Stahl 130665 Скачать руководство пользователя страница 9

8040606300
S-BA-8040-de-02-15/06/2007

Installation

7

Befehls- und Meldegerät
8040

8

Installation

Netzanschluss:

X

Der Leiteranschluss ist mit besonderer Sorgfalt durchzuführen.

X

Die Leiterisolation muss bis an die Klemme heranreichen. Beim Abisolieren darf der 
Leiter selbst nicht beschädigt (eingekerbt) werden.

X

Durch eine geeignete Auswahl der verwendeten Leitungen sowie durch die Art der 
Verlegung ist sicherzustellen, dass die maximal zulässigen Leitertemperaturen nicht 
überschritten werden.

Handhabung des Leiteranschlusses bei Einbauelementen mit Schraubklemmen:

Bei Einbauelementen mit Schraubklemmen können 1 und 2 Leiter unter eine Anschluss-
klemme installiert werden. Bei eindrähtigen Leitern müssen beide Leiter den gleichen 
Querschnitt aufweisen sowie aus dem gleichen Material bestehen.

Leiter können ohne besondere vorbereitende Maßnahmen angeschlossen werden.

Handhabung des Leiteranschlusses bei Einbauelementen mit schraublosen 

 

Klemmen (dargestellt am Beispiel des Kontaktelementes):

Eigensichere Stromkreise:

In eigensicheren Stromkreisen dürfen nur isolierte Kabel und Leitungen verwendet wer-
den, deren Prüfspannung mindestens AC 500 V beträgt und deren Mindestqualität H05 
entspricht.

Der Durchmesser einzelner Leiter darf nicht weniger als 0,1 mm betragen; dies gilt auch 
für die einzelnen Drähte von feindrähtigen Leitern.

Bezüglich Isolation und Trennung bei Klemmen und Leitungen ist zu beachten, dass sich 
die Isolationsprüfspannung aus der Summe der Bemessungsbetriebsspannungen eigen-
sicherer und nicht-eigensicherer Stromkreise errechnet.

Für den Fall „eigensicher gegen Erde“ ergibt sich ein Isolationsspannungswert von min-
destens 500 V (ansonsten doppelter Wert der Bemessungsbetriebsspannung eigensi-
cherer Stromkreise).

)

Zur Vermeidung einer Ansammlung von Schmutz im Inneren der Geräte hat 
eine elektrische Installation unter sauberen und trockenen Umgebungsbedin-
gungen zu erfolgen. Die Geräte sind nur zur Durchführung der Installations-
arbeiten zu öffnen und nach Abschluss der Arbeiten wieder sorgfältig zu 
verschließen.

)

Bei Verwendung von Aderendhülsen müssen diese unbedingt gasdicht mit 
geeignetem Werkzeug angebracht werden.

05565E00

05886E00

Содержание 130665

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Befehls und Meldeger t Control and signal station 8040...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Betriebsanleitung Befehls und Meldeger t 8040...

Страница 4: ...0 Telefax 49 7942 943 4333 Internet www stahl de 2 2 Angaben zur Betriebsanleitung ID NR 8040606300 Publikationsnummer S BA 8040 de 02 15 06 2007 Technische nderungen vorbehalten 2 3 Zweck dieser Anle...

Страница 5: ...schriften X Nationale Montage und Errichtungsvorschriften z B IEC 60079 14 X Allgemein anerkannte Regeln der Technik X Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung X Kennwerte und Bemessungsbetriebsbe...

Страница 6: ...en Seiten C und D mit Flanschen best ckt werden Flanschausf hrungen Polyesterharz oder Messing Schutzart IP 66 Material Geh usematerial Polyesterharz glasfaserverst rkt Dichtung PU Schaum Deckelversch...

Страница 7: ...Typ 8082 Kontaktelement Bescheinigungen PTB 00 ATEX 1031 U Bemessungsbetriebs spannung max 500 V Bemessungsbetriebsgrenz werte bezogen auf die Gebrauchskategorien Ausf hrung Typ 8008 Steuerschalter Be...

Страница 8: ...83E00 04584E00 Zusatzma f r Kabeleinf hrungen Reihe 8161 04585E00 ConSig 8040 23 ConSig 8040 11 und ConSig 8040 12 Ger tekombination Zusatzma f r Flansche Bei freier Bewitterung wird empfohlen das exp...

Страница 9: ...telementes Eigensichere Stromkreise In eigensicheren Stromkreisen d rfen nur isolierte Kabel und Leitungen verwendet wer den deren Pr fspannung mindestens AC 500 V betr gt und deren Mindestqualit t H0...

Страница 10: ...mm an die Geh usewand heranreicht 9 Inbetriebnahme Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen stellen Sie sicher dass X das Ger t vorschriftsm ig installiert wurde X das Ger t nicht besch digt ist X sich...

Страница 11: ...r Gesamtanlage z B nderung der Zoneneinteilung Bei Wartungsarbeiten sind folgende Punkte zu berpr fen X fester Sitz der untergeklemmten Leitungen X Einhaltung der zul ssigen Temperaturen gem EN 60079...

Страница 12: ...d D 8040812490 0 280 8040813490 8040816490 Flansch aus Formstoff 05625E00 Montage nur werkseitig m glich an Seiten C und D dunkelgrau 8040815490 0 900 8040823490 0 148 8040817490 0 900 Messingplatte 0...

Страница 13: ...8040606300 S BA 8040 de 02 15 06 2007 Baumuster Pr fbescheinigung 1 Seite 11 Befehls und Meldeger t 8040 13 Baumuster Pr fbescheinigung 1 Seite...

Страница 14: ......

Страница 15: ...Operating Instructions Control and signal station 8040...

Страница 16: ...38 Waldenburg Telephone 49 7942 943 0 Fax 49 7942 943 4333 Internet www stahl de 2 2 Information about the Operating Instructions ID NO 8040606300 Publication Code S BA 8040 en 02 15 06 2007 We reserv...

Страница 17: ...Generally recognized technical regulations X Safety guidelines in these operating instructions X Characteristic values and rated operating conditions on the rating and data plates X Additional instru...

Страница 18: ...res are without flanges On request they can be fitted with flanges on sides C and D Flanges are available in polyester resin or in brass powder coated dark grey similar to RAL 7024 Degree of protectio...

Страница 19: ...2 Contact block Certificates PTB 00 ATEX 1031 U Rated working voltage max 500 V Rated operating characteristics referred to service category Version Type 8008 Control switch Certificates PTB 00 ATEX 1...

Страница 20: ...0 04583E00 04584E00 Additional dimensions for cable glands Series 8161 04585E00 ConSig 8040 23 ConSig 8040 11 and ConSig 8040 12 combination Additional dimensions for flanges When explosion protected...

Страница 21: ...uits The diameter of individual conductors may not be less than 0 1 mm This also applies to the individual wires of multi strand cables With regard to the insulation and separation of terminals and ca...

Страница 22: ...has been installed according to the directions X the control station is not damaged X there are no foreign bodies inside the control station X connections have been made correctly X the cables have be...

Страница 23: ...e g change of zone allocation The following points must be checked during maintenance X clamping screws holding the cables are securely seated X compliance with permitted temperatures to EN 60079 0 X...

Страница 24: ...D 8040812490 0 280 8040813490 8040816490 Flange in plastic 05625E00 to fit in factory only on sides C and D 8040815490 0 900 8040823490 0 148 8040817490 0 900 Brass plate 05633E00 for earthing metal...

Страница 25: ...8040606300 S BA 8040 en 02 15 06 2007 Type Examination Certificate Page 1 11 Control and signal station 8040 13 Type Examination Certificate Page 1...

Страница 26: ......

Страница 27: ...00V 10A max Terminal capacity 12 22 AWG or 2 5 mm2 tight ened to 18 in lbs or 2 N m 3 3 Control Switch type 8008 2 0 and 8008 2 1 600V 10A max Terminal capacity 12 22 AWG or 2 5 mm2 tightened to 18 in...

Страница 28: ...acity 12 AWG or 2 5 mm2 Conductor insulation must reach to the termi nals Tighten all terminals to 18 in lb includ ing those unused and secure components on mounting rail 7 Perform a continuity check...

Страница 29: ...5 5 mm 43 11 mm 2 8 72 mm 8040 33 A B 0 2 5 5 mm 0 2 5 5 mm 5 5 140 mm 7 3 185 mm 0 3 7 mm 2 8 70 mm 3 1 80 mm 0 2 5 5 mm 43 11 mm 2 8 72 mm 8040 64 A B D 28 7mm 22 5 5mm 43 11mm 2 76 70mm 3 15 80mm 7...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...8040606300 S BA 8040 de en 02 15 06 2007...

Отзывы: