background image

PO07

 

PO23

 

PO32

 

PO42

 

E

n

g

lis
h

(G

B)

 

 

8.4

 

Connection

 

10.

 

Startup

 

 

The

 

hose

 

or

 

pipe

 

connections,

 

particularly

 

on

 

the

 

suction

 

side,

 

must

 

not

 

leak.

 

If

 

hoses

 

are

 

used,

 

a

 

spiral

 

hose

 

must

 

be

 

used

 

on

 

the

 

suction

 

side

 

to

 

prevent

 

the

 

hose

 

from

 

collapsing

 

due

 

to

 

the

 

vacuum

 

generated.

 

 

Caution

 

The

 

pump

 

must

 

be

 

filled

 

with

 

the

 

liquid

 

to

 

be

 

pumped

 

before

 

startup.

 

Risk

 

of

 

dry

 

running.

 

 

If

 

pipes

 

are

 

used,

 

fit

 

flexible

 

connections

 

between

 

pump

 

and

 

pipes.

 

Make

 

sure

 

that

 

the

 

pump

 

and

 

its

 

connections

 

are

 

not

 

stressed

 

by

 

the

 

pipework.

 

The

 

system

 

suction

 

head

 

must

 

not

 

be

 

greater

 

than

 

the

 

suction

 

head

 

stated

 

for

 

the

 

pump.

 

The

 

nominal

 

pipe

 

diameter

 

should

 

be

 

the

 

same

 

as

 

that

 

of

 

the

 

pump

 

ports

 

or

 

larger.

 

Clogging

 

of

 

the

 

water

 

intake

 

by

 

muddy

 

groundwater

 

can

 

be

 

prevented

 

by

 

raising

 

the

 

strainer.

 

10.1

 

Priming

 

Prime

 

the

 

pump

 

by

 

removing

 

the

 

priming

 

plug

 

or

 

via

 

the

 

discharge

 

port.

 

Fit

 

and

 

tighten

 

the

 

priming

 

plug.

 

Do

 

not

 

forget

 

the

 

seal.

 

 

Description

 

Approx.

 

quantity

 

in

 

litres

          

1

     

3

     

6

     

9

 

10.2

 

Checking

 

the

 

direction

 

of

 

rotation

 

 

Note

 

To

 

ensure

 

that

 

the

 

strainer

 

is

 

suspended

 

vertically

 

in

 

the

 

water,

 

lower

 

the

 

strainer

 

into

 

the

 

water

 

in

 

a

 

wicker

 

basket

 

or

 

lay

 

the

 

suction

 

hose

 

over

 

a

 

branch.

 

Fill

 

the

 

pump

 

with

 

liquid

 

prior

 

to

 

checking

 

the

 

direction

 

of

 

rotation.

 

The

 

direction

 

of

 

rotation

 

of

 

the

 

motor/engine

 

must

 

as

 

shown

 

by

 

the

 

arrow

 

on

 

the

 

pump.

 

 

9.

 

Electrical

 

connection

 

Warning

 

Disconnect

 

the

 

power

 

supply

 

to

 

the

 

pump

 

before

 

removing

 

the

 

terminal

 

box

 

cover

 

and

 

before

 

any

 

dismantling

 

of

 

the

 

pump.

 

Caution

  

The

 

pump

 

must

 

only

 

run

 

for

 

a

 

short

 

period.

 

If

 

necessary,

 

change

 

the

 

direction

 

of

 

rotation

 

by

 

interchanging

 

two

 

phases.

 

10.3

 

Starting

 

the

 

pump

 

The

 

electrical

 

installation

 

should

 

be

 

carried

 

out

 

by

 

an

 

authorised

 

person

 

in

 

accordance

 

with

 

local

 

regulations

 

and

 

the

 

wiring

 

diagram

 

in

 

the

 

terminal

 

box

 

cover.

 

 

Caution

 

Do

 

not

 

start

 

the

 

pump

 

until

 

it

 

has

 

been

 

filled

 

with

 

liquid.

 

The

 

pump

 

must

 

not

 

run

 

against

 

a

 

closed

 

discharge

 

The

 

pump

 

must

 

be

 

fused

 

in

 

the

 

building's

 

electrical

 

installation

 

and

 

be

 

connected

 

via

 

an

 

external

 

switch.

 

Check

 

that

 

the

 

supply

 

voltage

 

and

 

frequency

 

correspond

 

to

 

the

 

values

 

stated

 

on

 

the

 

nameplate.

 

9.1

 

Overload

 

protection

 

Motors

 

with

 

built-in

 

sensors

 

for

 

connection

 

to

 

an

 

external

 

control

 

circuit

 

are

 

available

 

on

 

request.

 

The

 

sensors

 

are

 

bimetallic

 

thermal

 

switches

 

or

 

thermistors

 

(PTC).

 

Thermal

 

switches

 

can

 

be

 

connected

 

directly

 

to

 

an

 

external

 

control

 

circuit

 

to

 

protect

 

the

 

motor

 

against

 

steady

 

overload

 

(TP

 

111

 

according

 

to

 

IEC

 

34-11).

 

The

 

motor

 

must

 

be

 

equipped

 

with

 

a

 

protection

 

device

 

for

 

protection

 

against

 

stalling.

 

The

 

thermal

 

switches

 

are

 

capable

 

of

 

switching

 

1.5

 

A

 

at

 

250

 

VAC.

 

The

 

thermistor

 

must

 

be

 

connected

 

to

 

an

 

external

 

amplifying

 

relay

 

connected

 

to

 

the

 

control

 

circuit.

 

In

 

this

 

case,

 

the

 

motor

 

is

 

protected

 

against

 

rapid

 

and

 

steady

 

overload

 

(TP

 

111

 

according

 

to

 

IEC

 

34-11).

 

The

 

thermistors

 

are

 

in

 

accordance

 

with

 

DIN

 

44

 

082.

 

When

 

repairing

 

motors

 

incorporating

 

thermal

 

valve.

 

Start

 

the

 

petrol

 

or

 

diesel

 

engine

 

in

 

accordance

 

with

 

the

 

operating

 

instructions

 

of

 

the

 

engine.

 

10.4

 

Operation

 

Warning

 

The

 

pump

 

must

 

not

 

run

 

against

 

a

 

closed

 

discharge

 

valve

 

due

 

to

 

the

 

risk

 

of

 

scalding

 

hot

 

water

 

caused

 

by

 

conversion

 

of

 

motor

 

energy

 

into

 

heat

 

in

 

the

 

pump.

 

10.5

 

Maximum

 

number

 

of

 

starts

 

per

 

hour

 

Motor

 

smaller

 

than

 

4

 

kW:

 

100.

 

Other

 

motors:

          

20.

 

Do

 

not

 

operate

 

combustion

 

engines

 

continually

 

at

 

full

 

load.

 

Caution

 

switches

 

(Klixon),

 

make

 

sure

 

that

 

the

 

motor

 

cannot

 

start

 

automatically

 

after

 

cooling.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

8

 

Содержание Pomona

Страница 1: ...Steffens Pumpen Fachhandel GmbH Hengsterberg 13 D 33129 Delbrück Telefon 05250 99879 0 Original User Manual for Pomona Pumps Pomona Installation and operating instructions Montage und Betriebsanweisung ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Tableofcontents POMONA English GB Installation and operating instructions 4 Deutsch DE Montage und Betriebsanleitung 12 Appendix 21 Declaration of conformity 23 Konformitätserklärung 24 3 ...

Страница 4: ... 9 11 1 Lubrication 9 11 2 Shaft seals 9 11 3 Motor bearings 9 11 4 Roller bearing grease 9 12 Frost protection 9 13 Fault finding 10 14 Service 11 14 1 Spare parts 11 14 2 Contaminated pumps 11 15 Disposal 11 codes of good practice Warning The use of this product requires experience with and knowledge of the product Persons with reduced physical sensory or mental capabilities must not use this pr...

Страница 5: ...troke diesel engine 4 stroke petrol engine Special version Frame Without frame Base frame Carrying frame Trolley Impeller Cast iron GG Cast bronze G CuSn Special version Sealing NBR FKM Viton Special version Fig 2 Correct lifting of motor and pump on base frame 15 Motor power P2 100 W Motor 1 3 X 1 phase 220 240 3 phase 220 240D 380 415Y Special version 4 1 Coupling Flexible coupling with bearing ...

Страница 6: ... G CuSn If the tank is to be emptied drain the fuel into a suitable container 6 Pumped liquids Connections Suction and discharge connections G 3 4 G2 G3 G4 DN 20 DN 50 DN 80 DN 100 The pumped liquid must not attack the pump materials chemically pH value 4 10 POMONA pumps are wear resistant and not sensitive to contamination from mud dirt or sand abrasive materials such as river sand Solid matter u...

Страница 7: ...foundation must have an absolutely level and even surface The foundation should always be 200 mm longer and wider than the pump 100m m 100m m Fig 3 Minimum size of the concrete foundation In installations where low noise operation is particularly important we recommend a foundation with a weight up to five times that of the pump Dimensions of base frame Check the equipment for transport damage Fit...

Страница 8: ... 3 Starting the pump The electrical installation should be carried out by an authorised person in accordance with local regulations and the wiring diagram in the terminal box cover Caution Do not start the pump until it has been filled with liquid The pump must not run against a closed discharge The pump must be fused in the building s electrical installation and be connected via an external switc...

Страница 9: ...netrating into the ground Note that the motor must meet safety regulations Petrol and diesel engines should be maintained according to the manufacturer s instructions 11 2 Shaft seals Shaft seals are maintenance free and work with practically no leakage In the event of heavy or increasing leakage the shaft seal must be inspected 11 4 Roller bearing grease Basis lithium loaded temperature range 20 ...

Страница 10: ...r motor Check the setting Replace the motor protective circuit breaker if defective Check the electrical connection Replace the fuse if defective 3 Pump too noisy Pump does not run a Suction head too large Increase the liquid level on the suction side Completely open the isolating valve on the suction side smoothly and vibrates b Air in the suction pipe or pump Vent and fill the suction pipe and p...

Страница 11: ... engine 14 1 Spare parts A complete list of spare parts is available in the service kit catalogue See www steffens pumpen de Steffens are not tested or certified by Steffens The installation and or usage of such products may in certain cases change and impair the properties of the pump Steffens cannot be held liable for any damage caused by the use of non original spare parts 14 2 Contaminated pum...

Страница 12: ...ger 25 11 4 Wälzlagerfett 25 12 Schutz vor Frosteinwirkung 25 13 Störungssuche 26 14 Instandhaltung 28 14 1 Ersatzteile 28 14 2 Kontaminierte Pumpen 28 15 Entsorgung 28 der Technik erfolgen Warnung Die Benutzung dieses Produktes erfordert Erfahrung und Wissen über das Produkt Personen die in ihren körperlichen geistigen oder sensorischen Fähigkeiten eingeschränkt sind dürfen dieses Produkt nur ben...

Страница 13: ...romotor 50 Hz Elektromotor 60 Hz 4 Takt Dieselmotor 4 Takt Benzinmotor Sonderausführung Rahmen Ohne Rahmen Grundrahmen Tragrahmen Fahrbares Gestell Laufrad Grauguss GG Bronzeguss G CuSn Sonderausführung Dichtung NBR FKM Viton Sonderausführung 15 Motorleistung P2 100 W Motor Abb 2 Richtiges Anheben eines kompletten Pumpenaggregates mit Motor und Grundrahmen 1 3 X 1 phasig 220 240 3 phasig 220 240D ...

Страница 14: ...eten Behälter ausreichender Größe aufzufangen 6 Fördermedien Das Fördermedium darf die Pumpenwerkstoffe chemisch nicht angreifen pH Wert 4 10 Die POMONA Pumpen sind unempfindlich gegenüber Verunreini gungen durch Schlamm Schmutz oder Sand Die Pumpe ist nicht zur kontinuierlichen Förderung Achtung von Medien mit abrasiven Bestandteilen wie z B Schwemmsand geeignet Ohne dass die Gefahr des Verstopfe...

Страница 15: ...m Betonfundament zu montieren das groß genug ist um eine dauerhafte und sichere Abstützung der gesamten Pumpe zu gewährleisten Weiterhin muss das Fundament Schwingungen und die im ord nungsgemäßen Betrieb auftretenden Kräfte oder Stöße aufneh men können Als Richtwert sollte das Gewicht des Fundaments das 1 5 fache des Pumpengewichts betragen Die Oberfläche des Betonfundaments muss absolut waagerec...

Страница 16: ...kels oder vor dem Zerlegen der Pumpe muss die Pumpe voll ständig von der Spannungsversorgung getrennt wer den Der elektrische Anschluss ist von einer Elektrofachkraft in Über einstimmung mit den Vorschriften des Energieversorgungsunter nehmens und des VDE vorzunehmen Die Pumpe ist bauseits über die Elektroinstallation des Gebäudes abzusichern und an einen externen Schalter anzuschließen Es ist dar...

Страница 17: ...e Weise wird ein Ein dringen der Förderflüssigkeit in das Erdreich verhindert Es ist zu beachten dass auch der Motor den Sicherheitsanforde rungen genügt Die Wartung an einem Benzin oder Dieselmotor ist entsprechend den Vorgaben des Herstellers durchzuführen 11 2 Gleitringdichtung Gleitringdichtungen sind wartungsfrei und arbeiten praktisch ohne Leckverluste Bei stärkerer oder zunehmender Leckage ...

Страница 18: ...e Pumpe spannungsfrei in die Rohrleitungen ein bauen Rohrleitungen haltern Falls eine kleinere Förderleistung als angegeben aus reicht die Fördermenge an der Saugseite eindrosseln Ansonsten einen größeren Motor wählen d Motorschutzschalter falsch eingestellt Die Einstellung überprüfen und ggf anpassen Ggf den Motorschutzschalter austauschen e Trotz Drehstrom läuft der Motor nur auf zwei Phasen Den...

Страница 19: ...u groß Saugseitigen Flüssigkeitsstand erhöhen Das Absperrventil in der Saugleitung öffnen c Die Lager sind unzureichend mit zu viel Fett d Das Pumpengehäuse mit dem Lagerträger steht unter Spannung e Motorschutzschalter defekt oder falsch ein gestellt Bitte wenden Sie sich an den Hersteller Die Pumpe spannungsfrei einbauen Die Rohrleitungen an geeigneten Punkten haltern Die Ausrichtung der Kupplun...

Страница 20: ...chstgelegene Kundendienststelle des Motorlieferanten zu schi cken Die Anschriften können der der Pumpe beigefügten Betriebsan leitung des Motorlieferanten entnommen werden 15 Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht ent sorgt werden 1 Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungs gesellschaften 2 Ist das nicht möglich wenden Sie sich bitte an die nächste Steffens Ge...

Страница 21: ...32 PLQ 62 136 136 P 3 4 PñK WD N WD 3 4 Pñ K 4 OV Fig 1 Performance curves for 1 and 3 phase motors POMONA 23 S N3D P 4 4 PLQ PLQ 32021 32 PLQ PLQ 62 136 P 136 3 N 4 Pñ K WD 3 WD 3 WD 4 Pñ K 4 O V Fig 2 Performance curves for 1 and 3 phase motors and 4 stroke petrol engine ...

Страница 22: ...021 32 PLQ 62 136 P 136 3 N 4 Pñ K WD WD 3 4 Pñ K 4 OV Fig 3 Performance curves for 3 phase motors and diesel engine POMONA 42 S N3D P 4 32021 32 PLQ 62 136 P 136 3 N 4 Pñ K WD WD 3 4 Pñ K 4 O V Fig 4 Performance curves for 3 phase motors and diesel engine 97 ...

Страница 23: ...der Rechtsvorschriften der EG Mitgliedsstaaten übereinstimmen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Verwendete Normen EN809 1998 Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen 2006 95 EG Verwendete Normen EN60034 1 Delbrück den 22 11 2016 Andreas Steffens Geschäftsführer Steffens Pumpen Fa...

Страница 24: ...the approximation of the laws of the member states of the European community Machinery directive 2006 42 EG Standards used EN809 1998 Low voltage directive 2006 95 EG Electromagnetic compatibility 2004 95 EG Electrical equipment for use within certain voltage limits 2006 95 EG Standards used EN60034 1 Delbrueck 22 November 2016 Andreas Steffens Managing Director Steffens Pumpen Fachhandel GmbH ...

Отзывы: