14
Product Support
3
CONSUMER SERVICE
For problems with your Multi-Purpose Steam Cleaner, please refer to the troubleshooting guide
located on Page 13 of this manual. Additional inquiries should be directed to our consumer support
services through our Web site,
www.steamfast.com
.
If you do not have internet access, you may also contact our Consumer Service Department by
telephone, at
1-800-711-6617
.
NOTE: In order for our Consumer Service representatives to help you as quickly and
efficiently as possible, please have the following information ready before calling:
• Purchase information (where and when you purchased this product)
• Copy of purchase receipt / proof of purchase
• Product serial number (located on electrical specification label on bottom of unit)
• Date code (4-digit number located on electrical specification label)
For information regarding your 1 year limited warranty, refer to Page 15 of this manual.
PRODUCT SPECIFICATIONS
SF-370
120VAC 60Hz
1500W
12.5A
48 OZ (1,420 ML)
8 MIN (APPROXIMATE)
45 MIN (APPROXIMATE)
8.4 LBS (3.8 KG)
15.4” (39.1 CM) x 12.0” (30.5 CM) x 9.5” (24.1 CM)
15.4’ (470.0 CM)
MODEL
VOLTAGE
WATTAGE
AMPERAGE
WATER CAPACITY
HEATING TIME
CONTINUOUS STEAM TIME
UNIT WEIGHT
UNIT DIMENSIONS
POWER CORD LENGTH
10.
N’utilisez pas l’appareil lorsque des produits à base d’aérosol sont employés ou lorsque de l’oxygène
est administré.
11.
L’appareil doit être utilisé seulement avec les accessoires recommandés pour le Nettoyeur à vapeur
polyvalent (modèle SF-370). L’utilisation d’autres types d’accessoires peut endommager l’appareil
ou causer des blessures.
12.
Si l’Interrupteur lumineux de marche/arrêt ne s’allume pas quand vous branchez l’appareil et que
l’interrupteur est à la position “
I
”, cela signifie que l’appareil ne fonctionne pas normalement. Dé
branchez immédiatement le cordon de la source d’alimentation, puis consultez le guide de dépannage
à la page 12 du présent mode d’emploi pour obtenir de l’aide.
13.
N’essayez pas d’utiliser l’appareil sans avoir rempli adéquatement l’Évaporateur avec de l’eau.
14.
Remplissez l’appareil uniquement avec de l’eau; tout autre agent nettoyant pourrait endommager
l’appareil ou causer des blessures. Il est fortement recommandé d’utiliser de l’eau distillée ou
déminéralisée afin de réduire au minimum l’accumulation potentielle de dépôts de minéraux.
15.
Pour réduire tout risque de contact avec l’eau chaude que diffuse l’Injecteur à vapeur, vérifiez
l’appareil avant chaque utilisation en l’éloignant de votre corps, puis en le mettant sous tension. Ne
faites pas fonctionner l’appareil si l’Injecteur à vapeur est bloqué.
16.
Le fait de toucher les pièces en plastique chaudes, l’eau chaude ou la vapeur peut causer des
brûlures. Ne touchez pas l’Injecteur à vapeur et n’essayez pas de raccorder un accessoire quand
l’appareil fonctionne. Faites attention quand vous retournez l’appareil à l’envers, car il peut contenir
de l’eau chaude.
17.
Avant d’utiliser la vapeur sur une surface pour la première fois, il est recommandé de consulter les
directives du fabricant pour le matériau sur lequel la vapeur sera diffusée. Effectuez un essai sur
une zone peu visible de ce matériau avant de procéder.
18.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation toucher les surfaces chaudes pendant l’utilisation. Enroulez
lâchement le cordon autour de l’Enrouleur de cordon lors du rangement de l’appareil.
19.
Laissez toujours refroidir le Nettoyeur à vapeur polyvalent (au moins 30 minutes pour un
refroidissement complet), puis videz l’Évaporateur avant le rangement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Vous avez des questions ou des commentaires?
•
www.steamfast.com
•
•
1-800-711-6617
Exprimez-vous! Nous vous invitons à évaluer ce produit en ligne:
www.steamfast.com/reviews