
PLUG.
BRANCHER.
AVANT VOTRE PREMIÈRE UTILISATION
• Insérez une carte mémoire (non fournie*)
microSD ou microSDHC, d’une capacité de
1 à 32Go.
• Insérez la batterie, modèle pour GoPro®
HERO3** (non fournie*) une fois chargée.
• Pour la correction d’horizon, calibrez les
gyroscopes de votre en le laissant
allumé sur une surface stable sur la plage de
températures d’utilisation prévue.
BRANCHEMENT
• Insérez sur la griffe de flash de
votre appareil et fixez-le avec la molette de
serrage, dans l’alignement de l’optique.
• Allumez en branchant le câble audio
(non fourni*) sur l’entrée micro stéréo de
votre appareil.
Option :
avec les caméras
compatibles, vous pouvez genlocker
sur son entrée RCA (signal bi ou
tri-level).
• L’indicateur lumineux (LED) de
alterne d’abord entre le rouge et l’orange
(1), puis clignote après quelques secondes
(2), variant du vert au rouge en fonction du
niveau de batterie.
Vous êtes prêt à filmer !
SHOOT.
FILMER.
RÉGLAGES
• Veillez à désactiver l’EIS/OIS de votre
appareil et/ou de votre optique.
• Utilisez une focale fixe. L’usage de zoom
est déconseillé.
• Fixez vos paramètres de prise de vue.
Astuce :
plus la focale est longue, plus la
séquence sera dynamique, plus la vitesse
d’obturation devra être élevée (entre 1/150
et 1/1000s).
PRISE DE VUE
• Branchez et allumez la
caméra.
Attention :
la LED de
doit clignoter pendant toute la durée de la
prise de vue (2).
• En début d’enregistrement, il est conseillé
d’effectuer un mouvement brusque de faible
amplitude, en visant un arrière plan à plus de
5m et sans premier plan.
• Il est conseillé de débrancher-rebrancher le
câble audio entre chaque prise, afin de créer
un nouveau fichier de données.
Laissez libre cours à votre imagination !
ENJOY!
PROFITER !
CONFIGURATION LOGICIELLE
• Windows 7, 8.1, 10
• Mac 10.11 (El Capitan), 10.12 (Sierra)
• Système d’exploitation 64bits
• 2Go de RAM disponible
PREMIÈRE UTILISATION LOGICIELLE
Après avoir démarré le logiciel, renseignez
l’adresse mail de contact associée à votre
commande, ainsi que le numéro de série
figurant sur l’étiquette de certification de
votre (SN:
XXXXXXXX
).
TRANSFERT DES DONNÉES VIDÉO
Utilisez la fonction « Parcourir » (
Browse
) ou
laissez le logiciel détecter automatiquement
les données vidéo de votre appareil, via son
unité de stockage.
TRANSFERT DES DONNÉES STEADXP
• A l’aide d’un câble USB (non fourni*),
branchez à votre ordinateur,
puis démarrez-le. Le logiciel détecte
automatiquement
les
données
de
mouvement de votre et les
synchronise avec les données vidéo de
votre appareil.
• Vous pouvez également les importer via la
carte mémoire.
ETAPES DE STABILISATION
•
Input
Sélectionnez votre profil caméra.
Pour un meilleur résultat, calibrez vos
optiques en suivant les instructions du
logiciel SteadXP Calibration. Chaque
optique doit être calibrée séparément dans
le mode d’enregistrement approprié.
•
Sync
Ajustement semi-auto des données
image par image, après contrôle visuel,
cliquez sur « Lecture » (
Play
) puis sur «
Valider » (
Validate
).
•
Preview
Découpez vos séquences, ajustez
vos paramètres de stabilisation, puis cliquez
sur « Optimisation » (
Optimize
).
•
Advanced
Choisissez vos options d’export,
puis cliquez sur « Rendu » (
Rendering
).
Plus d’infos sur le logiciel SteadXP sur
steadxp.com/manual
ainsi que les tutos
vidéo.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
* NOUS VOUS RECOMMANDONS
• Une carte microSD FAT16 de 2Go 9191AA
2G 07SM1 de Transcend Information Inc.**.
• Une batterie Li-ion Polymer Battery Pack
3.7V 1180mAh 4.37Wh AHDBT-302 de
GoPro®** rechargeable avec un câble USB
2.0 A to Micro B 975111 de Conrad SAS**.
• Un câble audio L8-BK TRS 3.5mm male
to male 7cm de FiiO Electronics Technology
Co., Ltd.**.
Consultez les directives des fabricants
pour leur utilisation. Après chaque
utilisation, éteignez votre caméra et
déconnectez .
Températures d’utilisation : 0 / +50°C.
Températures de stockage : -10 / +60°C.
Taux d’humidité : 80% max. Altitude : 2000m
max. n’est pas étanche.
Votre ne doit être rechargé que
via un port USB 2.0.
Tous les équipements reliés à votre SteadXP
doivent être de type TBTS (Très Basse
Tension de Sécurité) et être des Sources
à Puissance Limitées conformément aux
chapitres 2.2 et 2.5 de la norme EN 60950-1
:2006 + A11 :2009 + A1 :2010 + A12 :2011
+ A2 :2013.
Utilisez exclusivement le modèle de batterie
recommandé.
Il y a risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type incorrect.
Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions.
Enlevez la batterie de votre après
chaque usage, et tout particulièrement lors
d’un voyage en avion.
Conditions de garanties complètes sur
steadxp.com/warranties
.
** GoPro, HERO sont des marques déposées par
GoPro, Inc. SteadXP SAS n’est pas affilié à GoPro,
Inc. Les autres noms et marques sont la propriété de
leurs propriétaires respectifs.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Manuel d’utilisateur complet sur
steadxp.com/manual
Besoin d’aide ? [email protected]
Fabriqué en FRANCE
Collecte séparée des produits électriques et électroniques.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Modèle P16V1
SteadXP SAS - 8a chemin de la Cour 38660 St Hilaire du Touvet
Contact: (+33) 4 28 70 00 38
FCC ID: 2ALGS-P16V1