background image

PO07

 

PO23

 

PO32

 

PO42

 

Deu

tsc
h

(DE
)

 

Medientemperatur

       

 

60

 

°C

       

 

80

 

°C

 

Umgebungstemperatur

                

 

40

 

°C

 

[min

-1

]

                         

 

2500

 

[min

-1

]

              

 

7500

  

 

4500

  

 

3700

  

 

3000

 

2900

 

min

-1

         

 

<

 

70

   

 

82

   

 

90

    

 

90

 

Wellenende

           

 

9

    

 

30

   

 

40

    

 

71

 

Gestell

               

 

-

    

 

-

   

 

103

   

 

280

 

Pumpentyp

             

 

Max.

 

zul.

 

Korngröße

 

 

5.

 

Verwendungszweck

 

Die

 

Pumpen

 

der

 

Baureihe

 

POMONA

 

sind

 

für

 

folgende

 

Anwen-

 

dungen

 

bestimmt:

 

 

Entwässern

 

von

 

Baugruben

 

 

Abpumpen

 

von

 

Niederschlagswasser

 

 

Grundwasserabsenkung

 

 

Bewässerung

 

von

 

Gärten

 

und

 

Parkanlagen

 

 

Wasserversorgung

 

in

 

der

 

Landwirtschaft

 

und

 

im

 

Gartenbau

 

 

Einspülen

 

von

 

Brunnenrohren

 

 

Katastrophenschutzeinsätze

 

bei

 

Überschwemmungen,

 

Bränden,

 

usw.

 

 

Entwässern

 

von

 

Yachten

 

und

 

Motorbooten.

 

Die

 

Pumpen

 

sind

 

sowohl

 

für

 

die

 

stationäre

 

Installation

 

als

 

auch

 

für

 

den

 

transportablen

 

Einsatz

 

geeignet.

 

Warnung

 

Der

 

Einsatz

 

von

 

Pumpen

 

mit

 

Elektromotor

 

für

 

Schwimmbecken

 

und

 

Gartenteiche

 

und

 

in

 

deren

 

Umgebung

 

ist

 

nur

 

zulässig,

 

wenn

 

die

 

Elektroinstalla-

 

tion

 

den

 

örtlichen

 

Vorschriften

 

entspricht.

 

5.1

 

Verbrennungsmotor

 

Warnung

 

Bei

 

den

 

Ausführungen

 

mit

 

Benzin-

 

und

 

Dieselmoto-

 

ren

 

sind

 

die

 

Anweisungen

 

des

 

Herstellers

 

zu

 

beach-

 

ten.

 

Es

 

ist

 

besonders

 

auf

 

die

 

Drehrichtung

 

zu

 

achten.

 

Die

 

Pumpe

 

dreht

 

mit

 

Blick

 

auf

 

die

 

Antriebswelle

 

im

 

Uhrzeigersinn.

 

Bei

 

einer

 

Aufstellung

 

in

 

geschlossenen

 

Räumen

 

ist

 

besonders

 

auf

 

die

 

Vorgaben

 

zur

 

Luftzufuhr

 

(benö-

 

7.

 

Technische

 

Daten

 

Die

 

Pumpenkennlinien

 

finden

 

Sie

 

auf

 

Seite

 

96

.

 

 

Parameter

 

Maximal

 

zulässige

 

 

Maximal

 

zulässige

 

 

Minimale

 

Drehzahl

 

 

Maximale

 

Drehzahl

 

 

Schalldruckpegel

 

[dB(A)]

 

Elektromotor

 

 

Verbrennungsmotor

     

-

      

91

     

102

     

105

 

Saughöhe

 

[m]

           

bis

 

5

            

bis

 

8

 

Gleitringdichtung

 

Gleitringdichtung

                  

NBR

 

Werkstoffe

 

Ölgehäusedeckel

           

EN-GJL-200

 

(GG20)

 

Lagerbock

                 

EN-GJL-200

 

(GG20)

 

Verschleißplatte

            

EN-GJL-200

 

(GG20)

 

Verschlussschraube

             

Edelstahl

 

Laufrad

            

EN-GJL-200

 

(GG20)

 

oder

 

G-CuSn

 

Rohrleitungsanschlüsse

 

tigte

 

Verbrennungsluftmenge)

 

und

 

Abführung

 

der

 

Saug-

 

und

 

Druck-

 

G

 

3/4

 

G2

 

G3

 

G4

 

Abgase

 

zu

 

achten.

 

anschluss

 

(DN 20) (DN 50) (DN 80) (DN 100)

 

 

Muss

 

der

 

Kraftstoff

 

abgelassen

 

werden,

 

ist

 

der

 

Kraft-

 

stoff

 

in

 

einem

 

geeigneten

 

Behälter

 

ausreichender

 

Größe

 

aufzufangen.

 

6.

 

Fördermedien

 

Das

 

Fördermedium

 

darf

 

die

 

Pumpenwerkstoffe

 

chemisch

 

nicht

 

angreifen.

 

pH-Wert:

 

4-10.

 

Die

 

POMONA

 

Pumpen

 

sind

 

unempfindlich

 

gegenüber

 

Verunreini-

 

gungen

 

durch

 

Schlamm,

 

Schmutz

 

oder

 

Sand.

 

Die

 

Pumpe

 

ist

 

nicht

 

zur

 

kontinuierlichen

 

Förderung

 

Achtung

 

von

 

Medien

 

mit

 

abrasiven

 

Bestandteilen

 

(wie

 

z.B.

 

Schwemmsand)

 

geeignet.

 

Ohne

 

dass

 

die

 

Gefahr

 

des

 

Verstopfens

 

besteht,

 

können

 

die

 

Pum-

 

pen

 

Flüssigkeiten

 

fördern,

 

die

 

Feststoffe

 

mit

 

einer

 

in

 

der

 

nachfol-

 

genden

 

Tabelle

 

aufgeführten

 

maximal

 

zulässigen

 

Korngröße

 

ent-

 

halten.

 

 

[mm]

 

POMONA

 

PO07

 

3

 

POMONA

 

PO23

 

10

 

POMONA

 

PO32

 

20

 

POMONA

 

PO42

 

30

 

Gewicht

 

mit

 

Elektromotor

 

[kg]

 

Pumpe

 

mit

 

freiem

 

 

Mit

 

Grundrahmen

     

13,5

     

46

     

80

     

220

 

Mit

 

Tragrahmen

        

-

      

48

      

-

       

-

 

Gewicht

 

mit

 

Verbrennungsmotor

 

[kg]

 

Mit

 

Tragrahmen

        

-

      

48

     

90,5

      

-

 

Mit

 

Grundrahmen

       

-

       

-

       

-

      

237

 

Mit

 

fahrbarem

 

 

7.1

 

Zulaufdruck/Angießen

 

Die

 

Steffens

 

Pumpen

 

POMONA

 

sind

 

selbstansaugend

 

und

 

nach

 

erstmaligem

 

Anfüllen

 

immer

 

betriebsbereit.

 

7.2

 

Maximal

 

zulässiger

 

Betriebsdruck

 

Der

 

maximal

 

zulässige

 

Betriebsdruck

 

(Zulaufdruck

 

+

 

Nullförder-

 

höhe

 

(Förderdruck

 

gegen

 

einen

 

geschlossenen

 

Schieber))

 

beträgt

 

6

 

bar.

 

7.3

 

Mindestförderstrom

 

Die

 

Pumpe

 

darf

 

niemals

 

gegen

 

ein

 

geschlossenes

 

Absperrventil

 

auf

 

der

 

Druckseite

 

fördern,

 

da

 

dies

 

zu

 

einer

 

unzulässigen

 

Tempe-

 

raturerhöhung/Dampfbildung

 

in

 

der

 

Pumpe

 

führt.

 

Dies

 

kann

 

zu

 

einer

 

Beschädigung

 

der

 

Welle,

 

zu

 

Laufraderosion

 

und

 

zu

 

einer

 

Verkürzung

 

der

 

Lebensdauer

 

von

 

Lagern,

 

der

 

Stopfbuchse

 

oder

 

 
 
 
 

Achtung

 

 
 
 
 
 
 

22

 

Wird

 

die

 

POMONA

 

zur

 

Förderung

 

von

 

Flüssigdünger,

 

Pflanzenschutzmittel,

 

Kalkmilch

 

oder

 

teeröl-

 

und

 

kar-

 

bolineumfreiem

 

Holzschutzmittel

 

verwendet,

 

ist

 

die

 

Pumpe

 

sofort

 

nach

 

Gebrauch,

 

jedoch

 

mindestens

 

einmal

 

täglich,

 

gründlich

 

zu

 

reinigen.

 

Brennbare

 

Flüssigkeiten

 

-

 

mit

 

Ausnahme

 

von

 

Heizöl

 

EL

 

-

 

dürfen

 

mit

 

der

 

Pumpe

 

nicht

 

gefördert

 

werden.

 

Bei

 

der

 

Förderung

 

von

 

Heizöl

 

ist

 

die

 

POMONA

 

in

 

eine

 

öldichte

 

Wanne

 

oder

 

ähnlichem

 

zu

 

stellen,

 

um

 

eine

 

Verschmutzung

 

des

 

Erdreichs

 

zu

 

verhindern.

 

der

 

Gleitringdichtung

 

infolge

 

von

 

Spannungen

 

und

 

Vibrationen

 

führen.

 

Der

 

Mindestförderstrom

 

muss

 

mindestens

 

10

 

%

 

vom

 

maximalen

 

Förderstrom

 

betragen.

 

Der

 

maximale

 

Förderstrom

 

ist

 

auf

 

dem

 

Typenschild

 

angegeben.

 

Содержание Pomona

Страница 1: ...Steffens Pumpen Fachhandel GmbH Hengsterberg 13 D 33129 Delbrück Telefon 05250 99879 0 Original User Manual for Pomona Pumps Pomona Installation and operating instructions Montage und Betriebsanweisung ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Tableofcontents POMONA English GB Installation and operating instructions 4 Deutsch DE Montage und Betriebsanleitung 12 Appendix 21 Declaration of conformity 23 Konformitätserklärung 24 3 ...

Страница 4: ... 9 11 1 Lubrication 9 11 2 Shaft seals 9 11 3 Motor bearings 9 11 4 Roller bearing grease 9 12 Frost protection 9 13 Fault finding 10 14 Service 11 14 1 Spare parts 11 14 2 Contaminated pumps 11 15 Disposal 11 codes of good practice Warning The use of this product requires experience with and knowledge of the product Persons with reduced physical sensory or mental capabilities must not use this pr...

Страница 5: ...troke diesel engine 4 stroke petrol engine Special version Frame Without frame Base frame Carrying frame Trolley Impeller Cast iron GG Cast bronze G CuSn Special version Sealing NBR FKM Viton Special version Fig 2 Correct lifting of motor and pump on base frame 15 Motor power P2 100 W Motor 1 3 X 1 phase 220 240 3 phase 220 240D 380 415Y Special version 4 1 Coupling Flexible coupling with bearing ...

Страница 6: ... G CuSn If the tank is to be emptied drain the fuel into a suitable container 6 Pumped liquids Connections Suction and discharge connections G 3 4 G2 G3 G4 DN 20 DN 50 DN 80 DN 100 The pumped liquid must not attack the pump materials chemically pH value 4 10 POMONA pumps are wear resistant and not sensitive to contamination from mud dirt or sand abrasive materials such as river sand Solid matter u...

Страница 7: ...foundation must have an absolutely level and even surface The foundation should always be 200 mm longer and wider than the pump 100m m 100m m Fig 3 Minimum size of the concrete foundation In installations where low noise operation is particularly important we recommend a foundation with a weight up to five times that of the pump Dimensions of base frame Check the equipment for transport damage Fit...

Страница 8: ... 3 Starting the pump The electrical installation should be carried out by an authorised person in accordance with local regulations and the wiring diagram in the terminal box cover Caution Do not start the pump until it has been filled with liquid The pump must not run against a closed discharge The pump must be fused in the building s electrical installation and be connected via an external switc...

Страница 9: ...netrating into the ground Note that the motor must meet safety regulations Petrol and diesel engines should be maintained according to the manufacturer s instructions 11 2 Shaft seals Shaft seals are maintenance free and work with practically no leakage In the event of heavy or increasing leakage the shaft seal must be inspected 11 4 Roller bearing grease Basis lithium loaded temperature range 20 ...

Страница 10: ...r motor Check the setting Replace the motor protective circuit breaker if defective Check the electrical connection Replace the fuse if defective 3 Pump too noisy Pump does not run a Suction head too large Increase the liquid level on the suction side Completely open the isolating valve on the suction side smoothly and vibrates b Air in the suction pipe or pump Vent and fill the suction pipe and p...

Страница 11: ... engine 14 1 Spare parts A complete list of spare parts is available in the service kit catalogue See www steffens pumpen de Steffens are not tested or certified by Steffens The installation and or usage of such products may in certain cases change and impair the properties of the pump Steffens cannot be held liable for any damage caused by the use of non original spare parts 14 2 Contaminated pum...

Страница 12: ...ger 25 11 4 Wälzlagerfett 25 12 Schutz vor Frosteinwirkung 25 13 Störungssuche 26 14 Instandhaltung 28 14 1 Ersatzteile 28 14 2 Kontaminierte Pumpen 28 15 Entsorgung 28 der Technik erfolgen Warnung Die Benutzung dieses Produktes erfordert Erfahrung und Wissen über das Produkt Personen die in ihren körperlichen geistigen oder sensorischen Fähigkeiten eingeschränkt sind dürfen dieses Produkt nur ben...

Страница 13: ...romotor 50 Hz Elektromotor 60 Hz 4 Takt Dieselmotor 4 Takt Benzinmotor Sonderausführung Rahmen Ohne Rahmen Grundrahmen Tragrahmen Fahrbares Gestell Laufrad Grauguss GG Bronzeguss G CuSn Sonderausführung Dichtung NBR FKM Viton Sonderausführung 15 Motorleistung P2 100 W Motor Abb 2 Richtiges Anheben eines kompletten Pumpenaggregates mit Motor und Grundrahmen 1 3 X 1 phasig 220 240 3 phasig 220 240D ...

Страница 14: ...eten Behälter ausreichender Größe aufzufangen 6 Fördermedien Das Fördermedium darf die Pumpenwerkstoffe chemisch nicht angreifen pH Wert 4 10 Die POMONA Pumpen sind unempfindlich gegenüber Verunreini gungen durch Schlamm Schmutz oder Sand Die Pumpe ist nicht zur kontinuierlichen Förderung Achtung von Medien mit abrasiven Bestandteilen wie z B Schwemmsand geeignet Ohne dass die Gefahr des Verstopfe...

Страница 15: ...m Betonfundament zu montieren das groß genug ist um eine dauerhafte und sichere Abstützung der gesamten Pumpe zu gewährleisten Weiterhin muss das Fundament Schwingungen und die im ord nungsgemäßen Betrieb auftretenden Kräfte oder Stöße aufneh men können Als Richtwert sollte das Gewicht des Fundaments das 1 5 fache des Pumpengewichts betragen Die Oberfläche des Betonfundaments muss absolut waagerec...

Страница 16: ...kels oder vor dem Zerlegen der Pumpe muss die Pumpe voll ständig von der Spannungsversorgung getrennt wer den Der elektrische Anschluss ist von einer Elektrofachkraft in Über einstimmung mit den Vorschriften des Energieversorgungsunter nehmens und des VDE vorzunehmen Die Pumpe ist bauseits über die Elektroinstallation des Gebäudes abzusichern und an einen externen Schalter anzuschließen Es ist dar...

Страница 17: ...e Weise wird ein Ein dringen der Förderflüssigkeit in das Erdreich verhindert Es ist zu beachten dass auch der Motor den Sicherheitsanforde rungen genügt Die Wartung an einem Benzin oder Dieselmotor ist entsprechend den Vorgaben des Herstellers durchzuführen 11 2 Gleitringdichtung Gleitringdichtungen sind wartungsfrei und arbeiten praktisch ohne Leckverluste Bei stärkerer oder zunehmender Leckage ...

Страница 18: ...e Pumpe spannungsfrei in die Rohrleitungen ein bauen Rohrleitungen haltern Falls eine kleinere Förderleistung als angegeben aus reicht die Fördermenge an der Saugseite eindrosseln Ansonsten einen größeren Motor wählen d Motorschutzschalter falsch eingestellt Die Einstellung überprüfen und ggf anpassen Ggf den Motorschutzschalter austauschen e Trotz Drehstrom läuft der Motor nur auf zwei Phasen Den...

Страница 19: ...u groß Saugseitigen Flüssigkeitsstand erhöhen Das Absperrventil in der Saugleitung öffnen c Die Lager sind unzureichend mit zu viel Fett d Das Pumpengehäuse mit dem Lagerträger steht unter Spannung e Motorschutzschalter defekt oder falsch ein gestellt Bitte wenden Sie sich an den Hersteller Die Pumpe spannungsfrei einbauen Die Rohrleitungen an geeigneten Punkten haltern Die Ausrichtung der Kupplun...

Страница 20: ...chstgelegene Kundendienststelle des Motorlieferanten zu schi cken Die Anschriften können der der Pumpe beigefügten Betriebsan leitung des Motorlieferanten entnommen werden 15 Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht ent sorgt werden 1 Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungs gesellschaften 2 Ist das nicht möglich wenden Sie sich bitte an die nächste Steffens Ge...

Страница 21: ...32 PLQ 62 136 136 P 3 4 PñK WD N WD 3 4 Pñ K 4 OV Fig 1 Performance curves for 1 and 3 phase motors POMONA 23 S N3D P 4 4 PLQ PLQ 32021 32 PLQ PLQ 62 136 P 136 3 N 4 Pñ K WD 3 WD 3 WD 4 Pñ K 4 O V Fig 2 Performance curves for 1 and 3 phase motors and 4 stroke petrol engine ...

Страница 22: ...021 32 PLQ 62 136 P 136 3 N 4 Pñ K WD WD 3 4 Pñ K 4 OV Fig 3 Performance curves for 3 phase motors and diesel engine POMONA 42 S N3D P 4 32021 32 PLQ 62 136 P 136 3 N 4 Pñ K WD WD 3 4 Pñ K 4 O V Fig 4 Performance curves for 3 phase motors and diesel engine 97 ...

Страница 23: ...der Rechtsvorschriften der EG Mitgliedsstaaten übereinstimmen Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Verwendete Normen EN809 1998 Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen 2006 95 EG Verwendete Normen EN60034 1 Delbrück den 22 11 2016 Andreas Steffens Geschäftsführer Steffens Pumpen Fa...

Страница 24: ...the approximation of the laws of the member states of the European community Machinery directive 2006 42 EG Standards used EN809 1998 Low voltage directive 2006 95 EG Electromagnetic compatibility 2004 95 EG Electrical equipment for use within certain voltage limits 2006 95 EG Standards used EN60034 1 Delbrueck 22 November 2016 Andreas Steffens Managing Director Steffens Pumpen Fachhandel GmbH ...

Отзывы: