SteadXP P16V1 Скачать руководство пользователя страница 1

        PLUG.

   

BRANCHER.

AVANT VOTRE PREMIÈRE UTILISATION

•  Insérez  une  carte  mémoire  (non  fournie*) 

microSD ou microSDHC, d’une capacité de 

1 à 32Go.
•  Insérez  la  batterie,  modèle  pour  GoPro® 

HERO3** (non fournie*) une fois chargée.
•  Pour  la  correction  d’horizon,  calibrez  les 

gyroscopes de votre  en le laissant 

allumé sur une surface stable sur la plage de 

températures d’utilisation prévue.

BRANCHEMENT

• Insérez  sur la griffe de flash de 

votre appareil et fixez-le avec la molette de 

serrage, dans l’alignement de l’optique.
•  Allumez  en  branchant  le  câble  audio 

(non  fourni*)  sur  l’entrée  micro  stéréo  de 

votre  appareil. 

Option :

  avec  les  caméras 

compatibles,  vous  pouvez  genlocker 

 sur son entrée RCA (signal bi ou 

tri-level).
• L’indicateur lumineux (LED) de  

alterne  d’abord  entre  le  rouge  et  l’orange 

(1),  puis  clignote  après  quelques  secondes 

(2), variant du vert au rouge en fonction du 

niveau de batterie.

Vous êtes prêt à filmer !

        SHOOT.

   

FILMER.

RÉGLAGES

•  Veillez  à  désactiver  l’EIS/OIS  de  votre 

appareil et/ou de votre optique.
•  Utilisez  une  focale  fixe.  L’usage  de  zoom 

est déconseillé.
•  Fixez  vos  paramètres  de  prise  de  vue. 

Astuce :

  plus  la  focale  est  longue,  plus  la 

séquence  sera  dynamique,  plus  la  vitesse 

d’obturation  devra  être  élevée  (entre  1/150 

et 1/1000s). 

PRISE DE VUE

• Branchez et allumez la

caméra. 

Attention :

  la  LED  de   

doit  clignoter  pendant  toute  la  durée  de  la 

prise de vue (2).

• En début d’enregistrement, il est conseillé 

d’effectuer un mouvement brusque de faible 

amplitude, en visant un arrière plan à plus de 

5m et sans premier plan.
• Il est conseillé de débrancher-rebrancher le 

câble audio entre chaque prise, afin de créer 

un nouveau fichier de données.

Laissez libre cours à votre imagination !

        ENJOY!

   

PROFITER !

CONFIGURATION LOGICIELLE

• Windows 7, 8.1, 10

• Mac 10.11 (El Capitan), 10.12 (Sierra)

• Système d’exploitation 64bits

• 2Go de RAM disponible

PREMIÈRE UTILISATION LOGICIELLE

Après  avoir  démarré  le  logiciel,  renseignez 

l’adresse  mail  de  contact  associée  à  votre 

commande,  ainsi  que  le  numéro  de  série 

figurant  sur  l’étiquette  de  certification  de 

votre (SN:

XXXXXXXX

).

TRANSFERT DES DONNÉES VIDÉO

Utilisez la fonction « Parcourir » (

Browse

) ou 

laissez le logiciel détecter automatiquement 

les données vidéo de votre appareil, via son 

unité de stockage.

TRANSFERT DES DONNÉES STEADXP

•  A  l’aide  d’un  câble  USB  (non  fourni*), 

branchez    à  votre  ordinateur, 

puis  démarrez-le.  Le  logiciel  détecte 

automatiquement 

les 

données 

de 

mouvement  de  votre    et  les 

synchronise  avec  les  données  vidéo  de 

votre appareil.
• Vous pouvez également les importer via la 

carte mémoire.

ETAPES DE STABILISATION

• 

Input

  Sélectionnez  votre  profil  caméra. 

Pour  un  meilleur  résultat,  calibrez  vos 

optiques  en  suivant  les  instructions  du 

logiciel  SteadXP  Calibration.  Chaque 

optique  doit  être  calibrée  séparément  dans 

le mode d’enregistrement approprié.
• 

Sync

  Ajustement  semi-auto  des  données 

image  par  image,  après  contrôle  visuel, 

cliquez  sur    «  Lecture  »  (

Play

)  puis  sur  « 

Valider » (

Validate

).

• 

Preview

 Découpez vos séquences, ajustez 

vos paramètres de stabilisation, puis cliquez 

sur « Optimisation » (

Optimize

).

• 

Advanced

 Choisissez vos options d’export, 

puis cliquez sur « Rendu » (

Rendering

).

Plus  d’infos  sur  le  logiciel  SteadXP  sur 

steadxp.com/manual

 ainsi que les tutos 

vidéo.

        PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

* NOUS VOUS RECOMMANDONS 

• Une carte microSD FAT16 de 2Go 9191AA 

2G 07SM1 de Transcend Information Inc.**.
•  Une  batterie  Li-ion  Polymer  Battery  Pack 

3.7V  1180mAh  4.37Wh  AHDBT-302  de 

GoPro®** rechargeable avec un câble USB 

2.0 A to Micro B 975111 de Conrad SAS**.
•  Un  câble  audio  L8-BK  TRS  3.5mm  male 

to male 7cm de FiiO Electronics Technology 

Co., Ltd.**.

Consultez  les  directives  des  fabricants 

pour  leur  utilisation.  Après  chaque 

utilisation,  éteignez  votre  caméra  et 

déconnectez .

Températures  d’utilisation  :  0  /  +50°C. 

Températures  de  stockage  :  -10  /  +60°C. 

Taux d’humidité : 80% max. Altitude : 2000m 

max. n’est pas étanche.

Votre    ne  doit  être  rechargé  que 

via un port USB 2.0.

Tous les équipements reliés à votre SteadXP 

doivent  être  de  type  TBTS  (Très  Basse 

Tension  de  Sécurité)  et  être  des  Sources 

à  Puissance  Limitées  conformément  aux 

chapitres 2.2 et 2.5 de la norme EN 60950-1 

:2006 + A11 :2009 + A1 :2010 + A12 :2011 

+ A2 :2013.

Utilisez exclusivement le modèle de batterie 

recommandé.

Il  y  a  risque  d’explosion  si  la  batterie  est 

remplacée par une batterie de type incorrect. 

Mettre  au  rebut  les  batteries  usagées 

conformément aux instructions.

Enlevez la batterie de votre  après 

chaque  usage,  et  tout  particulièrement  lors 

d’un voyage en avion.

Conditions  de  garanties  complètes  sur 

steadxp.com/warranties

.

**  GoPro,  HERO  sont  des  marques  déposées  par 

GoPro, Inc. SteadXP SAS n’est pas affilié à GoPro, 

Inc. Les autres noms et marques sont la propriété de 

leurs propriétaires respectifs.

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Manuel d’utilisateur complet sur

steadxp.com/manual

Besoin d’aide ? [email protected]

Fabriqué en FRANCE

Collecte séparée des produits électriques et électroniques.

CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)

Modèle P16V1

SteadXP SAS - 8a chemin de la Cour 38660 St Hilaire du Touvet

Contact: (+33) 4 28 70 00 38

FCC ID: 2ALGS-P16V1

Отзывы: