background image

NOTA : La pièce d'espacement conviendra à de 

visée.
Vissez la pièce d'espacement dans l'avant-trou de 

l'appui à canon.

INSTALLATION DE LA PIÈCE D'ESPACEMENT

TABLETTES

LANGUETTE

CLÉ DE DÉPANNAGE

Une « clé de dépannage » vous est fournie au cas où 

vous auriez oublié ou perdu votre code de sécurité. Pour 

suivez les étapes ci après :
1.   Retirez le couvercle en le tournant tout en appuyant 

t indiqué dans l’illustration. 

Le câble de connexion peut supporter le poids de la 

2.   Insérez la clé dans la serrure et faites tourner la clé 

dans le sens horaire (un quart de tour ou jusqu’au bout) 

ouvrez la porte.
3.   Laissez la porte ouverte jusqu’à l’entrée d’un nouveau 

code de sécurité. Avant d’entrer votre nouveau code, 

retirez la clé et revissez le couvercle en place.
4.   Entrez votre nouveau code de sécurité suivant les 

instructions pour entrer votre code de sécurité.

IMPORTANT

Gardez vos clés et votre combinaison en lieu sûr, hors de 

portée des enfants. Gardez ce dossier de votre numéro de 

série et la combinaison dans un endroit sûr, séparé de votre 

sécurité. 

Pour les modèles sélectionnés avec étagères réglables 

rayonnage peut être installé en plaçant les étagères 

clips aux endroits désirés et la mise en place du 

plateau.

Pour les modèles sélectionnés avec l'organisateur 

de la porte du plateau supérieur de l'organisateur 

de la porte peut être ajustée en enlevant les deux 

vis et le déplacement du plateau.

40248-2203

1018

Содержание SS-10-MB-E

Страница 1: ...e Combination Record the serial number from the tag on the back of the safe or from the tag on the front bottom corner of the safe Keep keys and combination in a secure place away from children Do not...

Страница 2: ...security code to make sure the lock releases the handle so you can turn it and retract the live action bolts DO NOT SHUT THE DOOR UNTIL YOU HAVE CONFIRMED THAT YOUR NEW SECURITY CODE HAS BEEN ENTERED...

Страница 3: ...vated for combination is entered wait a minimum of 6 seconds from the time the combination is entered to lock the safe TURNING THE KEYPAD SOUND OFF ON entering the code 6 3 3 To turn the Beep sound on...

Страница 4: ...oor open until you have entered a new security code Before entering your new code remove the key and screw the cover back in place 4 Enter your new security code following the instructions for enterin...

Страница 5: ...tion icon 3 Follow the Instructions provided to receive your key NOTE You can store your Key Serial and Combination on Stack On s SECURE website stack on com under Customer Service Storing your Key or...

Страница 6: ...IS WARRANTY DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE IMPROPER INSTALLATION INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE...

Страница 7: ...t hors de port e des enfants vitez de ranger la cl de rechange ouvotre combinaison ou le pr sent document dans l armoire Ne d placez pas l armoire l aide de la poign e La poign e doit servir uniquemen...

Страница 8: ...et que le voyant jaune est allum entrez votre propre code de s curit personnel lequel peut tre compos de trois huit caract res le symbole sur le clavier tactile lectronique Avant de fermer la porte es...

Страница 9: ...m canisme de verrouillage est d sactiv pendant environ 3 6 secondes apr s le 6 secondes partir du moment o la combinaison ACTIVER ET D SACTIVER LE SON DU CLAVIER NUM RIQUE Vous pouvez d sactiver le s...

Страница 10: ...orte ouverte jusqu l entr e d un nouveau code de s curit Avant d entrer votre nouveau code retirez la cl et revissez le couvercle en place 4 Entrez votre nouveau code de s curit suivant les instructio...

Страница 11: ...tructions fournies pour recevoir votre cl REMARQUE Vous pouvez stocker votre num ro de cl votre num ro de s rie et votre combinaison sur le site Web SECURE de Stack On stack on com sous Service client...

Страница 12: ...TE PARTIE D UN PRODUIT QUI A FAIT L OBJET D UNE UTILISATION EXCESSIVE D UN ACCIDENT D UNE N GLIGENCE D UNE INSTALLATION INCORRECTE D UNE MAINTENANCE INCORRECTE D UNE MODIFICATION OU D UNE R PARATION P...

Страница 13: ...combinaci n o el presente documento en la caja fuerte No mueva esta caja fuerte por su manija La manija solo se debe de usar para abrir y cerrar la caja fuerte PRECAUCI N Mantenga cerrada con llave su...

Страница 14: ...amarilla encendida Con la puerta abierta y la luz amarilla encendida ingrese su c digo personal de seguridad mismo que oprimiendo la tecla del teclado Antes de cerrar la puerta pruebe su c digo nuevo...

Страница 15: ...ara bloquear la caja fuerte ACTIVACI N DEL PITIDO Se puede apagar el pitido del teclado ingresando el c digo 633 Para volver a activarlo ingreses el c digo 66 La caja fuerte debe estar plana sobre la...

Страница 16: ...nija y abra la puerta 3 Mantenga abierta la puerta hasta que programe un c digo de seguridad nuevo Antes de programar su c digo nuevo saque la llave y vuelva a colocar la tapa en su lugar 4 Ingrese su...

Страница 17: ...recibir su clave NOTA Usted puede guardar su No de Llave No de Serie y Combinaci n en el sitio web SEGURO de Stack On stackon com bajo Atenci n al Cliente Customer Service Guardar su No de Llave o Co...

Страница 18: ...el producto ESTA GARANT A NO CUBRE NING N PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO QUE HAYA SIDO SUJETO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA INSTALACI N INCORRECTA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALT...

Отзывы: