccordés Purge de la pompe 1 Raccordez l arrivée d eau à la pompe Le cas échéant ouvrez la vanne d arrêt ou retirez le bouchon du tuyau d aspiration 2 Appuyez sur le levier de vanne situé sur la tête de vanne et maintenez le vers le bas 3 Tournez le levier de vanne sur la position RÜCKSPÜLEN LAVAGE À CONTRE COURANT puis relâchez le 4 Laissez la cuve de filtration se remplir complèteme...

Страница 32: ... Des dommages sont ils visibles sur l appareil Des dommages sont ils visibles sur les éléments de commande Les accessoires sont ils en parfait état Tous les tuyaux sont ils en parfait état Les fentes de ventilation sont elles dégagées et propres Ne mettez pas en service un appareil ou un accessoire endommagé Faites le contrôler et réparer par le fabricant ou son service client ou par un technicien...

Страница 33: ...rifiez si le disjoncteur différentiel ne s est pas déclenché La minuterie externe est réglée Contrôlez les durées de fonctionnement de la minuterie externe La pompe est défectueuse Contactez le service client Au cas où il ne serait pas possible de réparer le défaut contactez le service après vente figurant en dernière page Caractéristiques techniques Modèle CPS 40 2 Débit de refoulement 4500 L h m...

Страница 34: ...M 2014 30 UE EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 Directive CE 2014 35 UE Le texte complet de la déclaration de conformité CE peut être demandé à l adresse indiquée à la fin de cette notice Élimination Élimination de l emballage Éliminez l emballage selon les sortes Mettez le carton ...

Страница 35: ...r est dans l obligation légale de mettre au rebut l appareil usagé séparément des déchets ménagers par ex dans un point de collecte de sa commune son quartier Cela permet de recycler les appareils usagés de manière conforme et d éviter les effets néfastes sur l environnement C est pourquoi les appareils électriques portent le symbole ci dessus 35 fr ...

Страница 36: ...Dotazione Parti del dispositivo 1 Pompa Istruzioni per l uso senza figura Parti del dispositivo 2 Attacco pompa condotta di mandata 3 Attacco condotta di aspirazione 4 Cavo di rete 36 ...

Страница 37: ...bicazione 40 Descrizione 40 Descrizione della pompa per filtro 40 Durata filtro 41 Prima messa in servizio 41 Controlli prima della messa in funzione 41 Montaggio delle connessioni tubazioni 41 Allacciamento delle condutture 41 Sfiato della pompa 42 Utilizzo 42 Funzionamento della pompa 42 Pulizia 42 Verifica 43 Stoccaggio 43 Conservazione per l inverno 43 Ricerca anomalie 43 Dati tecnici 44 Pezzi...

Страница 38: ... uso e può provocare danni materiali o lesioni alle persone Il dispositivo non è un giocattolo per bambini Il fabbricante o il rivenditore declinano qualsiasi responsabilità per danni derivanti dall uso errato o non conforme alla destinazione d uso Utilizzare il dispositivo solo se collegato correttamente Spiegazione dei simboli I simboli del presente manuale d uso vengono utilizzati sul dispositi...

Страница 39: ...olunga adatta all uso all esterno riduce il rischio di scosse elettriche Non utilizzare mai il dispositivo durante un temporale Spegnerlo e staccare il cavo di alimentazione dalla presa Se non utilizzate il dispositivo lo pulite o in caso di guasto spegnerlo sempre e distaccarlo dalla rete elettrica Per le riparazioni devono essere usati solo componenti che corrispondono ai dati originali dell app...

Страница 40: ...eriale d imballaggio L intrappolamento della testa nella pellicola d imballaggio o l ingestione di altre parti del materiale d imballaggio possono causare la morte per soffocamento Soprattutto per i bambini come anche per le persone con limitate capacità cognitive che non sono in grado di valutare correttamente la situazione a causa di poca conoscenza o esperienza sussiste un elevato potenziale di...

Страница 41: ...ole in modo che diventino più flessibili con il calore Per le connessioni descritte utilizzare tubi flessibili per piscina idonei da Ø 32 38 mm Per gli altri tubi flessibili per piscina ad es INTEX con raccordo filettato è necessario un adattatore addizionale Pr l adattatore più compatibile visitare il nostro webshop www steinbach group com Per inserire un tubo flessibile per piscina nella pompa o...

Страница 42: ...o persone nella piscina Vietare l accesso alla piscina se i dispositivi dell impianto di trattamento dell acqua sono in funzione ATTENZIONE Pericolo di lesioni Un dispositivo o accessori danneggiati possono causare ferite Verificare il dispositivo e gli accessori vedere capitolo Verifica Funzionamento della pompa 1 Verificare che i tubi flessibili e i tubi siano stati collegati correttamente e che...

Страница 43: ...mpa 1 2 Chiudere la valvola di intercettazione o bloccare il flusso dell acqua verso le condotte di collegamento della piscina 3 Smontare le condotte di collegamento per la piscina e svuotare i tubi flessibili 4 Svuotare completamente la pompa 5 Pulire accuratamente il dispositivo vedere capitolo Pulizia 6 Dopo la pulizia lasciare che il dispositivo si asciughi completamente 7 Conservare il dispos...

Страница 44: ...sse persistere contattare il servizio clienti indicato nell ultima pagina Dati tecnici Modello CPS 40 2 Portata max 4 500 l h Codice articolo 040955 Prevalenza max 6 5 m Principio di funzionamento non autoadescante Dimensioni della piscina volume d acqua max 19 000 l Prefiltro Temperatura dell acqua max 35 C Timer Dimensioni attacco Ø 32 38 mm Batteria per il timer Grado di protezione IPX5 Aliment...

Страница 45: ...EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 Direttiva CE 2014 35 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può essere richiesto all indirizzo indicato alla fine di questo manuale Smaltimento Smaltimento dell imballaggio Smaltire l imballaggio differenziandolo Conferire il cartone e la scatola ...

Страница 46: ...e a smaltire il dispositivo usato separatamente dai rifiuti domestici ad es portandolo nella piattaforma ecologica del proprio comune quartiere In questo modo viene garantito che i dispositivi usati vengano smaltiti correttamente e che ciò non abbia alcun impatto negativo sull ambiente Per questo motivo gli elettrodomestici sono contrassegnati con il simbolo riportato sopra 46 ...

Страница 47: ...nido del suministro piezas del dispositivo 1 Bomba Manual de instrucciones no ilustrado Piezas del dispositivo 2 Conexión de bomba tubería de presión 3 Conexión de tubería de aspiración 4 Cable de red 47 es ...

Страница 48: ... de colocación 52 Descripción 52 Descripción de la bomba de filtración 52 Tiempo de filtrado 52 Antes del primer uso 52 Comprobaciones antes de la puesta en marcha 52 Montaje de las conexiones de tubería 52 Conexión de las tuberías 53 Purgado de la bomba 53 Manejo 53 Funcionamiento de la bomba 54 Limpieza 54 Comprobación 54 Almacenamiento 54 Preparación para el invierno 54 Localización de averías ...

Страница 49: ...e el dispositivo únicamente de la forma descrita en este manual de instrucciones Cualquier otro uso será considerado no conforme al fin previsto y puede provocar daños materiales o incluso lesiones a personas El dispositivo no es un juguete infantil El fabricante o vendedor no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños derivados de un uso incorrecto o no conforme a lo previsto Utilice el d...

Страница 50: ...ingún concepto con las manos húmedas No extraiga bajo ningún concepto el cable de red del enchufe tirando de él cójalo siempre por el conector No use el cable de conexión como asa de transporte Mantenga el dispositivo y el cable de conexión alejados de llamas abiertas y superficies calientes No coloque ningún objeto sobre el cable de conexión No entierre el cable de red Tienda el cable de conexión...

Страница 51: ...e las herramientas necesarias y el desconocimiento de las disposiciones regionales o normativas para los trabajos artesanales necesarios pueden provocar lesiones o daños materiales muy graves Encargue todos los trabajos en los que no pueda evaluar los riesgos por falta de suficiente experiencia personal a un profesional cualificado No utilice el dispositivo si no está en plenitud de facultades p e...

Страница 52: ...nimo de entre tres y cinco veces al día Antes del primer uso ADVERTENCIA Peligro de muerte por uso de la instalación de tratamiento de agua durante el baño Por el orificio de aspiración de la piscina pueden succionarse pelos o prendas de ropa y en casos extremos quedar atrapadas personas bajo el agua e impedirles salir a la superficie No utilice bajo ningún concepto dispositivos de la instalación ...

Страница 53: ...ezca el flujo de agua a la bomba Si procede abra la válvula de cierre o retire el tapón de la tubería de aspiración 2 Presione hacia abajo y mantenga pulsada la palanca de válvula del cabezal de válvula 3 Gire la palanca de válvula a la posición RÜCKSPÜLEN retrolavado y suéltela 4 Llene la cuba de filtrado completamente con agua hasta que esta salga por la tubería de retrolavado 5 Compruebe si la ...

Страница 54: ...tran los accesorios en perfecto estado Están todas las líneas en perfecto estado Están las ranuras de ventilación libres y limpias No ponga un dispositivo o accesorios defectuosos en funcionamiento Encargue la comprobación y la reparación al fabricante su servicio de atención al cliente o un profesional cualificado Almacenamiento La bomba debe prepararse para el invierno en cuanto la temperatura e...

Страница 55: ...Compruebe si el conmutador de puesta a tierra se ha activado si es necesario El temporizador externo está ajustado Compruebe los tiempos de ejecución del temporizador externo La bomba está defectuosa Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente Si no puede subsanarse el problema póngase en contacto con el servicio de atención al cliente que aparece en la última página Especificacione...

Страница 56: ... 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 Directiva CE 2014 35 UE El texto completo de la declaración de conformidad UE puede solicitarse en la dirección que aparece al final de este manual Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos de material Deseche el papel y cartón a travé...

Страница 57: ...eparar los dispositivos viejos de la basura doméstica y llevarlos por ejemplo a un punto de recogida municipal o del distrito De este modo se puede garantizar que los dispositivos viejos se reciclan adecuadamente y se evitan consecuencias negativas para el medio ambiente Por este motivo los dispositivos eléctricos están señalizados con el símbolo que aparece arriba 57 es ...

Страница 58: ...Rozsah dodávky části zařízení 1 Čerpadlo Návod k obsluze bez obrázku Díly přístroje 2 Přípojka čerpadla tlakového vedení 3 Přípojka sacího vedení 4 Síťový kabel 58 ...

Страница 59: ...dávky 62 Příprava 62 Volba místa 62 Popis 62 Popis filtračního čerpadla 62 Doba filtrace 62 První uvedení do provozu 63 Kontrola před uvedením do provozu 63 Montáž přípojek vedení 63 Připojení vedení 63 Odvzdušnění čerpadla 63 Obsluha 64 Provoz čerpadla 64 Čištění 64 Kontrola 64 Skladování 64 Zazimování 65 Zjišťování poruch 65 Technické údaje 66 Náhradní díly 66 Prohlášení o shodě 67 Likvidace 67 ...

Страница 60: ...ro děti Výrobce ani prodejce neručí na škody které vznikly nesprávným nebo špatným používáním Používejte přístroj pouze tehdy pokud je řádně připojený Vysvětlení značek V tomto návodu k obsluze na přístroji nebo na obalu jsou použity následující symboly Zde naleznete užitečné doplňující informace Nebezpečí poškození Obal neotvírejte ostrými nebo špičatými předměty např nožem Bezpečnost V tomto náv...

Страница 61: ...e Vypněte jej a vytáhněte síťový kabel ze zásuvky Když přístroj nepoužíváte nebo je čistíte popřípadě dojde k poruše vždy přístroj vypněte a odpojte od elektrické sítě Při opravách se smí používat pouze díly odpovídající původním údajům přístroje Přístroj obsahuje elektrické a mechanické díly nezbytné pro ochranu proti zdrojům nebezpečí Používejte pouze náhradní díly a příslušenství dodané nebo do...

Страница 62: ...knutí ostatních obalových materiálů může vést k smrti udušením Speciálně pro děti a osoby s omezenými duševními schopnostmi které nedokážou odhadnout rizika kvůli svým nedostatečným znalostem a zkušenostem je zde vyšší potenciál nebezpečí Zajistěte aby si s obalovým materiálem nehrály děti a osoby s omezenými duševními schopnostmi Příprava Volba místa Čerpadlo je dobře chráněno proti pronikání vod...

Страница 63: ... steinbach group com Pro nasunutí bazénové hadice na čerpadlo nebo filtrační nádobu postupujte následovně 1 Přes hadici navlékněte hadicovou objímku 2 Nasaďte hadici na hadicovou přípojku 3 Upevněte hadicovou objímku k hadicové přípojce pomocí křížového šroubováku PH1 Nasazená bazénová hadice je namontována Připojení vedení Připravte si následující materiál není součástí rozsahu dodávky Tlakové ve...

Страница 64: ...vého filtračního zařízení ještě před aktivací čerpadla 3 Připojte síťovou zástrčku čerpadla k napájení Čerpadlo běží 4 Zkontrolujte zda čerpadlo nevydává neobvyklé zvuky Pokud je v systému vzduch zařízení znovu odvzdušněte 5 Pro ukončení provozu čerpadla vytáhněte síťovou zástrčku Čerpadlo je vypnuté Čištění Čistěte přístroj pouze běžně dostupným čističem na koupelny čistou vodou z vodovodu a hadř...

Страница 65: ... Problém Možná příčina Odstranění problému Ze vstupní trysky vycházejí vzduchové bubliny nebo vydává čerpadlo neobvyklé zvuky Čerpadlo nasává vzduch Zkontrolujte těsnost všech hadic a těsnění Dotáhněte hadicové objímky Zkontrolujte hladinu vody v bazénu a případně vodu dopouštějte tak dlouho dokud nebude hladina vody přesahovat přes přípojku sacího vedení 2 5 5 cm Hladina vody v bazénu je příliš n...

Страница 66: ...vody max 35 C Časový spínač Velikost přípojky Ø 32 38 mm Baterie časového spínače Stupeň krytí IPX5 Napájení 220 240 V 50 Hz Třída izolace F Výkon max 200 W Hladina akustického tlaku 70 dB A emisní hlasitost srovnatelná s velkým spotřebičem v domácnosti Náhradní díly 1 040931 Těsnění o kroužku Ø 94 7 mm 2 040951 Oběžné kolo 3 040957 Kondenzátor 4 040958 Těsnění kluzného kroužku 2 2 1 2 5 3 4 66 ...

Страница 67: ...drese uvedené na konci tohoto návodu Likvidace Likvidace obalu Obal vyhazujte vytříděný Lepenku a kartón zlikvidujte jako starý papír fólie předejte k recyklaci Likvidace starého přístroje Staré přístroje nepatří do domovního odpadu Pokud už nebudete chtít přístroj používat je každý spotřebitel ze zákona povinen staré přístroje zlikvidovat vytříděné mimo domovní odpad např jej odevzdat do sběrného...

Страница 68: ...A szállítás terjedelme A készülék részei 1 Szivattyú Használati útmutató kép nélkül Készülék részei 2 Szivattyú nyomóvezeték csatlakozó 3 Szívóvezeték csatlakozó 4 Hálózati kábel 68 ...

Страница 69: ...őrzése 72 Előkészítés 72 Telepítés helyének kiválasztása 72 Leírás 72 A szűrőszivattyú leírása 72 Szűrési idő 73 Első használatba vétel 73 Ellenőrzés üzembe helyezés előtt 73 Vezeték csatlakozók felszerelése 73 Vezetékek csatlakoztatása 73 A szivattyú légtelenítése 74 Használat 74 Szivattyú üzemmód 74 Tisztítás 74 Vizsgálat 74 Tárolás 75 Téliesítés 75 Hibakeresés 75 Műszaki adatok 76 Pótalkatrésze...

Страница 70: ...k minősül és tárgyi károsodást vagy akár személyi sérülést is okozhat A készülék nem gyerekjáték A gyártó vagy a kereskedő nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű vagy helytelen használatból származó károkért Csak akkor használja a készüléket ha az előírásszerűen van csatlakoztatva Jelmagyarázat A használati útmutatóban a készüléken vagy a csomagoláson a következő szimbólumok használatosak ...

Страница 71: ...títja vagy ha működési hiba lép fel mindig kapcsolja ki az eszközt és válassza le az áramforrásról Javításánál csak olyan alkatrészeket szabad használni amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak A eszközben olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak melyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez Csak olyan alkatrészeket és tartozékokat használjon amelyeket a gyár...

Страница 72: ...nőrzése FIGYELMEZTETÉS Fulladásveszély a csomagolóanyag következtében A csomagolófóliába gabalyodott fej vagy valamilyen csomagolóanyag lenyelése fulladásos halálhoz vezethet Különösen gyermekek valamint szellemi fogyatékkal élő emberek számára áll fenn megnövekedett veszély akik a kockázatot ismeret és tapasztalat hiányában nem tudják felbecsülni Ügyeljen arra hogy a gyermekek valamint a szellemi...

Страница 73: ... legyenek Használjon megfelelő medencetömlőket a leírt csatlakozásokhoz Ø 32 38 mm Más medencetömlőkhöz pl INTEX menetes csatlakozással további adapterek szükségesek Megfelelő adaptert a webshopunkban talál www steinbach group com A medencetömlőt a következők szerint kell a szivattyúra vagy a szűrőtartályra rádugni 1 Húzzon rá a tömlőre egy tömlőbilincset 2 Dugja rá a tömlőt a tömlő csatlakozóra 3...

Страница 74: ...ült kiegészítők sérülést okozhatnak Ellenőrizze az eszközt és a kiegészítőket lásd az Ellenőrzés fejezetet Szivattyú üzemmód 1 Győződjön meg róla hogy minden tömlő és cső helyesen van e csatlakoztatva és a medence vízállása legalább 2 5 5 cm rel a szívóvezeték nyílása felett van e 2 Ellenőrizze a szűrő berendezés szelepjének állását mielőtt a szivattyút beindítja 3 Csatlakoztassa a szivattyú hálóz...

Страница 75: ...léket tisztítás után teljesen hagyja megszáradni 7 A készüléket száraz és fagymentes 5 C helyen közvetlen napsugárzástól védve tárolja A készülék tárolásra kész Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Probléma elhárítása Légbuborékok jönnek ki a beömlőnyílásból ill a szivattyú szokatlan zajokat ad ki A szivattyú levegőt szív Ellenőrizzen minden tömlőt és tömítést hogy nem szivárognak e Húzza utána a tö...

Страница 76: ...Vízhőmérséklet max 35 C Időzítő Csatlakozási méret Ø 32 38 mm Akkumulátor az időzítőhöz Védelem típusa IPX5 Áramellátás 220 240 V 50 Hz Szigetelőanyag osztálya F Teljesítmény max 200 W Hangnyomásszint 70 dB A a zajkibocsátás egy háztartási nagygéphez hasonlítható Pótalkatrészek 1 040931 O gyűrű tömítés Ø 94 7 mm 2 040951 Futókerék 3 040957 Kondenzátor 4 040958 Csúszógyűrűs tömítés 2 2 1 2 5 3 4 76...

Страница 77: ...eselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba A kartont és papírt a papír a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye A leselejtezett készülék ártalmatlanítása A leselejtezett készülékeket nem szabad a háztartási hulladékba rakni Amennyiben a készüléket már nem használja a felhasználó jogi kötelessége a leselejtezett készüléket a háztartási hulladékt...

Страница 78: ...Vsebina dostave deli izdelka 1 Črpalka Navodila za uporabo brez slike Deli naprave 2 Priključek črpalke tlačna cev 3 Priključek sesalna cev 4 Električni kabel 78 ...

Страница 79: ...a 82 Izbira mesta postavitve 82 Opis 82 Opis filtrske črpalke 82 Čas filtriranja 82 Prva uporaba 83 Preverjanje pred uporabo 83 Montaža priključkov za cevi 83 Priključitev cevi 83 Odzračevanje črpalke 83 Upravljanje 84 Delovanje črpalke 84 Čiščenje 84 Preverjanje 84 Shranjevanje 84 Prezimovanje 85 Iskanje in odprava napak 85 Tehnični podatki 85 Nadomestni deli 86 Izjava o skladnosti 86 Odstranjeva...

Страница 80: ...ec ne prevzemata odgovornosti za škodo ki nastane kot posledica nenamenske ali napačne uporabe Izdelek uporabljajte samo če je pravilno priključen Razlaga znakov V teh navodilih za uporabo so na izdelku ali embalaži uporabljeni naslednji simboli Tukaj najdete koristne dodatne informacije Nevarnost poškodb Embalaže ne odpirajte z ostrimi ali koničastimi predmeti npr z nožem Varnost V teh navodilih ...

Страница 81: ...e ga čistite ali če pride do motnje ga vedno izklopite in priključni kabel izvlecite iz električne vtičnice Pri popravilih smete uporabiti le takšne dele ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi V tej napravi so električni in mehanski deli ki so nujni za zaščito pred viri nevarnosti Uporabljajte zgolj nadomestne dele in pripomočke ki jih je dobavil ali priporočil proizvajalec V primeru uporabe del...

Страница 82: ... embalažno folijo ali če se pogoltne kak drug embalažni material lahko pride do smrti zaradi zadušitve Tveganje je povečano zlasti za otroke in duševno prizadete ljudi ki zaradi pomanjkanja znanja in izkušenj ne morejo oceniti tveganja Preprečite da bi se otroci in duševno prizadeti ljudje igrali z embalažnim materialom Priprava Izbira mesta postavitve Črpalka je dobro zaščitena pred vdorom vode i...

Страница 83: ...i adapter najdete v naši spletni trgovini na www steinbach group com Za priklop cevi za bazen na črpalko ali filtrsko posodo postopajte takole 1 Prek cevi speljite cevno objemko 2 Cev nataknite na cevni priključek 3 Cevno objemko na cevni priključek fiksirajte s križnim izvijačem PH1 Vtična cev za bazen je montirana Priključitev cevi Pripravite naslednji material ni vključen v vsebino dostave tlač...

Страница 84: ...te položaj filtra na filtrirni napravi 3 Električni vtič črpalke priključite na električno napajanje Črpalka deluje 4 Preverite ali pri teku črpalke nastajajo neobičajni zvoki Če je v sistemu zrak napravo znova odzračite 5 Če želite prekiniti delovanje črpalke izvlecite električni vtič iz električne vtičnice Črpalka je izklopljena Čiščenje Izdelek čistite samo z običajnim komercialnim čistilom za ...

Страница 85: ...cevni objemki Preverite nivo vode v bazenu in po potrebi dolijte vodo tako da je gladina vode 2 5 5cm nad priključkom sesalne cevi Nivo vode v bazenu je prenizek Zvišajte nivo vode v bazenu Sesalna cev je napačno položena zamašena Tlačno cev očistite Črpalka ne deluje V črpalki ni elektrike Električni vtič črpalke priključite na električno napajanje Preverite ali se je morda sprožil odklopnik za u...

Страница 86: ...2014 30 EU EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 Direktiva o električni opremi 2014 35 EU Celotno besedilo izjave o skladnosti EU lahko zahtevate na naslovu navedenem na koncu teh navodil Odstranjevanje Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke zavrzite ločeno po vrstah material...

Страница 87: ...porabljati ste kot vsak uporabnik zakonsko obvezani da stare naprave odstranite ločeno od gospodinjskih odpadkov npr na ustreznem zbirnem mestu vaše občine mestne četrti Tako je zagotovljena pravilna odstranitev starih naprav in preprečen negativen učinek na okolje Zato so električne naprave označene z zgornjo oznako 87 sl ...

Страница 88: ...Rozsah dodávky časti zariadenia 1 Čerpadlo Návod na obsluhu bez obrázka Časti zariadenia 2 Prípojka čerpadlo tlakové vedenie 3 Prípojka nasávacieho vedenia 4 Sieťový kábel 88 ...

Страница 89: ...Príprava 92 Výber miesta 92 Popis 92 Popis filtračného čerpadla 92 Filtračný čas 92 Prvé uvedenie do prevádzky 93 Kontrola pred uvedením do prevádzky 93 Montáž prípojok vedení 93 Pripojenie vedení 93 Odvzdušnenie čerpadla 93 Obsluha 94 Prevádzka čerpadla 94 Čistenie 94 Kontrola 94 Skladovanie 95 Ochrana pred mrazom 95 Vyhľadávanie chýb 95 Technické údaje 96 Náhradné diely 96 Vyhlásenie o zhode 97 ...

Страница 90: ...edok vecné škody alebo dokonca ublíženie na zdraví Zariadenie nie je hračkou pre deti Výrobca alebo predajca neručí za škody ktoré vzniknú v dôsledku nesprávneho alebo chybného použitia Používajte zariadenie iba vtedy keď je správne pripojené Vysvetlenie znakov V návode na obsluhu na zariadení alebo na obale sa používajú nasledovné symboly Tu nájdete užitočné doplnkové informácie Nebezpečenstvo po...

Страница 91: ...kábel zo zásuvky Keď zariadenie nepoužívate čistíte ho alebo keď sa vyskytne porucha vždy vypnite zariadenie a odpojte ho od elektrickej siete Pri opravách sa smú používať iba také diely ktoré zodpovedajú pôvodným údajom zariadenia V tomto zariadení sa používajú elektrické a mechanické diely ktoré sú nevyhnutné na ochranu pred zdrojmi nebezpečenstva Používajte iba náhradné diely a diely príslušens...

Страница 92: ...ie alebo prehltnutie ostatného obalového materiálu môže viesť k smrti udusením Najmä pre deti ako aj ľudí s mentálnym postihnutím ktorí v dôsledku nedostatku vedomostí a skúseností nedokážu odhadnúť riziká hrozí vyššie potenciálne riziko Zabezpečte aby sa deti a ľudia s mentálnym postihnutím nehrali s obalovým materiálom Príprava Výber miesta Čerpadlo je dobre chránené pred vniknutím vody a cudzíc...

Страница 93: ...aptéry nájdete v našom internetovom obchode www steinbach group com Na zasunutie bazénovej hadice na čerpadlo alebo filtračný kotol postupujte nasledovne 1 Preveďte hadicovú sponu cez hadicu 2 Zasuňte hadicu na hadicovú prípojku 3 Zafixujte hadicovú sponu na hadicovej prípojke pomocou krížového skrutkovača PH1 Nasunutá bazénová hadica je namontovaná Pripojenie vedení Pripravte si nasledujúci mater...

Страница 94: ... hadice a potrubia správne pripojené a či je hladina vody v bazéne aspoň 2 5 až 5 cm nad otvorom nasávacieho vedenia 2 Pred aktivovaním čerpadla skontrolujte polohu ventilu vášho filtračného zariadenia 3 Spojte sieťový konektor čerpadla s elektrickým napájaním Čerpadlo beží 4 Skontrolujte či bežiace čerpadlo nevydáva nezvyčajné zvuky Ak je v systéme vzduch znovu odvzdušnite zariadenie 5 Vytiahnutí...

Страница 95: ... bez priameho slnečného žiarenia Zariadenie je uložené Vyhľadávanie chýb Problém Možná príčina Odstránenie problému Vzduchové bubliny vychádzajú z prívodnej dýzy príp čerpadlo robí neobyčajné zvuky Čerpadlo nasáva vzduch Skontrolujte tesnosť všetkých hadíc a tesnení Dotiahnite hadicové spony Kontrolujte hladinu vody v bazéne a prípadne doplňte vodu kým povrch vody nebude úplne presahovať prípojku ...

Страница 96: ...vody max 35 C Časovač Veľkosť pripojenia Ø 32 38 mm Batéria pre časovač Druh ochrany IPX5 Elektrické napájanie 220 240 V 50 Hz Trieda izolačného materiálu F Výkon max 200 W Hladina akustického tlaku 70 dB A Intenzita emisií porovnateľná s veľkým domácim spotrebičom Náhradné diely 1 040931 Tesnenie O krúžka Ø 94 7 mm 2 040951 Obežné koleso 3 040957 Kondenzátor 4 040958 Tesnenie klzného krúžka 2 2 1...

Страница 97: ...dácia obalu Obal zlikvidujte podľa príslušného druhu odpadu Lepenku a kartón odovzdajte do zberu odpadového papiera fólie do recyklovateľného odpadu Likvidácia použitého zariadenia Použité zariadenia nepatria do komunálneho odpadu Ak by sa už zariadenie nemalo používať je každý spotrebiteľ podľa zákona povinný použité prístroje likvidovať mimo komunálneho odpadu napríklad odovzdať ich na zbernom m...

Страница 98: ...Zakres dostawy części urządzenia 1 Pompa Instrukcja obsługi brak na rysunku Części urządzenia 2 Przyłącze pompa przewód ciśnieniowy 3 Przyłącze przewodu ssącego 4 Przewód sieciowy 98 ...

Страница 99: ...akresu dostawy 102 Przygotowanie 102 Wybór lokalizacji 102 Opis 102 Opis pompy filtrującej 102 Czas filtrowania 103 Pierwsze uruchomienie 103 Przed uruchomieniem 103 Montaż przyłączy przewodów 103 Podłączanie przewodów 103 Odpowietrzanie pompy 104 Obsługa 104 Praca pompy 104 Czyszczenie 104 Kontrola 104 Przechowywanie 105 Zimowanie 105 Lokalizacja usterki 105 Dane techniczne 106 Części zamienne 10...

Страница 100: ...owych Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci Zarówno producent jak i sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego użycia albo użycia niezgodnego z przeznaczeniem Używaj urządzenia tylko jeśli jest prawidłowo podłączone Objaśnienie znaków W niniejszej instrukcji obsługi na urządzeniu oraz na opakowaniu stosuje się poniższe symbole Tutaj znajdziesz przydatne i...

Страница 101: ...orażenia prądem elektrycznym Nie używaj urządzenia w czasie burzy Wyłącz je i wyciągnij przewód sieciowy z gniazdka Jeśli urządzenie nie jest używane a także przed jego czyszczeniem lub w razie usterki zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj je od zasilania Do naprawy wolno stosować wyłącznie części które są zgodne z oryginalnymi danymi urządzenia W urządzeniu znajdują się elementy elektryczne i czę...

Страница 102: ...nu Rozpakowywanie i sprawdzanie zakresu dostawy UWAGA Niebezpieczeństwo uduszenia materiałem opakowaniowym Owinięcie głowy folią opakowaniową lub połknięcie innych materiałów opakowaniowych może prowadzić do śmierci na skutek uduszenia Ryzyko wzrasta szczególnie w przypadku dzieci oraz osób z niepełnosprawnością intelektualną które nie są w stanie ocenić ryzyka z powodu braku wiedzy i doświadczeni...

Страница 103: ...tyczne Do opisanych przyłączy użyj odpowiednich przewodów basenowych Ø 32 38 mm Do innych przewodów basenowych np INTEX z przyłączem gwintowanym wymagane są dodatkowe adaptery Odpowiednie adaptery znajdziesz w naszym sklepie internetowym pod adresem www steinbach group com Aby zamontować przewód basenowy na pompie lub zbiorniku filtra metodą wtykową postępuj zgodnie z poniższym opisem 1 Nałóż opas...

Страница 104: ...b elementy jego wyposażenia mogą być przyczyną obrażeń ciała Sprawdź urządzenie i elementy wyposażenia patrz rozdział Kontrola Praca pompy 1 Upewnij się że wszystkie węże i rury są prawidłowo podłączone i że poziom wody w basenie sięga co najmniej 2 5 do 5 cm powyżej otworu przewodu ssącego 2 Przed uruchomieniem pompy sprawdź położenie zaworu urządzenia filtrującego 3 Podłącz wtyczkę pompy do zasi...

Страница 105: ...nie do całkowitego wyschnięcia 7 Przechowuj urządzenie w miejscu suchym zabezpieczonym przed mrozem 5 C i chronionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem Urządzenie jest gotowe do przechowywania Lokalizacja usterki Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Z dyszy wlotowej wydobywają się pęcherzyki powietrza lub pompa wydaje nietypowe odgłosy Pompa zasysa powietrze Sprawdź szczelność wszystkich wę...

Страница 106: ...s 35 C Programator czasowy Rozmiar przyłącza Ø 32 38 mm Bateria programatora czasowego Stopień ochrony IPX5 Zasilanie 220 240 V 50 Hz Klasa izolacji F Moc maks 200 W Poziom ciśnienia akustycznego 70 dB A emisja hałasu porównywalna z dużym urządzeniem używanym w gospodarstwie domowym Części zamienne 1 040931 Uszczelka o ring Ø 94 7 mm 2 040951 Wirnik 3 040957 Skraplacz 4 040958 Uszczelnienie pierśc...

Страница 107: ...wania Opakowanie zutylizować sortując wg rodzajów materiałów Tekturę i karton zakwalifikować jako makulaturę folie jako surowce wtórne Utylizacja zużytego urządzenia Zużytych urządzeń nie wolno utylizować razem z odpadami z gospodarstw domowych W przypadku niemożliwości dalszego użytkowania produktu każdy odbiorca ma ustawowy obowiązek oddawania zużytych urządzeń oddzielonych od odpadów z gospodar...

Страница 108: ...Livrarea piesele aparatului 1 Pompă Manual de utilizare fără imagine Componentele aparatului 2 Racord pompă conductă de presiune 3 Racord conductă de aspirare 4 Cablu de rețea 108 ...

Страница 109: ...ctarea locației 112 Descriere 112 Descrierea pompei de filtrare 112 Durata de filtrare 112 Prima punere în funcțiune 113 Verificare înaintea punerii în funcțiune 113 Montarea racordurilor de conductă 113 Racordarea conductelor 113 Dezaerarea pompei 114 Utilizarea 114 Funcționarea pompei 114 Curățarea 114 Verificarea 115 Depozitarea 115 Pregătirea pentru iarnă 115 Depanarea 115 Date tehnice 116 Pie...

Страница 110: ...ale și chiar la vătămări corporale Aparatul nu este o jucărie Producătorul sau comerciantul nu își asumă răspunderea pentru daunele produse din cauza folosirii necorespunzătoare sau eronate Utilizați aparatul numai atunci când este racordat corect Explicarea simbolurilor Următoarele simboluri se folosesc în acest manual de funcționare pe aparat sau pe ambalaj Aici veți găsi informații suplimentare...

Страница 111: ...în caz de intemperii Opriți l și trageți cablul de rețea din priză Dacă nu utilizați aparatul curățați l sau dacă apare o defecțiune opriți întotdeauna aparatul și deconectați l de la rețeaua de curent electric În cazul reparațiilor trebuie să se utilizeze numai piese care corespund cu datele inițiale ale aparatului În acest aparat se află piese electrice și mecanice care sunt indispensabile pentr...

Страница 112: ...are sau înghițirea altor materiale de ambalare poate conduce la deces prin asfixiere Acest pericol potențial este accentuat în special în cazul copiilor și al persoanelor cu dizabilități psihice care nu pot evalua riscurile din cauza lipsei cunoștințelor și experienței Asigurați vă că atât copiii cât și persoanele cu dizabilități psihice nu se joacă cu materialul de ambalare Pregătirea Selectarea ...

Страница 113: ...38 mm Pentru alte furtunuri pentru piscină de exemplu INTEX cu racord filetat sunt necesare adaptoare suplimentare Adaptoarele potrivite pot fi găsite în magazinul nostru web pe www steinbach group com Procedați după cum urmează pentru a introduce furtunul pentru bazin în pompă sau în rezervorul de filtrare 1 Treceți un colier de furtun peste furtun 2 Introduceți furtunul pe racordul de furtun 3 F...

Страница 114: ... în piscină Împiedicaţi orice acces la piscină cât timp sunt în funcţiune aparatele instalaţiei de preparare a apei ATENȚIE Pericol de accidentare Un aparat deteriorat sau accesoriile deteriorate pot conduce la accidentări Verificați aparatul și accesoriile consultați capitolul Verificarea Funcționarea pompei 1 Asigurați vă că toate furtunurile și conductele sunt conectate corect și că nivelul ape...

Страница 115: ...ele de apă Pregătirea pentru iarnă 1 Trageți ștecherul de rețea al pompei 1 2 Închideți supapele de închidere sau blocați fluxul de apă către conductele de legătură ale piscinei 3 Demontați conductele de legătură către piscină și goliți conductele 4 Goliți complet pompa 5 Curățați riguros aparatul consultați capitolul Curățarea 6 După curățare lăsați aparatul să se usuce complet 7 Depozitați apara...

Страница 116: ... poate remedia contactați serviciul de asistență clienți indicat pe ultima pagină Date tehnice Model CPS 40 2 Debit max 4 500 l h Număr articol 040955 Înălțime de pompare max 6 5 m Principiu de funcționare fără autoaspirare Dimensiunea piscinei conținut de apă max 19 000 l Prefiltru Temperatura apei max 35 C Cronometru Dimensiunea racordului Ø 32 38 mm Baterie pentru cronometru Grad de protecție I...

Страница 117: ... EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 Directiva CE 2014 35 UE Textul integral al declarației de conformitate UE se poate solicita de la adresa indicată la sfârșitul acestui manual de utilizare Eliminarea Îndepărtarea ambalajului Îndepărtați ambalajul conform compoziției elementelor Aruncați cartonul și...

Страница 118: ...zator este obligat prin lege să predea aparatele uzate separat de gunoiul menajer de ex la un centru de colectare din comuna cartierul său Astfel se garantează faptul că aparatele uzate sunt reciclate corespunzător și se evită efectele negative asupra mediului înconjurător De aceea aparatele electrice sunt marcate cu simbolul de mai sus 118 ...

Страница 119: ...Opseg isporuke dijelovi uređaja 1 Pumpa Uputstvo za upotrebu bez slike Dijelovi uređaja 2 Priključak pumpa tlačni vod 3 Priključak usisnog voda 4 Mrežni kabel 119 hr bs ...

Страница 120: ...ma 123 Odabir lokacije 123 Opis 123 Opis pumpe filtra 123 Vrijeme filtriranja 123 Prvo puštanje u rad 124 Provjera prije pokretanja 124 Montaža priključaka vodova 124 Priključivanje vodova 124 Odzračivanje pumpe 124 Upotreba 125 Rad pumpe 125 Čišćenje 125 Provjera 125 Skladištenje 125 Spremanje preko zime 126 Rješavanje problema 126 Tehnički podaci 126 Rezervni dijelovi 127 Izjava o sukladnosti 12...

Страница 121: ...i do ozljede ljudi Uređaj nije dječja igračka Proizvođač ili prodavatelj ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu koja nastane zbog neprikladne ili pogrešne upotrebe Uređaj upotrebljavajte samo ako je pravilno priključen Objašnjenje znakova Sljedeće se oznake upotrebljavaju u ovim uputama za upotrebu na uređaju ili na ambalaži Ovdje možete pronaći korisne dodatne informacije Opasnost od oštećenja ...

Страница 122: ...u grmljavine Isključite ga i izvucite mrežni kabel iz utičnice Ako ne koristite uređaj čistite ga ili u slučaju smetnje uređaj uvijek isključite i iskopčajte ga iz električne mreže Prilikom popravaka mogu se koristiti samo dijelovi koji odgovaraju originalnim podacima o uređaju U ovom se uređaju nalaze električni i mehanički dijelovi koji su neizostavni za zaštitu od izvora opasnosti Upotrebljavaj...

Страница 123: ...u foliju ili ako se proguta ambalažni materijal može doći do smrti zbog gušenja Opasnost je posebno povećana kod djece i mentalno zaostalih osoba koje ne mogu procijeniti rizik zbog nedovoljnog znanja i iskustva Pazite da se djeca i mentalno zaostale osobe ne igraju s ambalažnim materijalom Priprema Odabir lokacije Pumpa je dobro zaštićena od prodora vode i stranih tijela Međutim mjesto koje štiti...

Страница 124: ...vini na stranici www steinbach group com Postupite na sljedeći način kako biste crijevo za bazen utaknuli na pumpu ili kućište filtra 1 Prevucite stezaljku za crijevo preko crijeva 2 Utaknite crijevo na crijevni priključak 3 Fiksirajte stezaljku za crijevo na crijevnom priključku pomoću križastog odvijača PH1 Utaknuto crijevo za bazen je montirano Priključivanje vodova Pripremite sljedeći materija...

Страница 125: ...va filtriranja prije aktivacije pumpe 3 Spojite mrežni utikač pumpe s napajanjem strujom Pumpa radi 4 Provjerite čuju li se neobični zvukovi tijekom rada pumpe Ako u sustavu ima zraka ponovno odzračite sustav 5 Izvucite mrežni utikač kako biste prekinuli rad pumpe Pumpa je isključena Čišćenje Uređaj čistite isključivo uobičajenim sredstvom za čišćenje kupaonica čistom vodom iz slavine i krpom koja...

Страница 126: ...jke za crijeva Provjerite vodostaj u bazenu i po potrebi dolijevajte vodu dok površina vode nije 2 5 5cm iznad priključka usisnog voda Vodostaj u bazenu je prenizak Povećajte vodostaj u bazenu Usisni vod je blokiran začepljen Očistite tlačni vod Pumpa ne radi Pumpa nema struje Spojite mrežni utikač pumpe s napajanjem strujom Provjerite je li se aktivirala zaštitna strujna sklopka Vanjski tajmer je...

Страница 127: ...romagnetskoj kompatibilnosti EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 EZ Direktiva 2014 35 EU Cjeloviti tekst EU Izjave o sukladnosti može se zatražiti na adresi koja je navedena na kraju ovih uputa Odlaganje Odlaganje pakovanja Odložite pakovanje prema vrsti Debeli papir i karton stavite u ...

Страница 128: ...vaki je potrošač zakonski obvezan stare uređaje odvojiti od kućnog otpada i odložiti npr na zbirnom mjestu u svojoj općini dijelu grada Na taj način se osigurava da se stari uređaji pravilno recikliraju i da se izbjegnu negativni utjecaji na okoliš Zbog toga su električni uređaji označeni gore navedenim simbolom 128 ...

Страница 129: ...оставка части на уреда 1 Помпа Ръководство за обслужване без изображение Части на уреда 2 Присъединителен елемент помпа напорен тръбопровод 3 Присъединителен елемент смукателен тръбопровод 4 Захранващ кабел 129 bg ...

Страница 130: ... 134 Описание 134 Описание на филтърна помпа 134 Време на филтриране 134 Първо използване 134 Проверка преди въвеждане в експлоатация 134 Монтиране на присъединителните елементи на тръбопровода 134 Присъединяване на тръбопроводи 135 Обезвъздушаване на помпата 135 Обслужване 135 Експлоатация на помпата 136 Почистване 136 Проверка 136 Съхранение 136 Зазимяване 136 Отстраняване на неизправности 137 Т...

Страница 131: ...индустриалната сфера Използвайте устройството само по начина описан в настоящата инструкция за експлоатация Всяка друга употреба се счита за неправилна и може да доведе до материални щети или дори до наранявания на хора Уредът не е играчка за деца Производителят или търговецът не поема отговорност за щети причинени от несъобразена с предназначението или погрешна употреба Използвайте уреда само ког...

Страница 132: ...ранващия кабел с влажни ръце Никога не изключвайте захранващия кабел чрез дърпане за кабела а хващайте винаги за щепсела Никога не използвайте свързващия кабел като дръжка Дръжте устройството и свързващия кабел далеч от открит огън и горещи повърхности Не поставяйте никакви предмети върху свързващия кабел Не вкопавайте захранващия кабел Прокарайте свързващия кабел така че да не предизвиква спъване...

Страница 133: ...ификация Липсващ опит или учения при боравене с необходими инструменти и липсващи знания относно регионални или нормативни разпоредби за необходими професионални дейности може да доведе до най сериозни наранявания или материални щети Възлагайте всички работи чиито рискове не можете да прецените чрез достатъчен личен опит на квалифицирани специалисти Не използвайте устройството ако не се чувствате ...

Страница 134: ...а да се превърти най малко 3 до 5 пъти в рамките на ден Първо използване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за живота в резултат на работа на инсталацията за пречистване на водата по време на къпане На засмукващия отвор на басейна могат да бъдат засмукани косми или дрехи а в екстремни случай да бъдат засмукани хора под водата или да бъде възпрепятствано изплуването на повърхността Никога не пускайте уредите ...

Страница 135: ...те напорния тръбопровод от помпата до филтърния корпус Тръбопроводите са присъединени Обезвъздушаване на помпата 1 Установете приток на вода към помпата При необходимост отворете спирателния клапан или отстранете тапата на смукателния тръбопровод 2 Натиснете и задръжте клапанния лост на клапанната глава надолу 3 Завъртете клапанния лост в позиция RÜCKSPÜLEN ОБРАТНО ПРОМИВАНЕ и го освободете 4 Напъ...

Страница 136: ...а Има ли видими щети по уреда Има ли видими щети по елементите за управление Принадлежностите в безупречно състояние ли са Всички кабели ли са в безупречно състояние Свободни и чисти ли са вентилационните отвори Не въвеждайте в експлоатация повреден уред или принадлежности Оставете за проверка и ремонт от производителя отдела за обслужване на клиенти или квалифициран специалист Съхранение Ако външ...

Страница 137: ...ръбопровод Помпата не работи Помпата няма ток Свържете мрежовия щепсел на помпата със захранването Проверете дали при необходимост дефектнотоковата защита сработва Настроен е външният таймер Проверете продължителността на работа на външния таймер Помпата е дефектна Обърнете се към отдела за обслужване на клиенти Ако повредата не може да бъде отстранена свържете се със следпродажбения сервиз посоче...

Страница 138: ...ва за ЕМС 2014 30 ЕС EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 ЕО директива 2014 35 ЕС Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС може да бъде изискан на посочения в края на настоящото ръководство адрес Изхвърляне Изхвърляне на опаковката Изхвърлете опаковката според вида й Изхвърлет...

Страница 139: ...ител е задължен по закон да изхвърля излезли от употреба устройства отделно от битовите отпадъци напр да ги предаде на пункт за вторични суровини във своята община част на града Това гарантира правилното рециклиране на излезлите от употреба устройства и избягването на негативните въздействия върху околната среда Затова електроуредите са обозначени с горния символ 139 bg ...

Страница 140: ...Teslimat kapsamı cihaz parçaları 1 Pompa Kullanım kılavuzu resimsiz Cihaz parçaları 2 Bağlantı pompası basınç hattı 3 Bağlantı emme hattı 4 Güç kablosu 140 ...

Страница 141: ...azırlık 144 Alan seçimi 144 Açıklama 144 Filtre pompası açıklaması 144 Filtre süresi 144 İlk işletime alma 145 Çalıştırmadan önce kontrol edin 145 Hat bağlantılarının montajı 145 Hatların bağlanması 145 Pompanın havasının alınması 145 Kullanım 146 Pompa işletimi 146 Temizlik 146 Kontrol 146 Depolama 146 Kışa hazırlama 147 Sorun giderme 147 Teknik veriler 147 Yedek parçalar 148 Uygunluk beyanı 148 ...

Страница 142: ...eğildir Üretici veya satıcı usulüne uygun olmayan veya yanlış kullanımdan kaynaklanan hasarlar için sorumluluk kabul etmez Cihazı sadece uygun şekilde bağlanmışsa kullanın Özel işaretler Bu kullanma talimatında cihaz üzerinde veya ambalaj üzerinde aşağıdaki semboller kullanılmıştır Burada faydalı ek bilgileri bulabilirsiniz Hasar tehlikesi Ambalajı örneğin bıçak gibi keskin veya sivri nesneler ile...

Страница 143: ...ir arıza meydana geldiğinde cihazı her zaman kapatın ve elektrik şebekesinden ayırın Onarımlarda sadece orijinal cihaz verilerine uygun parçalar kullanılabilir Bu cihazda tehlike kaynaklarına karşı koruma sağlamak için elektrikli ve mekanik parçalar bulunmaktadır Sadece üretici tarafından tedarik edilen veya önerilen yedek parçalar ve aksesuar parçaları kullanın Yabancı parçaların kullanılması dur...

Страница 144: ...diğer ambalaj malzemelerinin yutulması boğulma nedeniyle ölümle sonuçlanabilir Özellikle bilgi ve deneyim eksikliği nedeniyle riskleri değerlendiremeyen çocuklar ve zihinsel engelliler için tehlike potansiyeli artmaktadır Çocukların ve ayrıca zihinsel engelli kişilerin ambalaj malzemesiyle oynamadığından emin olun Hazırlık Alan seçimi Pompa su ve yabancı cisimlerin girişine karşı iyi korunmuştur A...

Страница 145: ... www steinbach group com Yüzme havuzu hortumunu pompaya veya filtre kabına takmak için şu adımları uygulayın 1 Hortum kelepçesini hortumun üzerinden geçirin 2 Hortumu hortum bağlantısına takın 3 Hortum kelepçesini bir yıldız tornavida ile hortum bağlantısına sabitleyin PH1 Takılı yüzme havuzu hortumu monte edilmiştir Hatların bağlanması Aşağıdaki malzemeyi hazırlayın teslimat kapsamında değil Bası...

Страница 146: ...umunu kontrol edin 3 Pompanın elektrik fişini güç kaynağına bağlayın Pompa çalışıyor 4 Pompanın çalışmasını sıra dışı sesler bakımından kontrol edin Eğer sistemde hava varsa sistemi tekrar havalandırın 5 Pompa işletimini durdurmak için elektrik fişini çekin Pompa kapandı Temizlik Cihazı sadece piyasada bulunan banyo temizlik maddeleri temiz musluk suyu ve tüy bırakmayan bir bezle temizleyin Aşındı...

Страница 147: ...lerini sıkın Havuzdaki su seviyesini kontrol edin ve gerekirse su yüzeyi emme hattının bağlantısını 2 5 5 cm aşana kadar su doldurun Havuz suyu seviyesi çok düşük Havuz suyu seviyesini yükseltin Emme hattı döşendi tıkandı Basınç hattını temizleyin Pompa çalışmıyor Pompaya güç gitmiyor Pompanın elektrik fişini güç kaynağına bağlayın FI devre kesicinin etkin olup olmadığını kontrol edin Harici zaman...

Страница 148: ...EN55014 1 2017 EN55014 2 2015 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 AfPS GS 2019 01 PAK EN 60335 2 41 2003 A2 2010 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 EC Yönetmeliği 2014 35 EU AB uygunluk beyanının tam metni bu talimatların sonunda verilen adresten talep edilebilir Ürünü bertaraf etme Ambalajı bertaraf etme Ambalajı türüne göre bertaraf edin Kartonu ve mukavvayı atık kağıt ambalaj filmini ise geri ...

Страница 149: ...olarak eski cihazları evsel atıklardan ayrı şekilde örn eğin kendi çevrelerindeki semtlerindeki bir toplama noktasında imha etmekle yükümlüdür Bu eski cihazların uygun şekilde geri dönüştürülmesini ve çevre üzerindeki olumsuz etkilerin önlenmesini sağlar Bu sebepten ötürü elektrikli cihazlar yukarıdaki sembolle gösterilmektedir 149 tr ...

Отзывы: