StarTech.com FLATPNLCEIL Скачать руководство пользователя страница 2

Instruction manual

i

Warning statements

Make sure to assemble this product according to the instructions. Failure to do so might result in 

personal injury or property damage.

Make sure that the weight of the monitor doesn’t exceed the weight capacity of this product. If you 

exceed the weight capacity, you might experience personal injury or damage to the equipment. This 

product can support the following weight: Up to 110 lb. (50 kg).

Never operate this product if parts are missing or damaged.

Ceiling structures vary, and it’s important to make sure that the type of ceiling structure and mounting 

hardware that you’re using will properly support the mounted equipment. Failure to do so may result 

in personal injury and/or equipment damage. The ceiling structure should be capable of supporting at 

least four times the weight of the mounted equipment.

The mounting hardware included with this product might not be adequate for some ceiling structures. 

If you lack the necessary expertise to attach this product to the ceiling structure that you’re using, 

contact a construction professional to install the ceiling mount or to provide specific mounting 

instructions for your ceiling structure.

Warnhinweise

Montieren Sie dieses Produkt gemäß den Anweisungen. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen von 

Personen oder Schäden an Eigentum führen.

Das Gewicht Ausrüstung darf die zulässige Traglast des Produkts nicht übersteigen. Wenn die Traglast 

überschritten wird, kann dies zu Verletzungen von Personen oder Schäden an Geräten führen. Dieses 

Produkt ist für folgendes Gewicht geeignet: 50 kg.

Das Produkt darf nicht bedient werden, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.

Deckenstruktur unterscheiden sich, und es muss sichergestellt werden, dass die Decke und das 

verwendete Montagematerial das montierte Gerät halten kann. Anderenfalls kann dies zu Verletzungen 

von Personen und/oder Schäden an Geräten führen. Die Decke muss mindestens das Vierfache des 

Gewichts des montierten Geräts halten können.

Das mitgelieferte Montagematerial ist möglicherweise nicht für jede Decke geeignet. Wenn 

Ihnen die nötigen Fachkenntnisse zum Anbringen dieses Produkts an einer Decke fehlen, lassen 

Sie einen Fachmann den Deckenhalter anbringen, oder lassen Sie sich von einem Fachmann 

Montageanweisungen für Ihre Decke erteilen.

Waarschuwingen

Zorg dat dit product volgens de instructies in elkaar wordt gezet. Indien dit niet goed gebeurt kan 

lichamelijk letsel of materiële schade ontstaan.

Zorg dat het gewicht van de apparatuur de maximale capaciteit van dit product niet overschrijdt. Als 

u de gewichtscapaciteit overschrijdt, kan persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur ontstaan. Dit 

product ondersteunt het volgende gewicht: 50 kg.

Gebruik dit product nooit als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.

Omdat plafonds verschillen, is het belangrijk dat u ervoor zorgt dat de plafondstructuur en de 

montagemiddelen die u gebruikt de te monteren apparatuur goed ondersteunen. Indien u dit niet doet 

kan lichamelijk letsel en/of schade aan de apparatuur ontstaan. De plafondstructuur moet voldoende 

zijn om ten minste vier keer het gewicht van de gemonteerde apparatuur te ondersteunen.

Het kan zijn dat de bij dit product geleverde montagemiddelen niet geschikt zijn voor sommige 

plafondstructuren. Als u onvoldoende kennis hebt om dit product aan de door u gebruikte 

plafondstructuur te bevestigen, neem dan contact op met een bouwkundige om de steun aan de muur 

te installeren of specifieke montage-instructies voor uw plafondstructuur te geven.

Varningsmeddelanden 

Se till att du monterar produkten i enlighet med instruktionerna. Om du inte gör det kan skada på 

person eller egendom uppstå.

Se till att utrustning vikt inte överstiger produktens viktkapacitet. Om viktkapaciteten överstigs kan 

skada på person eller utrustning uppstå. Denna produkt har stöd för följande vikter: 50 kg.

Använd aldrig produkten om delar saknas eller är skadade.

Eftersom innertakstrukturer varierar är det viktigt att kontrollera att innertakstrukturer och 

monteringsutrustningen som du använder klarar av den monterade utrustningen. Om du inte gör 

det kan skada på person och/eller utrustning uppstå. Innertakstrukturer ska kunna klara av minst fyra 

gånger vikten av den monterade utrustningen.

Monteringsutrustningen som medföljer produkten kanske inte är lämplig för vissa innertakstrukturer. 

Om du saknar nödvändiga kunskaper för att fästa denna produkt på innertakstrukturen som du 

använder, kontakta en professionell konstruktör för att installera utrustning eller för att ge specifika 

monteringsinstruktioner för din innertakstruktur.

Avertissements

Assemblez ce produit conformément aux instructions. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous 

risquez de vous blesser ou d’endommager l’équipement.

Vérifiez que le poids de l’équipement ne dépasse pas la capacité pondérale du produit. Si vous dépassez 

la capacité pondérale, vous risquez des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ce produit 

peut supporter de 50 kg.

N’utilisez pas ce produit si des pièces sont endommagées ou manquantes.

Les types de plafonds varient. Vous devez impérativement vérifier que le type de plafond et le matériel 

de fixation que vous utilisez permettent de soutenir correctement l’équipement. Dans le cas contraire, 

vous risquez des blessures corporelles ou des dommages matériels. La structure du plafond doit pouvoir 

supporter au moins quatre fois le poids de l’équipement monté.

Le matériel de fixation inclus avec ce produit n’est pas forcément approprié pour tous les types de 

plafond. Si vous ne disposez pas des compétences nécessaires pour installer ce produit au plafond, 

contactez un professionnel afin qu’il installe l’équipment ou qu’il vous fournisse les instructions de 

montage spécifiques à votre type de plafond.

Mensagens de aviso

Certifique-se de que monta este produto de acordo com as instruções. O incumprimento pode resultar 

em ferimentos pessoais ou danos de propriedade.

Certifique-se de que o peso do equipamento não excede a capacidade de peso deste produto. Se 

exceder a capacidade de peso, pode sofrer ferimentos pessoais ou danos no equipamento. Este produto 

pode suportar o seguinte peso: 50 kg.

Nunca opere este produto se faltarem peças ou estas estiverem danificadas.

As estruturas do teto variam e é importante certificar-se de que o tipo de estrutura do teto e hardware 

de montagem que está a usar irá suportar devidamente o equipamento montado. O incumprimento 

pode resultar em ferimentos pessoais e/ou danos no equipamento. A estrutura do teto deve ser capaz de 

suportar pelo menos quatro vezes o peso do equipamento montado.

O hardware de montagem incluído com este produto pode não ser adequado para algumas estruturas 

do teto. Se não tiver o conhecimento necessário para fixar este produto à estrutura do teto que está a 

usar, contacte um profissional de construção para fazer a instalação no teto ou para fornecer instruções 

de montagem específicas para a sua estrutura do teto.

Dichiarazioni di avvertenza

Assemblare il prodotto rispettando le istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare 

danni a persone o proprietà.

Verificare che il peso dell´attrezzatura non superi la capacità di supporto del prodotto. In caso di 

superamento della capacità di supporto potrebbero verificarsi danni a persone o apparecchiature. Il 

prodotto è in grado di supportare i seguenti pesi: 50 kg.

Non utilizzare il prodotto in presenza di parti mancanti o danneggiate.

Le caratteristiche il soffitto sono variabili ed è importante verificare che il soffitto e l’hardware di 

montaggio in uso siano in grado di supportare adeguatamente le apparecchiature montate. Il mancato 

rispetto delle istruzioni potrebbe causare danni a persone o proprietà. Il soffitto deve essere in grado di 

supportare un peso almeno quattro volte superiore a quello dell’apparecchiatura montata.

L’hardware di montaggio incluso con il prodotto potrebbe non essere adeguato ad alcun soffitto. Se 

l’utente non dispone delle competenze necessarie per agganciare il prodotto al soffitto in uso, dovrà 

contattare un professionista edile per installare il supporto a parete o ottenere istruzioni di montaggio 

per il soffitto in uso.

Advertencias de uso

Asegúrese de ensamblar este producto según las instrucciones. De lo contrario, pueden producirse 

lesiones personales o daños de propiedad.

Asegúrese de que el peso del equipo no excede la capacidad de carga de este producto. Si se excede 

dicha capacidad se podrían producirse lesiones personales o daños al equipo. Este producto tiene la 

siguiente capacidad de carga: 50 kilogramos.

Nunca opere o ponga en funcionamiento este producto si faltan piezas o hay daños en las mismas.

Las estructuras de los falsos techos pueden variar y, por tanto, es importante determinar con certeza 

que el tipo de estructura del falso techo y el hardware de montaje que se va a utilizar para soportar 

debidamente el equipo. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales o daños en el 

mismo. La estructura del falso techo debe ser capaz de soportar al menos cuatro veces el peso del 

componente instalado.

El hardware de montaje incluido con este producto puede no ser adecuado para algunas estructuras 

de falso techo. Si no tiene la experiencia suficiente para fijar este producto a la estructura del falso 

techo correspondiente, póngase en contacto con un profesional de la construcción para instalar el 

soporte de falso techo o para que le proporcione las instrucciones específicas de montaje para su 

estructura de falso techo.

Содержание FLATPNLCEIL

Страница 1: ...FLATPNLCEIL FLATPNLCEIL Flat Screen TV Ceiling Mount For 32 in to 75 in LCD LED or Plasma TVs actual product may vary from photos FR Guide de l utilisateur fr startech com DE Bedienungsanleitung de st...

Страница 2: ...aux instructions Si vous ne respectez pas ces instructions vous risquez de vous blesser ou d endommager l quipement V rifiez que le poids de l quipement ne d passe pas la capacit pond rale du produit...

Страница 3: ...ements 6 Installation 7 Attach the ceiling mount and pole to the ceiling 7 Attach the extension pole to the ceiling mount and pole 8 Attach the horizontal bracket 10 Select the appropriate mounting ha...

Страница 4: ...nel television from a ceiling or other overhead surface The ceiling mount features easy to use height and tilt adjustments which makes it easy to position your display in a way that works best for you...

Страница 5: ...Instruction manual 2 Product dimensions...

Страница 6: ...cifications Type of measurement Measurement VESA mounting hole pattern 200x200 300x300 400x200 400x400 600x400 Weight capacity Up to 110 lb 50 kg Tilt 00 to 250 Extension pole swivel 1800 to 1800 Exte...

Страница 7: ...Instruction manual 4 Type of measurement Measurement Level adjustment 30 to 30 Screen size 813 to 1905 mm 32 to 75 in Ceiling plate swivel 600 to 600...

Страница 8: ...xtension pole Qty One Vertical brackets Qty Two Horizontal bracket Qty One Bolts Qty Two Nuts Qty Two M13 wrench Qty One M5 Allen key Qty One Mounting template Qty One M5x14 mm screws Qty Four M6x14 m...

Страница 9: ...ty Eight 6 3x55 mm screws Qty Four Concrete anchors Qty Four Flat washers Qty Four Instruction manual Qty One 13 15 14 16 19 17 20 21 18 Requirements Flat panel TV that is compatible with a VESA mount...

Страница 10: ...at least four times the weight of the mounted equipment Warning The mounting hardware included with this product might not be adequate for some ceiling structures If you lack the necessary expertise...

Страница 11: ...nd pole 1 Place one end of the cable through the top hole in the ceiling mount and pole 1 2 Run the cable through the ceiling mount and pole and the extension pole 2 and out the bottom of the extensio...

Страница 12: ...you want it to be figure 3 4 Line up the holes on the extension pole with the holes on the ceiling mount and pole 5 Insert the two bolts 5 through the holes in the ceiling mount and pole and the exten...

Страница 13: ...ontal bracket 3 Attach the horizontal bracket onto the mounting bracket at the end of the extension pole 2 4 Reattach the retainer nut that you removed in step 1 and use a wrench to tighten the nut in...

Страница 14: ...of the TV is flush or inset Determine the depth of the mounting holes on the TV Determine the diameter of the mounting holes on the TV Consult the images below to see the different hardware combinatio...

Страница 15: ...f you encounter resistance while you re tightening the screws stop tightening Failure to do so could result in damage to the TV 1 Use a screwdriver to remove the screw from the mounting hardware on ea...

Страница 16: ...cal brackets line up with the mounting holes or spacers on the back of the TV figure 8 5 Position the four washers 15 over the holes on the vertical brackets Note There are small and large holes in th...

Страница 17: ...the vertical brackets 3 onto the horizontal bracket 4 attached to the extension pole 2 figure 9 2 Close the mounting hardware and use a screwdriver to reinsert the screws you removed from the mounting...

Страница 18: ...ntal bracket Adjust the TV to the position that you want it in and then tighten the nuts on the side of the horizontal bracket figure 11 To swivel the TV right or left loosen the rear retainer bolt Ad...

Страница 19: ...r any damages whether direct or indirect special punitive incidental consequential or otherwise loss of profits loss of business or any pecuniary loss arising out of or related to the use of the produ...

Страница 20: ...ts and we quickly deliver them wherever they need to go Just talk to one of our tech advisors or visit our website You ll be connected to the products you need in no time Visit www startech com for co...

Отзывы: