background image

Safety

6

200128 / 8006603300

2021-10-27·BA00·III·en·10

DE
EN

FR

IT

ES

RU

NL

DK

SE

FI

PT

GR

PL

CZ
SK

HU

SL

RO

BG

 LV

LT

EE

CH

KR

CN

Load and motor switch/

control switch

Series 8006/4

3.3

Residual Risks

3.3.1 Explosion Hazard

Despite the device's state-of-the-art design, explosion hazards cannot be entirely eliminated 

in hazardous areas.

Perform all work steps in hazardous areas with the utmost care at all times!

Possible hazards ("residual risks") can be categorised according to the following causes:

Mechanical damage

The device may be subjected to compressive forces or may be scratched during transit, 

installation or commissioning, as a result of which it may no longer be leak-tight. This kind of 

damage may, for example, render the device's explosion protection partially or completely 

ineffective. This may result in explosions causing serious or even fatal injury.

Transport the device only in its original packaging or in equivalent packaging.

Do not place any loads on the device.

Check the packaging and the device for damage. Report any damage to R. STAHL 

immediately. Do not commission a damaged device.

Store the device in its original packaging in a dry place (with no condensation), and make 

sure that it is stable and protected against the effects of vibrations and knocks.

Excessive heating or electrostatic charge

An incorrect setup in the cabinet, operation outside of approved conditions or improper 

cleaning can cause the device to heat up severely or to become electrostatically charged, 

causing it to produce sparks. This may result in explosions causing serious or even fatal 

injury.

Connect, set up and operate the device within the prescribed operating conditions only 

(see the label on the device and the "Technical data" chapter).

Select conductor cross-sections that can comply with the required current carrying 

capacity.

Improper project engineering, mounting, commissioning or maintenance

Basic work such as project engineering, mounting, commissioning or maintenance of the 

device must be performed only in accordance with the applicable national regulations of the 

country of use and only by qualified persons. Otherwise, the explosion protection may be 

rendered ineffective. This may result in explosions causing serious or even fatal injury.

Have project engineering, mounting, installation, commissioning and maintenance work 

performed by qualified and authorised persons only (see chapter 3.2).

Observe the correct mounting position; see the "Mounting and installation" chapter.

When used in Zone 1 or Zone 2, the device is to be installed in a protective enclosure or 

in a cabinet in accordance with IEC/EN 60079-0.

During mounting, use the prescribed creepage distances and clearances as per 

IEC/EN 60079-7.

Содержание 169545

Страница 1: ...nd Motorschalter Steuerschalter Reihe 8006 4 Betriebsanleitung Additional languages r stahl com DE EN FR IT ES RU NL DK SE FI PT GR PL CZ SK HU SL RO BG LV LT EE CH KR CN F r k nftige Verwendung aufbe...

Страница 2: ...t 4 3 Sicherheit 5 3 1 Bestimmungsgem e Verwendung 5 3 2 Qualifikation des Personals 5 3 3 Restrisiken 6 4 Transport und Lagerung 7 5 Produktauswahl Projektierung und Modifikation 7 5 1 Projektierung...

Страница 3: ...weitergeben Betriebsanleitung bei jeder von R STAHL erhaltenen Erg nzung aktualisieren Die Originalbetriebsanleitung ist die deutsche Ausgabe Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelege...

Страница 4: ...die bei Nichtbeachtung der Sicherheitsma nahmen zu schweren Verletzungen f hren kann VORSICHT Gefahrensituation die bei Nichtbeachtung der Sicherheitsma nahmen zu leichten Verletzungen f hren kann HIN...

Страница 5: ...r im sicheren Bereich eingesetzt werden Da diese Schalter unvollst ndige elektrische Betriebsmittel sind m ssen sie in ein Geh use der Z ndschutzart Erh hte Sicherheit Ex e eingebaut werden Zur bestim...

Страница 6: ...rw rmung oder elektrostatische Aufladung Durch eine fehlerhafte Einrichtung im Schaltschrank durch den Betrieb au erhalb zugelassener Bedingungen oder eine unsachgem e Reinigung kann sich das Ger t st...

Страница 7: ...ilen und nach Absprache mit R STAHL durchf hren 4 Transport und Lagerung Ger t sorgf ltig und unter Beachtung der Sicherheitshinweise siehe Kapitel Sicherheit transportieren und lagern 5 Produktauswah...

Страница 8: ...ecken 6 2 Installation 6 2 1 Leiteranschluss Durch eine geeignete Auswahl der verwendeten Leitungen sowie durch die Art der Verlegung sicherstellen dass die maximal zul ssigen Leitertemperaturen und d...

Страница 9: ...Anschlussklemme installiert werden Die Leiter m ssen aus dem gleichen Material bestehen Nur die folgenden Kombinationen sind erlaubt 1 5 und 2 5 mm2 2 5 und 4 mm2 sowie 4 und 6 mm2 Bei Leitungsbr cken...

Страница 10: ...zland beachten z B IEC EN 60079 14 IEC EN 60079 17 IEC EN 60079 19 9 1 Instandhaltung Erg nzend zu den nationalen Regeln folgende Punkte pr fen festen Sitz der untergeklemmten Leitungen Rissbildung un...

Страница 11: ...ehe Kapitel 1 1 11 Reinigung Ger t vor und nach der Reinigung auf Besch digung pr fen Besch digte Ger te sofort au er Betrieb nehmen Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung d rfen die Ger te in exp...

Страница 12: ...hlung f r die Kontaktsicherheit Bemessungssto spannungsfestigkeit 6 kV Bemessungs betriebsstrom max 32 A min 100 mA Empfehlung f r die Kontaktsicherheit min eine Schaltung pro Woche Kontakte max 12 po...

Страница 13: ...mperatur 16 A Ta 50 80 C 25 A Ta 50 70 C 32 A Ta 50 60 C Ausf hrung bis 60 C mit silikonhaltigem Fett auf Anfrage m glich max Bemessungs betriebsstrom max Umgebungstemperatur 40 C 50 C 55 C 60 C 70 C...

Страница 14: ...t und Motorschalter Steuerschalter Reihe 8006 4 15 Anhang B 15 1 Ger teaufbau 15088E00 Ger telement Beschreibung 1 IP20 Abdeckung Schutz vor festen Fremdk rpern Wasser und Feuchtigkeit 2 Ex i Deckel S...

Страница 15: ...e Ma zeichnungen alle Ma e in mm Zoll nderungen vorbehalten 14289E00 Schalt kammer ebenen a b c 1 44 1 73 52 2 05 56 2 20 2 64 2 52 72 2 83 76 2 99 3 84 3 31 92 3 62 96 3 78 4 105 4 13 112 4 41 116 4...

Страница 16: ......

Страница 17: ...oad and motor switch control switch Series 8006 4 Operating instructions Additional languages r stahl com DE EN FR IT ES RU NL DK SE FI PT GR PL CZ SK HU SL RO BG LV LT EE CH KR CN Save for future use...

Страница 18: ...ce 4 3 Safety 5 3 1 Intended Use 5 3 2 Personnel Qualification 5 3 3 Residual Risks 6 4 Transport and Storage 7 5 Product Selection Project Engineering and Modification 7 5 1 Project Engineering 7 6 M...

Страница 19: ...bsequent owner or user of the device Update the operating instructions every time R STAHL issues an amendment The original instructions are the German edition They are legally binding in all legal aff...

Страница 20: ...th WARNING Dangerous situation which can result in severe injuries if the safety measures are not complied with CAUTION Dangerous situation which can result in minor injuries if the safety measures ar...

Страница 21: ...azardous areas of Zones 1 and 2 or in a safe area Since these switches are incomplete electrical equipment they must be installed in an enclosure with the increased safety Ex e type of protection Inte...

Страница 22: ...ibrations and knocks Excessive heating or electrostatic charge An incorrect setup in the cabinet operation outside of approved conditions or improper cleaning can cause the device to heat up severely...

Страница 23: ...h R STAHL 4 Transport and Storage Transport and store the device carefully and only in accordance with the safety information see Safety chapter 5 Product Selection Project Engineering and Modificatio...

Страница 24: ...2 Installation 6 2 1 Conductor Connection Ensure that the maximum permissible conductor temperatures and the maximum permissible surface temperature are not exceeded by selecting suitable conductors f...

Страница 25: ...installed under the connection terminal The conductors must be made of the same material Only the following combinations are allowed 1 5 and 2 5 mm2 2 5 and 4 mm2 and 4 and 6 mm2 For jumpers the foll...

Страница 26: ...IEC EN 60079 19 9 1 Maintenance Check the following points in addition to the national regulations Whether the clamping screws holding the electrical lines fit securely Whether the device enclosure an...

Страница 27: ...refer to chapter 1 1 for the address 11 Cleaning Check the device for damage before and after cleaning it Decommission damaged devices immediately Devices located in hazardous areas may only be clean...

Страница 28: ...for contact safety Rated impulse withstand voltage 6 kV Rated operational current max 32 A min 100 mA Recommended for contact safety Min one switching per week Contacts max 12 pole 6 switching levels...

Страница 29: ...0 to 80 C 25 A Ta 50 to 70 C 32 A Ta 50 to 60 C Version up to 60 C with grease containing silicone possible on request max rated operational current max ambient temperature 40 C 50 C 55 C 60 C 70 C 80...

Страница 30: ...nd motor switch control switch Series 8006 4 15 Appendix B 15 1 Device Design 15088E00 Device element Description 1 IP20 covering Protection against solid foreign objects water and moisture 2 Ex i cov...

Страница 31: ...imensional drawings all dimensions in mm inch Subject to change 14289E00 Switching chamber levels a b c 1 44 1 73 52 2 05 56 2 20 2 64 2 52 72 2 83 76 2 99 3 84 3 31 92 3 62 96 3 78 4 105 4 13 112 4 4...

Страница 32: ...ion Certificate Attestation d examen UE de type Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie Product Standards according to Low Voltage Directive Normes des produit pour la Directive Basse Tension 201...

Отзывы: