background image

Produktinformation

Set Compact Audio

Product information

Compact audio set

Information produit

Kit Compact-Audio

Opuscolo informativo  
sul prodotto

Set Compact Audio

Productinformatie

Set Compact audio

Produktinformation

Set-Compact-Audio

Produktinformation

Kompaktaudioset

Información de producto

Set-Compact-Audio

SET CA 812-1 ... -4
SET CA 812-11 ... -14

Содержание CA 812-1

Страница 1: ...et Information produit Kit Compact Audio Opuscolo informativo sul prodotto Set Compact Audio Productinformatie Set Compact audio Produktinformation Set Compact Audio Produktinformation Kompaktaudioset Información de producto Set Compact Audio SET CA 812 1 4 SET CA 812 11 14 ...

Страница 2: ...16 a 230 V AC 17 ...

Страница 3: ...19 20 21 D c1 Tö D D D CTÖ 602 0 a 230 V AC 18 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...1 2 3 4 ...

Страница 6: ...5 7 6 8 9 ...

Страница 7: ...10 11 12 15 13 14 ...

Страница 8: ... achten besteht die Gefahr schwerer gesundheitlicher Schäden oder Lebensgefahr durch elektrische Stromschläge Es ist darauf zu achten dass der Netzanschluss in der Gebäudein stallation mit max 16 A abgesichert ist Bei Aufputz Montage des Transformator muss ein Schutz gegen direktes Berühren von aktiven Teilen sichergestellt sein Hierzu Vorschrift VDE 0100 DIN 57100 Teil 410 beachten Elektrostatisc...

Страница 9: ...on kann der Nebensignal Controller NSC 602 angeschlossen werden z B zur Ansteuerung eines Funk gong Als zusätzliches Signalgerät kann das NS 711 parallel an einem HTS 811 betrieben werden Der Anschluss von anderen Geräte wie DCA 612 oder HTC 811 ist nicht möglich Beschriftung 20 Namensschild von der Außen seite z B mit einem Schlitz schraubendreher vorsichtig öffnen und Schrifteinlage entnehmen Zu...

Страница 10: ...811 Door station mounting 1 Unscrew the front of the housing To do this release the Siedle screw on the underneath of the housing Hinge the front of the housing forward 2 Surface mounting the door sta tion Recommended mounting height appr 1 50 m 4 9 ft to centre device Please note The cable is inserted in the lower area of the base plate 3 Strip back the installation cable close to the wall appr 1...

Страница 11: ... 502 must be interconnected Contact load max 15 V AC 30 V DC switching time 0 8 secs Specifications HTS 811 Dimensions mm W x H x D 90 x 200 x 45 In parallel to an in house telephone the secondary signal controller NSC 602 can be connected e g for actuation of a radio chime The NS 711 can be operated as an additional signalling unit in parallel at an HTS 811 It is not possible to connect other dev...

Страница 12: ... 812 4 3 combinés intérieurs HTS 811 Etendue de la fourniture SET CA 812 14 identique à SET CA 812 11 mais Platine de rue CA 812 4 4 combinés intérieurs HTS 811 Montage platine de rue 1 Dévisser la façade du boîtier A ces fins desserrer la Siedle vis sur la face inférieure du boîtier Rabattrer la façade du boîtier vers l avant 2 Montage en saillie de la platine de rue Hauteur de montage conseillée...

Страница 13: ...spositions VDE Charge de contact max 15 V AC 30 V DC temps de commutation 0 8 sec Parallèlement à un combiné inté rieur il est possible de raccorder le contrôleur de signalisation auxiliaire NSC 602 p ex pour commander une sonnette sans fil A titre d appa reil de signalisation complémentaire il est possible d utiliser le NS 711 parallèlement à un HTS 811 Le raccordement d autres appareils tels que...

Страница 14: ...2 14 come il SET CA 812 11 ma con posto esterno CA 812 4 4 citofoni di sistema HTS 811 Montaggio del posto esterno 1 Svitare il frontalino della scatola A tale scopo svitare la Siedle vite ad sul lato inferiore della scatola Ribaltare in avanti il frontalino della scatola 2 Montaggio appoggio muro del posto esterno Altezza di montaggio raccomandata circa 1 50 m 4 9 piedi fino al centro dell appare...

Страница 15: ...o dei contatti max 15 V AC 30 V DC tempo di commutazione 0 8 sec In parallelo ad un citofono di sistema può essere collegato il controller ripetitore di suoneria NSC 602 ad es per comandare un campanello telecomandato Come ripetitore di suoneria supplementare è possibile azionare l NS 711 in parallelo ad un HTS 811 Non è possibile collegare altri appa recchi ad es DCA 612 o HTC 811 Diciture 20 Apr...

Страница 16: ... van de behuizing de Siedle schroef los draaien Behuizingvoorpaneel naar voren openklappen 2 Opbouwmontage van het deur station Aanbevolen inbouwhoogte ca 1 50 m 4 9 ft tot midden van het apparaat Let op a u b De kabel wordt in het onderste deel van de basisplaat ingevoerd 3 De installatiekaabel dicht bij de muur afmantelen ca 10 mm en de aders in de basisplaat invoeren De basisplaat met 4 schroev...

Страница 17: ...naalcontroller NSC 602 worden aangesloten bijv voor de aansturing van een draadloze gong Als extra signaalapparaat kan de NS 711 parallel aan een HTS 811 gebruikt worden De aansluiting van andere apparaten zoals DCA 612 of HTC 811 is niet mogelijk Beschrifting 20 Naambordje vanaf de buitenzijde bijv met een platte schroevendraaier voorzichtig openen en tekstinleg verwijderen Voor het plaatsen het ...

Страница 18: ...øsnes Siedle skruen på undersiden af kabinettet Kabinetfronten klappes fremad og op 2 Frembygningsmontage af dørsta tion Anbefalet indbygningshøjde ca 1 50 m 4 9 ft indtil midte dørstation Bemærk Kablet indføres for neden i grundpladen 3 Installationskablet afisoleres tæt ved væggen ca 10 mm og lederne føres ind i grundpladen Grund pladen fastgøres med 4 skruer De to øverste åbninger lukkes med gu...

Страница 19: ...d en hustelefon kan der tilsluttes en ekstra signal controller NSC 602 f eks til aktivering af en rediosignalbetjent gong Som ekstra signalgiver kan NS 711 drives parallelt med en HTS 811 Tilslutning af andre enheder som f eks DCA 612 eller HTC 811 er ikke muligt Skriftservice 20 Navneskiltet åbnes forsigtigt fra ydersiden f eks med en kærvskrue trækker og navneskiltet tages ud Navneskiltet klikke...

Страница 20: ... av höljets framsida För detta lossa Siedle skruven på höljets undersida Fäll upp höljets framsida framåt 2 Utanpåliggande montering av dörrstationen Rekommenderad monteringshöjd ca 1 50 m 4 9 ft till mitten på apparaten Observera Kabeln förs in i den undre delen av bottenplattan 3 Skala av installationskabeln nära väggen ca 10 mm och för in ledarna i bottenplattan Sätt fast bottenplattan med 4 sk...

Страница 21: ...k Sidosignal controllern NSC 602 kan anslutas parallellt med en svarstelefon t ex för att styra en fjärrstyrd gonggong NS 711 kan drivas som en extra signalapparat parallellt med en HTS 811 Det är inte möjligt att ansluta andra apparater som DCA 612 eller HTC 811 Påskrift 20 Öppna namnskylten försiktigt från utsidan t ex med en vanlig skruvmejsel och ta ut textremsan För att sätta i namnskylten tr...

Страница 22: ...tricos deben ser realizados exclusiva mente por un electricista especializado En el caso de inobser vancia existe el peligro de sufrir graves lesiones físicas o peligro de muerte por electrocución Hay que asegurarse de que la aco metida de red en la instalación del edificio esté protegida con un fusible de como máx 16 A En el montaje saliente en super ficie del transformador debe asegurarse una pr...

Страница 23: ...oplamiento de la luz de escalera y o luz exterior debe interconectarse siguiendo las disposi ciones de la VDE un relé de corriente débil o bien un relé temporizador p ej ZR 502 Carga máxima de los contactos 15 V AC 30 V DC tiempo de conmutación 0 8 s En paralelo a un teléfono interior es posible conectar el controlador de señal supletorio NSC 602 p ej para el control de una sintonía de radio Como ...

Страница 24: ...18 ...

Страница 25: ...19 ...

Страница 26: ...S Siedle Söhne Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2008 10 11 Printed in Germany Best Nr 0 1101 237687 ...

Отзывы: