background image

95

TR

95

TR

• 

YALNIZCA

 imalatçının sizdeki model için önerdiği aksesuarları kullanın. Bir lazer için uygun olan 

aksesuarlar, başka bir lazerle kullanıldığında yaralanma riski doğurabilir.

• 

Uyarı etiketlerini

 çıkarmayın veya okunmaz hale getirmeyin. Etiketlerin çıkarılması, lazer radyasyonu 

riskini artırır.

• 

Bu ürünü

 SÖKMEYİN, ürün üzerinde bakım veya onarım YAPMAYIN. Kalifiye olmayan personel 

tarafından gerçekleştirilen onarım işlemleri ciddi yaralanmalara yol açabilir.

• 

Lazer ışınını

 uçaklara veya hareket halindeki araçlara YÖNELTMEYİN.

• 

Lazer ışınını

 yansıtıcı bir yüzeye YÖNELTMEYİN.

• 

Üniteye

 su sıçratmayın veya üniteyi suya daldırmayın.

• 

MUTLAKA

 ürünü kullanmadığınız zamanlarda kapatın.

• 

Pilin doğru şekilde artı eksi kutuplara uygun olarak takıldığından DAİMA

 emin olun.

• 

Herhangi bir pil terminaline

ASLA kasıtlı olarak kısa devre yaptırmayın.

• 

Alkali

 pilleri şark etmeye ÇALIŞMAYIN.

• 

Pilleri ateşe

ATMAYIN.

• 

Üniteyi 

bir aydan daha uzun süre saklayacaksınız pillerini MUTLAKA çıkarın.

• 

KESİNLİKLE

 bu ürünü evsel atıklarla birlikte atmayın.

• 

MUTLAKA

 yerel düzenlemeleri kontrol edin ve kullanılmış pilleri uygun şekilde imha edin.

• 

LÜTFEN elektrikli ve elektronik atıkların toplanması ve imha edilmesiyle ilgili yerel 

düzenlemelere uygun bir şekilde

GERİ DÖNÜŞÜM SAĞLAYIN.

 UYARI:

 Bu ürünü kullanmadan önce 

Kullanıcı Güvenlik ve Çalıştırma Talimatlarını

 dikkatlice 

okuyun. Cihazdan sorumlu kişi, tüm kullanıcıların bu talimatları anlayıp uyguladığından emin olmalıdır.

 UYARI:

 Aşağıdaki etiketler, size kolaylık sağlaması ve güvenliğiniz için lazer sınıfı hakkında sizi 

bilgilendirmek amacıyla lazer aletinin üzerine yerleştirilmektedir.

IEC/EN 60825-1, 24 Haziran 2007 tarihli Lazer Bildirimi No. 50'ye uygun sapmalar haricinde 21 CFR 1040.10 

ve 1040.11 ile uyumludur 

Maks. Çıkış 630 - 690 nm'dde <1 mW

Intelli

Laser

TM

 Pro

 aletin yerleştirildiği yüzeyde düz bir çizgi oluşturur. Çizginin başka bir yüzey üzerindeki 

yansıması referans olarak kabul edilmelidir.

KULLANIM TALİMATLARI

PİL:

Ünitenin arkasındaki pil bölmesi kapağını açın ve klipse 9 volt pil bağlayın. Pili tekrar kutuya yerleştirin ve pil 

bölmesi kapağını kapatın. Düşük pil göstergesi etkinleştiğinde, 9 volt pilin yeni bir pil ile değiştirilmesi önerilir.

KULLANIM

Ahşap / Metal Dikmelerin Saptanması 

Not: 

Aktivasyon düğmesine basılı tutulurken lazer çizgisi daima açıktır.

1) 

Intelli

Laser

TM

 Pro 

'yu yüzeye düz şekilde tutarak sıkı bir temas sağlayın. Aktivasyon düğmesine basılı 

tutun 

Not: 

Kalibrasyon tamamlanmadan ünite hareket ettirilmemelidir. 

•  “HAZIR” simgesi görüntülendiğinde, ünite kalibre edilmiştir. 

•  Aşağıdaki bütün prosedürler boyunca aktivasyon düğmesine basılı tutun. 

Not:

 Aktivasyon düğmesi bırakıldığında ünite kapanır. 

•  Yaklaşık 10 saniye sonra “HAZIR” simgesi görüntülenmezse, IntelliLaser Pro'yu farklı bir konuma taşıyın 

ve tekrar deneyin. Aktivasyon düğmesi bırakıldığında sensör kapanır. 

Not:

 Kalibrasyon sırasında, Intelli

Laser

TM

 Pro

 doğrudan bir dikmenin, metal gibi yoğun malzemelerin veya 

ıslak ya da yeni boyanmış alanların üzerine yerleştirilmemelidir, aksi takdirde doğru şekilde kalibre olmaz. 

• Intelli

Laser

TM

 Pro

'yu düz bir çizgi halinde yüzey boyunca yavaşça kaydırın. Bir dikme saptadığında, hedef 

ekran gitgide dolacaktır. 

2)

  Bir dikme köşesi saptadığında, “KÖŞE” simgesi görüntülenecek ve işitilebilir bir ses yayılacaktır. Dikme 

köşesini işaretlemek için, ünitenin tepesinden çıkan lazer çizgisini kullanın. 

3-4)

 Yukarıdaki adımları dikmenin diğer tarafında da tekrarlayın. Zıt yönden gelerek, dikmenin diğer köşesini 

işaretleyin. 

•  İki işaretin orta noktası dikme merkezini verir.

IEC60825-1: 2014

LASER

LASER

1

Содержание IntelliLaser Pro

Страница 1: ...25 ...

Страница 2: ...NOToperatethelaseraroundchildrenorallowchildrentooperatethelaser DO NOT disassemble Modifyingtheproductinanywaycanincreasetheriskoflaserradiation WARNING Useofcontrolsoradjustmentsorperformanceofproceduresotherthanthosespecifiedin thismanualmayresultinhazardouslaserradiationexposure DO NOT operateinexplosiveatmospheres suchasinthepresenceofflammableliquids gases ordust ALWAYSuseonlythebatteriesspe...

Страница 3: ...tput 1mW 630 690nm TheIntelliLaserTM Proproducesastraightlineonthesamesurfaceonwhichthetoolisplaced Anyreflection ofthelineonanothersurfaceshouldbeconsideredareference OPERATING INSTRUCTIONS BATTERY Openthebatterydooronthebackofunitandconnecta9 voltbatterytotheclip Placebatterybackinto caseandsnapthebatterydooron Itisrecommendedtoreplace9voltbatterywithanewbatterywhenlow batteryindicatorison USAGE...

Страница 4: ...alls ceilingsandfloorsthatmaycontain wiringorpipesnearthesurface Shielded deadornon poweredwiringwillnotbedetectedaslivewires Alwaysrememberthatstudsorjoistsarenormallyspaced16inches 41cm or24inches 61cm apartand are1 1 2inches 38mm inwidth Toavoidsurprises beawarethatanythingclosertogetherorofadifferent widthmaybeanadditionalstud joistorfirebreak WhenworkingnearACelectricalwires alwaysturnoff the...

Страница 5: ...IntelliLaserTM Prointhehandlearea only Graspbetweenfingersandthumbwhilemaintainingcontactwithyourpalm SPECIFICATIONS At35 55 relativehumidity Battery 9voltAlkalineType6LR61 notincluded DepthRange WoodorMetalStuds Upto1 25mm throughdrywall LiveACWires 120 240voltsAC Upto2 50mm throughdrywall LaserClass 2 LaserWavelength MaxOutput 1mW 630 690nm LaserLineAccuracy 12mm 20 6m LaserLineLength Upto20ft 6...

Страница 6: ...enSieKEINEoptischenInstrumentewieTeleskopeoderTheodolite umdenLaserstrahlzu sehen StellenSiedenLaserIMMERsoauf dassunbeabsichtigterAugenkontaktvermiedenwird BetreibenSiedenLaserNICHTinderNähevonKindernundlassenSieihnnichtdurchKinderbenutzen NICHT demontieren JeglicheVeränderungendesProduktskönnendasRisikovonLaserstrahlung erhöhen WARNUNG DieVerwendungvonSteuerelementen Einstellungenoderanderenalsd...

Страница 7: ...onikabfällen WARNUNG LesenSiesorgfältigdieSicherheitsanweisungen und das Benutzerhandbuch bevorSiediesesProduktverwenden DerBetreiberhatsicherzustellen dass alleBenutzerdieseAnweisungenverstehenundsichansiehalten WARNUNG DiefolgendenEtikettenaufdemLaserwerkzeuginformierenSiezuIhrerSicherheitüber dieLaser Klasse IEC EN60825 1erfüllt21CFR1040 10und1040 11 außerbezüglichAbweichungengemäßLaserNotice N...

Страница 8: ...ngserfassungsbereichaufjederSeitedertatsächlichenelektrischenLeitungum vieleZollbzw Zentimeteraus UmdasFindendesLeitungsverlaufszuunterstützen scannenSieso dassSie dasGerät 12mm vonderWandflächeentfernthaltenoderdieandereHandungefähr12 30cm vom SensorentferntaufdieFlächelegen Warnung AbgeschirmteLeitungenoderDrähteinMetallleitungen Gehäusen metallisiertenWänden oderdicken dichtenWändewerdennichter...

Страница 9: ...WEIS Warnung StellenSiesicher dassspannungsführendeLeitungenkorrekterkanntwurden HaltenSie denIntelliLaserTM ProIMMERnurimGriffbereichfest HaltenSieihnzwischenFingerundDaumenund achtenSiedabeiaufständigenKontaktmitderHandfläche TECHNISCHE DATEN Bei35 55 relativerLuftfeuchtigkeit Batterie 9 VoltAlkaliTyp6LR61 nichtenthalten Tiefenbereich Holz oderMetallbolzen Bis1 25mm durchTrockenbau Spannungsführ...

Страница 10: ...lsoptiquescommeuntélescopeouunappareildetransitionpourregarderle faisceaulaser PlacezTOUJOURSlelaserdefaçonquetoutcontactinvolontaireaveclesyeuxsoitévité NE faites PASfonctionnerlelaserprèsd enfantsetnepermettezpasauxenfantsdel utiliser NE démontez PAS l appareil Toutemodificationduproduitquellequ ellesoitpeutaugmenterlerisque dûaurayonnementdulaser AVERTISSEMENT L utilisationdecommandesouderéglag...

Страница 11: ... Sécurité et le Manuel d Utilisation avantd utiliserceproduit Lapersonneresponsabledesinstrumentsdoits assurerquetousles utilisateursontcomprisetrespectentcesinstructions AVERTISSEMENT Lesétiquettessuivantessontapposéessurl outillaserafindevousinformerdesa classificationpourvotreconfortetvotresécurité IEC EN60825 1conformeà21CFR1040 10et1040 11àl exceptiondesdéviationssuiteàlaNoticeLaser N 50 daté...

Страница 12: ...appareilà12mm 1 2 delasurfacedumurouplacezvotreautremainsurlasurfaceàenviron30cm 12 ducapteur Avertissement Lesfilsblindésoulesfilsdansdesgainesmétalliques descasiersoudesmurs métallisésouépaisoudensesnesontpasdétectés Précautions lors de l utilisation Vousdeveztoujoursfaireattentionlorsquevousclouez découpezoupercezdansdesmurs desplafonds oudesplanchersquipeuventcontenirdescâblesoudestuyauxproche...

Страница 13: ...RITÉ IMPORTANTE Avertissement Assurez vousdecorrectementdétecterlesfilssoustension TenezTOUJOURSle IntelliLaserTM Proparsapoignéeuniquement Empoignez leentrelesdoigtsetlepoucetoutengardant lecontactavecvotrepaume SPÉCIFICATIONS À35 55 d humiditérelative Pile Alcaline9voltsType6LR61 nonfournie Plagedeprofondeur Structureboisoumétal Jusqu à25mm 1 àtraversunecloisonsèche FilsACsoustension 120 240volt...

Страница 14: ...odaevitarechesiguardiinavvertitamenteilraggiolaser NONutilizzareillaserinpresenzadibambinioevitarecheessiloutilizzino NON smontareildispositivo Lamodificadelprodottoinqualunquemodoaumentailrischiodi radiazionelaser AVVERTENZA L utilizzodeicontrolliol applicazionediregolazionidiversedaquellespecificatenel presentemanualepotrebberocausareunapericolosaesposizioneallaradiazionelaser NONazionareiprodot...

Страница 15: ...ttesonoposizionatesull apparatoperinformarel utenteinmeritoalla classelaserelasicurezzanecessaria IEC EN60825 1Èconformeconlanorma21CFR1040 10e1040 11adeccezionedegliscostamenti conformiall avvisolaserno 50del24giugno2007 Outputmax 1mW 630 690nm L IntelliLaserTM Proproduceunalinearettasullastessasuperficie sucuièposizionatol utensile Qualsiasi riflessodellalineasuun altrasuperficiedovrebbeessereco...

Страница 16: ...ieadistanzadi12 30cm dalsensore Avvertenza Nonverrannorilevatiicavischermatioquelliincanaline scatolemetalliche pareti metallizzateospesseedense Avvertenze di impiego Procedereconcautelaquandosieffettuanochiodature tagliotrapanatureinpareti soffittiepavimenti chepotrebberocontenerecablaggioconduttureinprossimitàdellasuperficie Icablaggischermati morti ononsottotensionenonverrannorilevaticomecablag...

Страница 17: ...rareunrilevamentoappropriatodelcavosottotensione TenereSEMPRE l IntelliLaserTM Prosolonell areaintheoperativa Mantenerlotraleditaeilpollicementresitrova acontattoconilpalmodellamano SPECIFICHE a35 55 diumiditàrelativa Batteria 9Volt tipoalcalino6LR61 nonincluso Intervallodiprofondità Montantiinlegnoometallo finoa1 25mm attraversoilcartongesso Caviacorrentealternatasottotensione 120 240VoltAC finoa...

Страница 18: ...azdelláser Coloque SIEMPREelláserenmododeevitarelcontactoimprevistoconlosojos NOutiliceellásercercadelosniñosnipermitaqueellosloutilicen NO desmontelaherramienta Simodificadecualquiermodoelproducto puedeaumentarelriesgode radiaciónláser ADVERTENCIA Elusodecontrolesoajustesolarealizacióndeprocedimientosquenoseanlos especificadosenestemanualpuedencausarunapeligrosaexposiciónalaradiaciónláser NO util...

Страница 19: ...digosdeReglamentosFederales21 1040 10y1040 11 exceptolas disposicionesdelLaserNoticen º50 de24dejuniode2007 Salidamáx 1mW 630 690nm ElIntelliLaserTM Proproduceunalínearectaenlamismasuperficieenlaquesecolocalaherramienta Cualquierreflejodelalíneasobreotrasuperficiedebeconsiderarseunareferencia INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BATERÍA Abralatapadelabateríadelapartetraseradelaunidadyconectelabateríade...

Страница 20: ...ercables otubospróximosalasuperficie Loscableadosblindados muertososincorrientenosondetectadoscomocables concorriente Recuerde siemprequelasvigasoviguetasgeneralmenteestánmontadasaunadistanciade 16pulgadas 41cm o24pulgadas 61cm unasdeotrasytienen1 1 2pulgadas 38mm deancho Paraevitar inconvenientes tengaencuentaquecualquierotroelementomáspróximoodeunanchodiferentepuedeser otraviga viguetaocortafueg...

Страница 21: ...ntrelosdedosyelpulgarmanteniendoel contactoconlapalmadelamano ESPECIFICACIONES Con35 55 dehumedadrelativa Batería 9voltiosalcalinadetipo6LR61 noincluida Rangodeprofundidad Estructurasdemaderaometálicas Hasta1 25mm atravésdeparedes CablesdeCAcontensión 120 240voltiosCA Hasta2 50mm atravésdeparedes Claseláser 2 Largodeondaláser Salidamáx 1mW 630 690nm Precisióndelínealáser 12mm 20 6m Largodelínealás...

Страница 22: ...encional NÃOutilizeolaserpertodecriançasoupermitaqueestasutilizemolaser NÃO desmonte Semodificaroprodutodestemodo háummaiorriscoderadiaçãolaser AVISO autilizaçãodestescontrolosouajustesouaaplicaçãodeprocedimentosquenãoestejam especificadosnestemanualpoderesultaremexposiçãoperigosaaradiaçãolaser NÃO utilizeoequipamentoemambientesexplosivos taiscomonapresençadelíquidosinflamáveis gasesoupó Utilize S...

Страница 23: ...mconformidadecom21CFR1040 10e1040 11 exceptoparaosdesviosem conformidadecomoavisorelacionadocomolaserN º50 de24deJunhode2007 Saídamáx 1mWa630 690nm OIntelliLaserTM Proproduzumalinharectanasuperfícieondeaferramentaécolocada Qualquerreflexoda linhanoutrasuperfíciedeveserconsideradaumareferência INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PILHA Abraocompartimentodaspilhasnapartedetrásdaunidadeeinsiraumpilhade9volts ...

Страница 24: ... com o funcionamento Devetersemprecuidadoquandocolocarpregos cortarouperfurarparedes tectosepisosquepossam contercablagemoutubospertodasuperfície Acablagemblindagem semtensãoounãoligadanãoserá detectadacomofioseléctricos Tenha sempre em atençãoqueospernosoutravestêmsempreuma distânciade41cmou61cmentresie38mmdelargura Paraevitarsurpresas tenhaematençãoque qualquerobjectoqueestejaaumadistânciainferi...

Страница 25: ...trico SegureSEMPREoIntelliLaserTM Propelo punho Agarreopunhoentreosdedoseopolegar mantendoocontactocomapalmadamão ESPECIFICAÇÕES Aumahumidaderelativaentre35e55 Pilha 9voltsdotipoalcalino6LR61 nãoincluída Gamadeprofundidade Pernosdemetaloudemadeira Até25mmemcontraplacado FioseléctricosCA 120 240voltsCA Até50mmemcontraplacado Classedolaser 2 Comprimentodeondadolaser Saídamáx 1mWa630 690nm Precisãoda...

Страница 26: ...elaserzoplaatsendatdirectoogcontactwordtvoorkomen NOOITdelasergebruikenindebuurtvankinderenennooitkinderendelaserlatenbedienen NOOIT demonteren Hetproductopwelkemanierookaanpassenkanhetrisicooplaserstraling vergroten WAARSCHUWING Bediening aanpassingenofhetuitvoerenvanhandelingenandersdanbeschreven indezehandleiding kunnenresultereninblootstellingaangevaarlijkelaserstraling NOOIT gebruikenineenexp...

Страница 27: ...sdezeinstructiesbegrijpenennavolgen WAARSCHUWING Devolgendelabelsbevindenzichopdelaseromuvooruwgemakenveiligheidte informerenoverdelaserklasse IEC EN60825 1voldoetaan21CFR1040 10en1040 11metuitzonderingvanafwijkingenconform lasernotificatienr 50 van24juni 2007 Max vermogen 1mW 630 690nm DeIntelliLaserTM Proprojecteerteenrechtelijnophetzelfdeoppervlakwaarophetisgeplaatst Elkereflectie vandelijnopee...

Страница 28: ...m vandemuur houdenofuwanderehandophetoppervlakplaatsen ongeveer12 30cm vanhetapparaat Waarschuwing Afgeschermdedradenofdradeninmetalenleidingen goten metalenmurenofdikke murenwordennietgedetecteerd Waarschuwingen voor gebruik Umoetaltijdvoorzichtigzijnalsuspijkert zaagtofboortinmuren plafondsenvloerendieelektrische bedradingofleidingenkunnenbevatten Afgeschermdeenspanningslozebedradingwordtnietged...

Страница 29: ...GEN Waarschuwing Letopdatuelektrischebedradingopdejuistemanierdetecteert Houdde IntelliLaserTM ProALTIJDopdejuistemaniervast Pakhetapparaattussenuwvingersenduimterwijl ueropdruktmetuwhandpalm SPECIFICATIES Bij35 55 relatieveluchtvochtigheid Batterij 9voltAlkalineType6LR61 nietmeegeleverd Dieptebereik Houtenofmetalenbalken Tot1 25mm doorgipswand Elektrischebedrading 120 240voltsAC Tot2 50mm doorgip...

Страница 30: ...ngALTIDlaserensåutilsigtetøjenkontaktundgås Brug IKKElaserentætvedbørnogladikkebørnbrugelaseren Skil den IKKEad Enhvermodificeringafproduktetkanøgerisikoenforlaserstråling ADVARSEL Foretagestilpasningerellerjusteringer ogudførerprocedurerudoverdem derspecificeres her kanmedføreudsættelseforfarligstråling Brug den IKKEiområdermedeksplosionsfaresomf eks nærletantændeligevæsker gasserellerstøv BrugAL...

Страница 31: ...enafvigelserihenholdtilLaserNoticenr 50 dateret24 juni2007 Maksudgang 1mW 630 690nm IntelliLaserTM Profrembringerenligelinjepådensammeoverflade hvorpåværktøjeterplaceret Enhver afspejlingaflinjenpåenandenoverfladebørbetragtessomenhenvisning Værktøjets funktioner BATTERI Åbnbatteridørenbagpåenhedenogtilslutet9 voltsbatteritilclipsen Sætbatteriettilbageihusetogklik batteridæksletpå Detanbefalesatuds...

Страница 32: ...rsømning skæringellerboringilofter væggeoggulve derkanindeholde ledningerellerrørnæroverfladen Ledninger dererafskærmede dødeellerudenstrømforsyning vilikkeblive opfangetsomstrømførendeledninger Husk altidatstolperellerbjælkernormalteranbragtmedmellemrum på41cm 16in eller61cm 24in påmidtenog38mm 1 1 2in ibredden Foratundgåoverraskelserskaldu væreklarover ataltderertætterevedhinandenellerharenanden...

Страница 33: ...oihåndtagsområdet Tagfatmellemfingreogtommelfingerogopretholdsamtidigkontaktmeddin håndflade SPECIFIKATIONER Ved35 55 relativfugtighed Batteri 9voltAlkalinetype6LR61 ikkeinklusive Dybdeområde Træ ellermetalstolper optil25mm 1 gennemgipsvæg Strømførendeledninger 120 240voltjævnstrøm optil50mm 2 gennemgipsvæg Laserklasse 2 Laserensbølgelængde maksudgang 1mW 630 690nm Nøjagtighedaflaserlinje 12mm 6m ...

Страница 34: ...iks GÖR INTEanvändlasernruntbarnellerlåtbarnanvändalasern GÖR INTE demontera Modifieringavproduktenpånågotsättkanökariskenförlaserstrålning VARNING Användningavkontrollerellerjusteringarellergenomförandeavprocedurerannatänvad somspecificerasidennamanualkanresulteraiallvarligexponeringavlaserstrålning GÖR INTE användiexplosivatmosfär såsominärvaroavlättantändligavätskor gaserellerdamm ALLTIDanvände...

Страница 35: ...elserenligtlasermeddelandenr 50 daterat24juni 2007 Maxutmatning 1mWvid630 690nm IntelliLaserTM Proproducerarenraklinjepåsammaytadärverktygetärplacerat Allareflektioneravlinjen påannanytaskallansessomreferens BRUKSANVISNING BATTERI Öppnabatteriluckanpåbaksidanavenhetenochanslutett9Vbatteritillhållaren Placerabatteripaketet ihöljetochsnäppfastluckan Detrekommenderasatt9Vbatterietbytsmotettnyttnärind...

Страница 36: ...et vid användning Duskallalltidvaraförsiktignärduspikar sågarellerborrariväggar takellergolvsominnehållerledningar ellerrörnäraytan Skärmade dödaellericke strömsattaledningarkommerinteatthittassomströmförande ledningar Alltidkomihågattreglarochbalkarnormaltharettmellanrumpå41cmeller61cmochär 38mmbreda Förattundvikaöverraskningar varmedvetenomattalltnärmareellermedenannanbredd kanvaraenextraregel b...

Страница 37: ...erTM Proendast ihandtagsområdet Greppamellanfingrarnaochtummenmedankontaktenmedhandflatanbibehålls SPECIFIKATIONER Vid35 55 relativfuktighet Batteri 9voltalkalisktyp6LR61 medföljerinte Djupområde Trä ellermetallreglar Upptill25mmgenomkallmurar Strömförandeledningar 120 240voltsAC Upptill50mmgenomkallmurar Laserklass 2 Laservåglängd Maxutmatning 1mWvid630 690nm Noggrannhetlaserlinje 12mmvid6m Laser...

Страница 38: ...tetään ÄLÄkäytälaserialastenlähellätaiäläannalastenkäyttäälaseria ÄLÄ pura Tuotteenmuokkaaminenmillääntavallalisäälasersäteilynriskiä VAROITUS Muidenkuintässäkäyttöohjeessamainittujensäätimientaisäätöjentaitoimintatapojen käyttövoiaiheuttaavaarallisenlasersäteilyllealtistumisen ÄLÄ käytäräjähdysalttiissaympäristöissä kutensyttyviennesteiden kaasujentaipölynläsnäollessa KäytäAINAvainakkuja paristoj...

Страница 39: ...ilmoituksessa jokaonpäivätty24 6 2007 Enimmäisteho 1mW 630 690nm IntelliLaserTM Protuottaasuoranviivansamallepinnalle jolletyökaluonasetettu Viivanheijastustatoisella pinnallatuleepitääviitteellisenä KÄYTTÖOHJEET AKKU Avaaakkutilanluukkuyksiköntakanajayhdistä9voltinakku paristokiinnikkeeseen Asetaakku paristo takaisinkoteloonjanapsautaluukkupaikalleen Suosittelemme9voltinakun paristonvaihtamistauu...

Страница 40: ...nnaulaat leikkaattaiporaatseiniä kattojajalattioita jotkasaattavat sisältääjohtojataiputkiapinnanlähellä Suojattuja jännitteettömiätaisammutettujajohtojaeihavaita jännitteisinäjohtoina Muista aina ettäpilareidentaipalkkienväliontavallisesti41cmtai61cmjaneovat leveydeltään38mm Yllätystenvälttämiseksihuomioi ettämikätahansa jokaonlähempänätaierilevyinen voiollalisäpilari palkkitaipalonkatkaisulinja ...

Страница 41: ...mienjapeukalonvälissäniin ettäkosketuskämmeneensäilyy TEKNISETTIEDOT 35 55 nsuhteellisessakosteudessa Akku paristo 9voltinalkalityyppinen6LR61 eimukana Syvyysalue Puu taimetallipilarit Enintään25mmkipsilevynläpi Jännitteisetvaihtovirtajohdot 120 240voltinvaihtovirta Enintään50mmkipsilevynläpi Laserluokka 2 Laserinaallonpituus Enimmäisteho 1mW 630 690nm Laserviivantarkkuus 12mm 6m Laserviivanpituus...

Страница 42: ...ninærhetenavbarnoglaaldribarnbrukelaseren IKKE demonter Modifiseringavproduktetpånoenmåtekanøkefarenforlaserstråling ADVARSEL Brukavbetjeningselementene justeringerellerbrukavandreprosedyrerenndesomer spesifisertidennebruksanvisningenkanføretilmegetfarliglaserstrålingseksponering IKKE brukieksplosiveatmosfærersliksominærhetenavbrennbarevæsker gasserellerstøv BRUKALLTIDbatteriersomangitttilbrukmedd...

Страница 43: ...i 2007 Maksutgang 1mW 630 690nm IntelliLaserTM Progirenrettlinjepådensammeoverflatensomlaserenerplassertpå Enhverrefleksjonav laserlinjenpåenannenoverflateskalansessomenreferanse BRUKSANVISNING BATTERI Åpnebatteridekseletbakpåenhetenogkobletilet 9 voltsbatteritilklipset Settbatteriettilbakeihusetog klikkpåbatteridekselet Detanbefalesåbytte9voltbatterietmedetnyttbatterinårindikatorenvarslerom lavtb...

Страница 44: ...øveforsiktighetnårduspikrer kapperellerborerivegger takoggulvsomkanhaledninger ellerrørnæroverflaten Skjermede døde ellerledningerutenstrømvilikkeoppdagessomstrømførende ledninger Alltidhuskatlekterellerbjelkernormalterplassert16tommer 41cm eller24tommer 61cm fra hverandreoger1 1 2tommer 38mm brede Foråunngåoverraskelser væroppmerksompåatnoesom sitternærmeresammenellermedenannenbreddekanværeenekst...

Страница 45: ...ALLTIDholdIntelliLaserTM Pro ihåndtakområdet Gripmellomfingreogtommelmensduharkontaktmedhåndflaten SPESIFIKASJONER Ved35 55 relativluftfuktighet Batteri 9voltalkalisktype6LR61 ikkeinkludert Dybdeområde Treellermetalllekter Opptil1 25mm gjennomgipsplater Strømførendeledninger 120 240voltvekselstrøm Opptil2 50mm gjennomgipsplater Laserklasse 2 Laserbølgelengdemaksutgang 1mW 630 690nm Laserlinje nøya...

Страница 46: ...dopatrzenianapromieńlasera ZAWSZEustawiaćlasertak abyunikaćniezamierzonegokontaktuzewzrokiem NIEWOLNOobsługiwaćlaserawpobliżudzieciipozwalaćdzieciomobsługiwaćlaser NIEWOLNO demontować Zmodyfikowanieproduktuwjakikolwieksposóbmożezwiększyćryzyko narażenianapromieniowanielasera OSTRZEŻENIE użycieelementówsterującychlubregulacjaustawieńalbowykonanieprocedurinnych niżopisanewtejinstrukcjimożeprowadzićd...

Страница 47: ...jąsiędoniniejszychzasad OSTRZEŻENIE Następująceoznaczeniasąumieszczonenanarzędziulaserowymwceluinformowania użytkownikaoklasielaseradlajegowygodyibezpieczeństwa IEC EN60825 1zgodnyz21CFR1040 10oraz1040 11zwyjątkiemodstępstwstosowaniedoInformacji olaserachnr50z24czerwca2007r Maks moc 1mWprzy630 690nm IntelliLaserTM Prowyświetlaprostąlinięlaseranatejsamejpowierzchni naktórejumieszczonejest narzędzie...

Страница 48: ...chniokoło30cmodczujnika Ostrzeżenie przewodyekranowanelubprzewodywmetalowychkorytkach obudowach ścianach zawierającychmetallubścianachgrubychigęstychniezostanąwykryte Przestrogi dotyczące eksploatacji Należyzawszezachowywaćostrożnośćpodczaswbijaniagwoździ cięciaiwierceniewścianach stropach iposadzkach któremogązawieraćprzewodylubrurybliskopowierzchni Przewodyekranowane nieaktywnelubniezasilanenieb...

Страница 49: ...ykrywanieprzewodówpodnapięciem ZAWSZEtrzymać IntelliLaserTM Protylkozauchwyt Chwytaćmiędzykciukiemapozostałymipalcami utrzymując stycznośćzwnętrzemdłoni DANETECHNICZNE Przywilgotnościwzględnej35 55 Bateria 9Valkalicznatypu6LR61 niedołączona Zakresgłębokości Profiledrewnianelubmetalowe Do25mmprzezpłytęgipsowo kartonową Przewodyprąduzmiennegopodnapięciem 120 240Vprąduzmiennego Do50mmprzezpłytęgipsow...

Страница 50: ...ιζερότανυπάρχουνγύρωπαιδιάκαιμηνεπιτρέπετεσεπαιδιάναχρησιμοποιούντολέιζερ ΜΗΝαποσυναρμολογήσετετοπροϊόν Ητροποποίησητουπροϊόντοςμεοποιονδήποτετρόπομπορείνααυξήσειτονκίνδυνοαπότην ακτινοβολίαλέιζερ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ηχρήσηχειρισμώνήρυθμίσεωνήηπραγματοποίησηδιαδικασιώνάλλωναπόαυτέςπουκαθορίζονταιστοπαρόν εγχειρίδιομπορείναέχειωςαποτέλεσμαέκθεσησεεπιβλαβήακτινοβολίαλέιζερ ΜΗχρησιμοποιείτετησυσκευήσεεκρηκ...

Страница 51: ...1mW 630 690nm ΤοIntelliLaserTM Proπαράγειμιαευθείαγραμμήστηνίδιαεπιφάνειαόπουείναιτοποθετημένοτοεργαλείο Οποιαδήποτεανάκλασητης γραμμήςσεάλληεπιφάνειαθαπρέπειναθεωρείταιαναφορά ΟΔΗΓΙΕΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑ Ανοίξτετοπορτάκιμπαταρίαςστηνπίσωπλευράτηςμονάδαςκαισυνδέστεστοκλιπμιαμπαταρία9V Τοποθετήστετηνμπαταρίαστην υποδοχήκαικουμπώστετοπορτάκιγιατηνμπαταρία Συνιστάταινααντικαθιστάτετηνμπαταρία9Vμενέαό...

Страница 52: ...διώσειςήσωλήνεςκοντάστηνεπιφάνεια Οιθωρακισμένοι ηλεκτρικάανενεργοίήμηηλεκτροφόροιαγωγοίδενθα ανιχνευτούνωςηλεκτροφόροιαγωγοί Πάνταναθυμάστεότιοιορθοστάτεςήταοριζόντιαδοκάριακανονικάτοποθετούνταισεαποστάσεις περίπου41cm 16ιντσών ή61cm 24ιντσών μεταξύτουςκαιέχουνπλάτος38mm 1 ίντσας Γιατηναποφυγήεκπλήξεων ναγνωρίζετε ότιοτιδήποτεσεμικρότερηαπόστασηήδιαφορετικούπλάτουςμπορείναείναιπρόσθετοςορθοστάτης...

Страница 53: ...telliLaserTM Proμόνοαπότην περιοχήτηςλαβής Νατοπιάνετεανάμεσασταδάκτυλακαιτοναντίχειραενώδιατηρείτεεπαφήμετηνπαλάμησας ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ σε35 55 σχετικήυγρασία Μπαταρία 9Vαλκαλικήτύπου6LR61 δενπεριλαμβάνεται Εμβέλειαβάθους Ξύλινοιήμεταλλικοίορθοστάτες Έως25mm 1 πίσωαπότοιχοποιίαξηρήςδόμησης Ηλεκτροφόροιαγωγοίεναλλασσόμενουρεύματος AC 120 240VAC Έως50mm 2 πίσωαπότοιχοποιίαξηρήςδόμησης Κλάσηλέιζερ 2 Μήκο...

Страница 54: ...elační přístroj VŽDYumístětelasertak abybylozabráněnonáhodnémukontaktumezilaserovýmpaprskemaokem NEPRACUJTEslaseremvblízkostidětíanedovoltedětem abytentolaserpoužívaly NEROZEBÍREJTE tentopřístroj Jakákoliúpravatohotopřístrojemůžezvýšitrizikolaserovéhozáření VAROVÁNÍ Použitíovládacíchčiseřizovacíchprvkůneboprováděníjinýchpostupůnežpostupů uvedenýchvtomtonávodu můževéstknebezpečnémulaserovémuzáření ...

Страница 55: ...dápožadavkůmnorem21CFR1040 10a1040 11 mimovýňatekstanovený vyhláškouprolaseryč 50z24 června2007 Maximálnívýstupnívýkon 1mWpři630 690nm PřístrojIntelliLaserTM Provytvářírovnoupřímkunastejnémpovrchu najakémjepřístrojpoložen Jakýkoli odrazpaprskunajinýpovrchbymělbýtpovažovánzareferenční POKYNY PRO POUŽITÍ BATERIE Otevřetekrytúložnéhoprostoruprobateriinacházejícísenazadníčástipřístrojeapřipojtekekonek...

Страница 56: ...udetekovány Upozornění týkající se práce s přístrojem Přinastřelováníhřebíků řezánínebovrtánídostěn stropůapodlah vekterýchmohoubýtvblízkosti povrchuelektrickévodičenebopotrubí musítebýtvždyopatrní Stíněné nefunkčnínebonenapájenévodiče nebudoudetekoványjakovodičepodnapětím Vždypamatujtenato žejsousloupkynebonosníkyodsebe běžněvzdáleny41nebo61cmažejsouširoké38mm Abybylozabráněnopřekvapení uvědomtes...

Страница 57: ...ičepodnapětím VŽDYdržtepřístrojIntelliLaserTM Propouze vmístěurčenémproúchop Uchoptejejmeziprstyapalecrukyaudržujtejejvkontaktusdlaní TECHNICKÉ ÚDAJE Přirelativnívlhkosti35 55 Baterie Alkalická 9V typ6LR61 nenídodávána Dosahdohloubky Dřevěnénebokovovésloupky Přesdřevěnoustěnuaždo25mm Vodičepodstřídavýmnapětím 120 240V Přesdřevěnoustěnuaždo50mm Třídalaseru 2 Vlnovádélkalaseru Maximálnívýstupnívýkon...

Страница 58: ... чтобыизбежатьслучайногопопаданиялазерноголучавглаз ЗАПРЕЩАЕТСЯиспользоватьустройствовблизидетей Недавайтедетямигратьсустройством ЗАПРЕЩАЕТСЯсамостоятельноразбиратьустройство Самостоятельноевнесениеизмененийвустройствоможет увеличитьрисклазерногоизлучения ВНИМАНИЕ Внесениеизмененийиливыполнениепроцедур которыенеуказанывданномруководстве могутстать причинойопасноголазерногоизлучения ЗАПРЕЩАЕТСЯиспо...

Страница 59: ...0825 1Соответствует21CFR1040 10и1040 11заисключениемпримечанияолазерномизлучении 50от24июня 2007г Максимальнаявыходнаямощность 1мВтпри630 690нм ПриборIntelliLaserTM Proсоздаётпрямуюлиниюнаповерхности накоторойонустановлен Любоеотражениелиниинадругой поверхностиследуетиспользоватьтолькодлясправки ИНСТРУКЦИИПОЭКСПЛУАТАЦИИ БАТАРЕЯ Откройтекрышкубатарейногоотделенияназаднейсторонедетектораиустановитеб...

Страница 60: ...иипроводникивметаллическихтрубопроводах цоколях металлизированныхстенахилитолстых плотныхстенахнебудутобнаружены Мерыпредосторожностивовремяработы Необходимовсегдасоблюдатьосторожностьпривбиваниигвоздейвстены атакжеприрезкеисверлениистен потолков ипола гдерядомсповерхностьюмогутнаходитьсяпроводникиитрубы Экранированныепроводникиипроводники которые неподключеныкисточникупитания небудутобнаружены Не...

Страница 61: ...убинуобнаружения ВАЖНОЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПОБЕЗОПАСНОСТИ Предостережение Убедитесьвправильностиобнаруженияпроводниковподнапряжением Удерживайтеприбор IntelliLaserTM Proтолькозарукоятку Зажмитемеждубольшимпальцемиостальными касаясьладонью СПЕЦИФИКАЦИИ Приотносительнойвлажности35 55 Батарея 9 Вщелочнаябатареятипа6LR61 невключена Диапазонглубины Деревянныеилиметаллическиестойки До1дюйма 25мм черезгипсокар...

Страница 62: ...met NE működtesse a lézert gyermekek közelében és ne engedje hogy gyermekek működtessék NE szereljeszétakészüléket Akészülékbármilyenátalakításanövelialézersugárzásveszélyét FIGYELMEZTETÉS Akezelőszervekittmegadottaktóleltérőhasználatavagyittfelnemsorolt műveletekvégzéseveszélyesmértékűsugárzásveszélytteremthet NE használjaakészüléketrobbanásveszélyeslégtérben példáulgyúlékonyfolyadékok gázokvagyp...

Страница 63: ...1 megfelel a 21 CFR 1040 10 és 1040 11 előírásainak kivéve a 2007 június 24 én életbe lépett lézereszközökre vonatkozó 50 es számú megjegyzés szerinti eltéréseket Max kimenőteljesítmény 1mW 630 690nm AzIntelliLaserTM Proegyenesvonalathozlétreafelületen amelyreaműszerthelyezték Avonalmás felületenvalótükröződésétreferenciánakkellvenni KEZELÉSEI ÚTMUTATÓ ELEM Nyissakiakészülékhátsórészénlévőelemtart...

Страница 64: ...atossági szabályok a készülék használatához Mindigóvatosnakkelllennie amikorolyanfalba mennyezetbevagypadlóbaszegetver belevágvagy belefúr amelyafelszíneközelébenvezetéketvagycsövettartalmazhat Azárnyékolt üresvagyárammentes vezetéketakészüléknemérzékelifeszültségalattivezetékként Mindiggondoljonarra hogyagerendák általábanegymástól41cmvagy61cmtávolságravannakelhelyezve és38mmszélesek Ameglepetése...

Страница 65: ...jánáltartsa azIntelliLaserTM Prokészüléket Ahüvelykujjaésatöbbiujjaközötterősentartsa miközbenatenyerével érintkezik MŰSZAKIADATOK 35 55 relatívpáratartalomnál Elem 9voltos alkáli 6LR61típus nincsmellékelveakészülékhez Mélységtartomány Favagyfémgerendák 25mm ig szárazfalonkeresztül Feszültségalattiváltakozóáramúvezetékek 120 240voltAC 50mm ig szárazfalonkeresztül Lézerosztály 2 Lézerhullámhossz Ma...

Страница 66: ...eakoteleskopalebopriechodnasledovanielaserovéholúča LaserVŽDYumiestnitetak abynemohlonedopatrenímdôjsťkukontaktusočami LaserNEOBSLUHUJTEvokolídetíanihonedovoľteobsluhovaťdeťom NEROZOBERAJTE Akákoľvekúpravaproduktumôžezvýšiťrizikoožiarenialaserom VAROVANIE Používanieopatreníalebonastavení prípadnerealizáciainýchakovtejtopríručke charakterizovanýchoperácií môževiesťkožiareniulaserom PrístrojNEPOUŽÍV...

Страница 67: ...era IEC EN60825 1Dosahujesúladsosmernicou21CFR1040 10a1040 11okremodchýlokpodľaOznamu prelaseryč 50zodňa24 júna2007 Max výstup 1mW 630 690nm Prístroj IntelliLaserTM Provytvárapriamkunarovnakompovrchu naktorýsaumiestniprístroj Akýkoľvek odrazpriamkynainompovrchujepotrebnépovažovaťzareferenciu PREVÁDZKOVÉ POKYNY BATÉRIA Otvortedvierkapriečinkanabatériuvzadnejčastijednotkyaksvorkepripojte9Vbatériu Ba...

Страница 68: ...stýchahrubýchstenáchsanerozpoznajú Upozornenia k prevádzke Pripribíjaníklincov rezaníalebovŕtanídostien stropovapodláhbystemalipostupovaťopatrne pretože môžuvblízkostipovrchuobsahovaťvodičealebopotrubia Tienené nečinnéalebonenapájanévodiče nebudúrozpoznanéakovodičepodprúdom Vždy pamätajte na to žeskrutkyalebobrvnábývajú zvyčajnerozmiestňovanév41cmalebo61cmrozstupochamávajúšírku38mm Aksachcetevyhnú...

Страница 69: ...údetekciuvočičovpodprúdom PrístrojIntelliLaserTM Prodržtelenvoblasti rukoväte Uchoptemedziprstyapaleczasúčasnéhoudržiavaniakontaktusplochoudlane ŠPECIFIKÁCIE pri35až55 relatívnejvlhkosti Batéria 9Valkalickábatériatypu6LR61 niejesúčasťoubalenia Rozsahhĺbky Drevenéalebokovovéskrutky Do25mmcezsadrokartón Vodičepodstriedavýmprúdom 120 240VAC Do50mmcezsadrokartón Triedalasera 2 Vlnovádĺžkalasera Max vý...

Страница 70: ...ravotako dalaserskižareknemorezadetiočiprisotnih NEuporabljajtelaserskenaprave česoprisotniotrociinnedovolite dabiseotrociigraliznapravo NE razstavljajtenaprave Kakršnakolipredelavaalidopolnitevnapravelahkopovečanevarnost laserskegasevanja OPOZORILO Čeprinastavitvinapravealiuporabikrmilnikovneupoštevatepriloženihnavodil oz uporabljatenapravonanačin kiniodobren lahkopridedostimuliraneemisijelasersk...

Страница 71: ...značuje razredlaserja LaserskiizdelekjeskladenspredpisiIEC60825 1 2007inspredpisi21CFR1040 10in1040 11 razen odstopanj skladnihzobvestilomolaserskiopremišt 50zdne24 junija2007 Največjamoč 1mW 630 690nm TheIntelliLaserTM Proprojeciraravnočrtonapovršini kamorpostaviteorodje Odbojlaserskečrtenadruge površinemorateobravnavatilekotreferenco NAVODILA ZA UPORABO BATERIJA Odpritepokrovčekpredalčkazabateri...

Страница 72: ...sebujejo električnevodnikealidrugecevi Oklopljeniinneuporabljenivodnikialivodniki kinisopodnapetostjone bodozaznanikotvodnikipodnapetostjo Zapomnite si dajeobičajnarazdaljamedspojnimielementiali nosilcipribl 41cmali61cmindasoširoki38mm Čenapravazaznapredmetmedomenjenorazdaljo je povsejverjetnostizaznaladodatnispojnielement nosilecalipožarnosteno Čedelatevneposrednibližini električnihvodovpodnapeto...

Страница 73: ...petostjo LaserskonapravoIntelliLaserTM Pro držiteVEDNOzaročaje Stisniteprsteinpalecinzagotovitedoberstikdlanizročajem SPECIFIKACIJE Pri35 55 relativnivlažnostizraka Baterija 9V alkalna tip6LR61 nipriložena Globinaskeniranja Lesenialikovinskispoji Do25mmprekosuhemontažneplošče Vodnikipodnapetostjo 120 240VAC Do50mmprekosuhemontažneplošče Razredlaserja 2 Valovnadolžinalaserskegažarka Maks izhod 1mW ...

Страница 74: ...енконтактсочите НЕработетеслазеравблизостдодецаинеимпозволявайтедагоизползват НЕразглобявайте Всякоизменениенапродуктаможедаувеличирискаотлазернолъчение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използванетонаорганизауправлениеиликорекции илиизпълнениетонапроцедури различниотпосоченитевтоваръководство можедадоведедоопасноизлаганеналазернарадиация НЕизползвайтевексплозивнасреда катонапримерналичиетоназапалителнитечности газо...

Страница 75: ...лежказалазер No 50 от24 06 2007 Максималнамощност 1mW 630 690nm ЛазерътIntelliLaserTM Proпроизвеждаправалиниянасъщатаповърхност накоятоепоставенинструмента Всякоотражениена линиятанадругаповърхносттрябвадасесчитазапрепратка ИНСТРУКЦИИЗАЕКСПЛОАТАЦИЯ БАТЕРИЯ Отворетевратичкатанабатериятаотзаднауредаисвържете9 волтовабатериякъмскобата Сложетебатериятаобратно вкутиятаизатворетевратичкатанабатерията Пр...

Страница 76: ...иваненапирони рязанеилипробиваневстени таванииподове вкоито можедасаналичниокабеляванеилитръбивблизостдоповърхността Защитени неактивниилинезахранени окабеляваниянямадасеразпознаваткатопроводнициподнапрежение Винагипомнете чегредитеили рамкитеобикновеносанаразстояниееднаотдруга16инча 41см или24инча 61см исана1 1 2инча 38 мм наширина Задаизбегнетеизненади запомнете чевсяконещо коетоенапо близкиразс...

Страница 77: ...а IntelliLaserTM Proсамозадръжката Хванетемеждупръститеипалеца докатоправитеконтактсдланта СПЕЦИФИКАЦИИ При35 55 относителнавлажност Батерия 9волтаалкалнатип6LR61 неевключенавкомплекта Дълбочиненобхват Дървениилиметалнигреди До1 25мм презгипскартон Зареденоокабеляване 120 240волтапроменливток До50ммпрезгипскартон Лазеренклас 2 Дължинаналазернатавълна 1mW 630 690nm Точностналазернаталиния 12мм 20 6...

Страница 78: ...iisăfieprevenit NUoperaţilaserulînapropiereacopiilorsaunupermiteţicopiilorsăutilizezelaserul NU demontaţi Modificareaînoricefelaprodusuluipoatecreşterisculderadiaţiilaser AVERTISMENT Utilizareaaltorcontroalesaureglajesauefectuareaaltorproceduridecâtcele specificateînacestmanualpotconducelaexpunereapericuloasălaradiaţiilaser NU utilizaţiînatmosfereexplozive cumarfiînprezenţalichidelor gazelorsaupul...

Страница 79: ...terilorcedecurgdinNotificareaLaser nr 50 dindatade24iunie2007 Puteremaximă 1mW 630 690nm IntelliLaserTM Proproduceoliniedreaptăpeaceeaşisuprafaţăpecareesteplasatinstrumentul Orice reflectarealinieipeoaltăsuprafaţătrebuieluatăînconsiderare INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE BATERIA Deschideţiuşabaterieipeparteadinspateaaparatuluişiconectaţiobateriede9volţilaclemă Puneţi bateriaînapoiîncompartimentulsăuşifix...

Страница 80: ...ire la operare Artrebuisăfiţiîntotdeaunaprudenţiatuncicândbateţicuie cândtăiaţisaucândgăuriţipereţi tavaneşi pardoselicarepotconţinecablurisauţeviaproapedesuprafaţă Fireleecranate întreruptesaunealimentate nuvorfidetectatecafiresubtensiune Întotdeauna ţineţicontdefaptulcăprofilurilesaugrinzilesuntîn modnormaldistanţatela16inci 41cm sau24deinci 61cm înafarăşisuntde1 1 2inci 38mm înlăţime Pentruaevi...

Страница 81: ...une ÎNTOTDEAUNAţineţiIntelliLaserTM Pro doardinzonamânerului Apucaţiîntredegeteşidegetulmarepăstrândcontactulcupalma SPECIFICAŢII Laumiditaterelativăde35 55 Baterie 9volţi alcalinădetip6LR61 nuesteinclusă Domeniuldeprofunzime Profiluridelemnsaumetal Pânăla1 25mm pringips carton FireCAsubtensiune 120 240volţiCA Pânăla2 50mm pringips carton Clasalaserului 2 Lungimedeundălaser Puteremaximă 1mW 630 69...

Страница 82: ...ndadalaserkiirgusegakokkupuutumise riski HOIATUS Muudekontrollidekasutaminevõireguleeriminevõiprotseduuridekasutaminepealenende misonantudjuhendisnimetatud võibpõhjustadalaserkiirgusegakokkupuuteohtu ÄRGE kasutageplahvatusohtlikuskeskkonnas näitekstuleohtlikevedelike gaasidevõitolmulähedal ALATIkasutagevaidpatareisid midaontäpsustatudselletootegakasutamiseks Muudepatareide kasutaminevõibpõhjustada...

Страница 83: ...e kuhutoodeasetatakse Jooneigasugustpeegeldust muudelepindadelepeetakseviiteks KASUTUSJUHENDID PATAREI Avagepatareisahtlikaasseadmetagaküljeljaühendage9 voldinepatareiklambriga Asetagepatarei sahtlissetagasijalükakeakusahtlikaaspeale Soovituslikonasendada9 voldinepatareiuuega kuipeaaegu tühjapatareiindikaatoronsüttinud KASUTAMINE Puidust metallist sõrestikupostide tuvastamine Märkus Laserjoononala...

Страница 84: ...urite kuinendesvõibollalähedusesjuhtmeidvõitorusid Kaitseekraaniga töövõimetudvõivoolutajuhtmeidei tuvastatapingealljuhtmetena Pidage alatimeeles etsõrestikupostidvõitaladontavaliselt16 tolliste 41cm või24 tolliste 61cm vahedeganing1 1 2tolli 38mm laiused Üllatustevältimisekspidage meeles etkuimidagionüksteiselelähemalvõimuulaiusega võibollategutäiendavasõrestikuposti talavõi tulekindlakohaga Kuit...

Страница 85: ...dlavahelnii etpeopesaoleksseadmegapidevas kontaktis SPETSIFIKATSIOONID 35 55 suhteliseniiskusejuures Patarei 9 voldineleelispatarei6LR61 polekaasas Sügavusevahemik Puidustvõimetallistsõrestikupostid Kuni1 25mm läbikipsplaadi Pingeallvahelduvvoolujuhtmed 120 240voltiAC Kuni2 50mm läbikipsplaadi Laseriklass 2 Laserilainepikkus Maxväljund 1mW 630 690nm Laserjoonetäpsus 12mm 20 6m Laserjoonepikkus Kun...

Страница 86: ...arstaru NEDARBINIETlāzerubērnutuvumāunneļaujietbērniemdarbinātlāzeru NEIZJAUCIET Modificējotproduktujebkādāveidā varpalielinātlāzerastarojumarisku BRĪDINĀJUMS Izmantojotvadierīcesvairegulējumusvaiveicotcitādasdarbības kasnavnorādītas šajārokasgrāmatā varizraisītbīstamulāzerastarojumaiedarbību NEDARBINIET sprādzienbīstamāvidē piemēram uzliesmojošušķidrumu gāzuvaiputekļuklātbūtnē VIENMĒRizmantojiett...

Страница 87: ...atētsar2007 gada24 jūniju Mak izejasjauda 1mWpie630 690nm IntelliLaserTM Proradataisnulīnijuuzvirsmas uzkurasirnovietotsinstruments Jebkuršlīnijas atspoguļojumsuzcituvirsmuiruzskatāmskāatsauce EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS BATERIJA Atverietbaterijasvāciņuiekārtasaizmugurēunpievienojiet9 voltubaterijupiespailēm Novietojietbateriju atpakaļkorpusāunuzliecietbaterijasdurvis Irieteicamsnomainīt9voltubate...

Страница 88: ...estuungrīdu kasvar saturētelektroinstalācijascaurulestuvuvirsmai Ekranēti atsevišķivadugabalivaivadibezstrāvasnetiks atklātikāzemspriegumaesošivadi Vienmēratcerieties kaspraišļivaisijasparastiizvietotas41cm 16collu vai61cm 24collu atstatumāvienanootrasunir38mm 1 1 2collas platumā Laiizvairītosno pārsteigumiem irjāapzinās kajebkas kasirtuvākkopāvaiiraratšķirīguplatumu varbūtpapilduspraislis griestu...

Страница 89: ...pirkstiemunīkšķi saglabājotkontaktuarsavuplaukstu SPECIFIKĀCIJAS pie35 55 relatīvāmitruma Baterija9volti sārmatipa6LR61 naviekļauta Dziļumadiapazons Kokavaimetālaspraišļilīdz25mm 1 caurģipškartonu Elektrizētimaiņstrāvasvadi 120 240voltimaiņstrāva līdz2 50mm caurģipšķartonu Lāzeraklase 2 Lāzeraviļņagarumsmaks izvadesjauda 1mWpie630 690nm Lāzeralīnijasprecizitāte12mm pie6m 20 Lāzeralīnijasgarumslīdz...

Страница 90: ...ip kadbūtųišvengtanetyčinioakiųkontakto NENAUDOKITElazerio jeinetolieseyravaikų irneleiskitevaikamsnaudotilazerio NEARDYKITE Modifikuojantgaminį galipadidėtilazerioradiacijospavojus ĮSPĖJIMAS Naudodamivaldiklius kalibravimoprietaisus arreguliatorius taippatatlikdamiveiksmus kitaip negunurodytašiamevadove galitepatirtipavojingąlazerioradiacijospoveikį NENAUDOKITE įrankiųsprogiojeaplinkoje pavyzdžiu...

Страница 91: ...1mWesant630 690nm Lazerinislinijinisnivelyras kaiščiųieškiklis IntelliLaserTM Pro sukuriatiesiąlinijąanttopatiespaviršiaus antkurioyrapadėtasprietaisas Betkokįlinijosatspindįantkitopaviršiausreikėtųlaikytikoordinuotu NAUDOJIMO INSTRUKCIJA AKUMULIATORIUS Atidarykiteprietaisogalinėjepusėjeesantįbaterijosskyriausdangtelįirprijunkitepriegnybto9Vbateriją Įdėkitebaterijąįkorpusąirvėlužspauskitebaterijos...

Страница 92: ...iaus galibūtielektroslaidųarbavamzdžių Ekranuoti nutrauktiarbaneprijungtilaidainebusaptiktikaipįtampą turintyslaidai Visada atminkite kadkaiščiaiarbasijospaprastaibūnaišdėstytikas16colių 41cm arba 24colius 61cm iryra1 1 colio 38mm pločio Norėdamiišvengtinetikėtumų atminkite kadbetkoks arčiauesantisarbakitokiopločioobjektasgalibūtipapildomaskaištis sijaarbapriešgaisrinėjuosta Dirbdami šaliakintamos...

Страница 93: ...uriliestiprietaisą SPECIFIKACIJOS esant35 55 santykiniamorodrėgnumui Baterija 9Všarminė6LR61tipobaterija nepateikta Gylionustatymoribos Mediniaiarbametaliniaikaiščiai Iki1col 25mm sienosplokštėje GyviKSlaidai 120 240voltųKS Iki2col 50mm sienosplokštėje Lazerioklasė 2 Lazeriobangosilgis Maks išvestiesgalia 1mWesant630 690nm Lazeriolinijostikslumas col 12mm esant20pėd 6m Lazeriolinijosilgis Iki20pėd...

Страница 94: ...ınyakınındaçalıştırmayınveyaçocuklarınlazeriçalıştırmasınaizinvermeyin Aleti parçalarınaayırmayın Ürününherhangibirşekildemodifiyeedilmesilazerradyasyonuriskini artırabilir UYARI Bukılavuzdaaçıklananlarharicindekontrollerveyaayarlamalarınkullanılmasıveyaprosedürlerin uygulanması tehlikelilazerradyasyonumaruziyetineyolaçabilir Yanıcı sıvılar gazlarvetozlarınbulunduğuyerlergibipatlayıcıortamlardaÇAL...

Страница 95: ...ihliLazerBildirimiNo 50 yeuygunsapmalarharicinde21CFR1040 10 ve1040 11ileuyumludur Maks Çıkış630 690nm dde 1mW IntelliLaserTM Proaletinyerleştirildiğiyüzeydedüzbirçizgioluşturur Çizgininbaşkabiryüzeyüzerindeki yansımasıreferansolarakkabuledilmelidir KULLANIMTALİMATLARI PİL Üniteninarkasındakipilbölmesikapağınıaçınveklipse9voltpilbağlayın Pilitekrarkutuyayerleştirinvepil bölmesikapağınıkapatın Düşü...

Страница 96: ...ndaimadikkatliolun Korumalı ölüveyagüçkaynağınabağlıolmayan elektriktesisatıelektriklitellerolaraksaptanmayacaktır Dikme ve kirişlerin normalde16inç 41cm veya24inç 61cm aralıklıolarakyerleştirildiğinive1 1 2inç 38mm genişlikteolduğunuunutmayın Beklenmeyendurumlardankaçınmakiçin birbirinedahayakınveyafarklıgenişliğesahipşeylerinekdikme kirişveyayangınaralığıolabileceğiniunutmayın ACelektriktellerin...

Страница 97: ...klarınızvebaşparmağınızarasında kavrayın ÖZELLİKLER 35 55bağılnemde Pil 9voltAlkalinTip6LR61 dahildeğildir DerinlikAralığı AhşapveyaMetalDikmeler Alçıpanelboyuncaenfazla1 25mm ElektrikliACTelleri 120 240voltAC Alçıpanelboyuncaenfazla2 50mm LazerSınıf 2 LazerDalgaboyu Maks Çıkış630 690nm de 1mW LazerÇizgisiDoğruluğu 20fitte 6m 12mm LazerÇizgisiUzunluğu maks 20fit 6m LazerOtomatikKapanma 1saatsonra ...

Страница 98: ...telasertakodanemožedoćidonehotičnogočnogkontakta NEMOJTEkoristitilaserublizinidjecenidopustitidjecidakoristelaser NEMOJTE rastavljati Svakamodifikacijaproizvodamožepovećatirizikodlaserskogzračenja UPOZORENJE upotrebakontrola postavkiiliizvođenjepostupakakojinisunavedeniuovompriručniku možerezultiratiopasnimizlaganjemlaserskomzračenju NEMOJTE koristitiueksplozivnomokruženju kaoštojeblizinazapaljivi...

Страница 99: ...1mW 630 690nm IntelliLaserTM Proprikazujeravnulinijunapovršininakojujealatpostavljen Refleksijalinijenadrugoj površinimožeposlužitikaoreferenca UPUTE ZA UPOTREBU BATERIJA Otvoritevratašcabaterijenastražnjojstraniuređajaipriključitebaterijuod9volti Vratitebaterijuukućište iponovopričvrstitevratašcabaterije Preporučujemodabaterijuzamijeniteistimtipombaterijeod9volti kadaseuključiindikatorslabebateri...

Страница 100: ...žičenjailicijeviblizupovršine Zaštićenielektričnivodovi kaoionikojinisuufunkcijinećebiti detektiranikaožicepodnaponom Nezaboravitedasustupoviiostalipotpornjiobičnonarazmakuodoko 16inča 41cm ili24inča 61cm tedasuširokioko1 1 2inča 38mm Dabisteizbjegliiznenađenja imajte naumudasveštojenamanjemrazmakuilidrugeširinemožebitidodatnistup potporanjilizaštitaod požara Prilikomradablizuelektričnihvodovapodi...

Страница 101: ...vat Primiteizmeđuprstijuipalca održavajućikontaktdlanom SPECIFIKACIJE pri35 55 relativnevlažnosti Baterija alkalna 9volti 6LR61 nijeisporučena Dubinskidoseg Drveniimetalnistupovi do1 25mm krozsuhozid Žicepodizmjeničnimnaponom 120 240voltiAC Do2 50mm krozsuhozid Klasalasera 2 Valnaduljinalasera maks snaga 1mW 630 690nm Preciznostlaserskelinije 1 2 12mm 6m Duljinalaserskelinije do6m Automatskoisklju...

Страница 102: ...Notes ...

Страница 103: ...Notes ...

Страница 104: ......

Отзывы: